作者:謝楓華
動畫監督宮地昌幸(千與千尋監督助手、亡念的扎姆德監督)作為嘉賓出席TBS廣播『荻上チキ?Session-22』節目,表示目前的動畫業界,原創動畫越來越難做了。因為動畫制作成本高昂,所以業界更傾向于制作相對保險的原作改編動畫,特別是選擇已經有暢銷前例的題材的作品。通過制作改編動畫,帶動原作銷量,動畫自身也賣得不錯,制作公司也有了一定名氣之后,才能考慮制作原創動畫。這已經成為了業界的某種無形的規則。
然而,宮地監督指出,雖然動畫師不論是畫原創動畫還是改編動畫都能發揮自如,但是設計、演出、腳本等人卻并非如此,一旦習慣了照本宣科的改編動畫,等到制作原創動畫的時候腦子就會轉不過來。
宮地監督同時抱怨目前的輿論氛圍對原創動畫不夠包容,每當有原創動畫公布的時候,網絡上經常會看到『和××動畫好像』、『又是○○動畫』之類的批評,很打擊制作方的士氣。宮地監督用花樣滑冰來打比方,說花樣滑冰分成固定的短節目和自由滑,恰好可以對應改編動畫和原創動畫。但就算說是自由滑,也不可能想怎么滑就怎么滑,還是要遵循一定的規則才能得高分;原創動畫也不可能甩脫既有的認知為所欲為。宮地監督表示希望觀眾耐下性子好好看片,不然業界就做不出原創動畫了。
優秀的原創動畫不可能一蹴而就,需要失敗作的經驗積累,然而現在的動畫業界已經不允許制作失敗作了。所以宮地監督為了練手,開始創作小說。他的小說出道作《さよならアリアドネ》在今年10月22日通過早川書房出版。希望宮地監督能夠從小說中獲得足夠的創作經驗,早日帶來自己的新作原創動畫吧。
10月動畫《對魔導學園35試驗小隊》的小說原作者柳實冬貴在推特上說,他八十多歲的奶奶不僅看完了孫子的小說作品全卷,而且還和從姐妹一起看小說改編的動畫,每個場景都會按下暫停然后對從姐妹解說『這里啊,小兔(劇中登場人物)的父母是異端審查官,所以~』之類的。老奶奶這分量十足的愛讓柳實老師倍感壓力,他在推上自嘲『就當是我的小說就連八十多歲的老人家都能欣賞得來的證據吧(顫抖的驕傲臉)』、『而且還是女性讀者!多了不起啊!』。
話說女性向雜志《オトメディア》這期介紹了《一拳超人》,然而雜志上動畫劇情梗概是這樣寫的:
『埼玉經歷了激烈的鍛煉而變得比任何人都強。就在埼玉對沒有實感的生活感到無聊的時候,他的面前出現了一個英俊的改造人——杰諾斯。杰諾斯為埼玉的力量和為人而傾倒,以至于強行住進了埼玉的家。埼玉的日常生活逐漸發生了變化……』
……怎么說呢,雖然這介紹是沒有什么錯,但是感覺完全變成另一部動畫了啊……
本文僅供Anitama發表,任何單位或個人,不得以任何形式刊載本文的部分或全部內容。