同住上海,暑假里抽空來浦東看望媽媽,送來緩解腿痛的藥品和帶給其他家人的小禮物。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 1
一個人的路上,打開車載音樂,里面是許多喜歡的英文老歌。
按下按鍵,音樂響起。
有那首《When you believe》(當你相信時),惠特靈.休斯頓的聲音澎湃傾訴“You will when you believe”。
有那首《Sad Movies》(悲傷電影),還有《Love Me Tender》(溫柔地愛我)、《Right Here Wating》(此情可待)………
行色匆匆的暑假陪伴里,這段難得的單人路途,安靜的車內環境和暫不用牽掛的心境把這小段時光鍍上了別樣色彩。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 2
來到浦東,弟妹和媽媽都在家。
尚未入園的兩歲小侄女又長大些了,肉嘟嘟,攢了兩年的小絨頭發終于可以在這個夏天扎上幾個小辮子,和很強的表達能力和運動能力同步,翹晃晃笑嘎嘎地向我展示她能從沙發高處跳下的“厲害”。
不一會兒,她五歲的小哥哥從幼兒園放學回家了。
剛洗完手、等不及換衣服,他就拉著我一路飛奔上樓,轉進他的房間,利索開燈,坐上寬大飄窗,讓我看他的變形金剛梯隊,不厭其煩地全部鋪展,如數家珍地逐個介紹,毫不在意我聽得一愣一愣、怎么都記不清奧特曼金剛的那許多不同姓名。
接著,他又讓金剛們分列兩隊,指揮金剛主角變形,站立時刻待戰,全然不在乎額頭滲出的越來越多的汗。
回到客廳,兩個小不點兒也跟隨而至,興奮喊叫,爭先恐后地要講述幼兒園和家里的新鮮事。
“姑媽!姑媽!”喊聲此起彼伏,大大的屋子一時間竟顯得有些擁擠。我來不及回應,來不及擁抱,只想和他們嘻嘻哈哈打成一片。
孩子們的成長,總讓大人們清楚地感覺到生活蓬勃和生命神奇!
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 3
因自己家中還有不少事,眼見道路高峰期臨近,為防止浦東回浦西的隧道擁堵,我不得不抱歉地說“再見”,努力從熱鬧溫暖的氛圍中艱難抽身。
那一瞬,孩子們的眼里有些落寞。
我笑著和小妹妹擁抱道別,逗小哥哥擊掌再見。小男孩挪到電梯邊,身體語言里有不舍,擊掌的力道卻天真得誠懇,笑呵呵著熱情滿滿,震得我的掌心一陣火辣。
電梯門徐徐關上,關閉了一個世界,又開啟了另一世界。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 4
車里音樂又響起,《Shape of My Heart》(我心的形狀):
Looking back,on the things I’ve done……Now let me show you the shape of my heart……
車子一路飛馳,待穿越隧道跨過黃浦江,家里也有兩個孩子在等著我。看到媽媽到家,她們會笑著跳著告訴我:
媽媽,我的作業寫完了!
媽媽,我指導了妹妹學習英語!
媽媽,你的袋子里有什么好東西啊……
天邊的云朵綿延遠方,赤霞翻滾,像這生動跳躍的生活,讓人充沛,讓人眷戀,讓人不舍。
小家庭,大家庭,都充滿了愛,也都值得大家付出更多的愛。
當你相信時,愛自然會靠近。