圖片發自簡書App
中國漢字博大精深,很多字都有多個涵義,然而現代人都不愿意讀書學習了,所以僅從字面意義去理解,結果老祖宗的大智慧,被現我們以訛傳訛,甚至恬不知恥的標榜自己。
第一句話:人不為己,天誅地滅
關鍵就在這個“為”字上,“為”念作wéi,是“修為”的“為”,讀第二聲。而不是“為了”的“為”,不是第四聲。
所以,這句話的真正意思是:如果做人不修為自己,那么就會為天地所不容。
而絕大多數人,卻把這句話被曲解成了:“人活著如果不為(自己著想,就會被天地所不容”。
一個字音之差,意思卻大相徑庭!真是差之毫厘謬以千里,害人不淺!
中國漢字博大精深,古漢語更是如此。由于很多現代人不愛學習,常常望文生義,以訛傳訛,所以曲解了老祖宗的意思。
再加上很多別有用心的人,他們喜歡故意粉飾自己的自私心,他們內心陰暗,也希望激發世人內心陰暗的一面,所以這句話通俗意義就這樣一傳十,十傳百流傳開了!
修為,就是修煉。真正看透這個世界的人,都懂得要不斷修煉自己:克己,博學、明辨、慎思、審問、力行,提高人生境界,否則就會為天地所不容,總有一天會栽倒。