Lesson52 A pretty carpet 漂亮的地毯

課文

We have just moved into a new house and I have been working hard all morning. I have been trying to get my new room in order. This has not been easy because I own over a thousand books. To make matters worse, the room is rather small, so I have temporarily put my books on the floor. At the moment, they cover every inch of floor space and I actually have to walk on them to get in or out of the room. A short while ago, my sister helped me to carry one of my old bookcases up the stairs. She went into my room and got a big surprise when she saw all those books on the floor. 'This is the prettiest carpet I have ever seen,' she said. She gazed at it for some time then added, 'You don't need bookcases at all. You can sit here in your spare time and read the carpet!'

**carpet
n. 地毯
Persian carpet 波斯地毯
carpet of leaves / books 滿地的樹葉 / 書
carpet bomb 地毯式轟炸

temporarily
adv. 暫時地
temporary adj. 暫時的;短期的
temporary worker:臨時工
temp n. 臨時工
反:permanent
You need a permanent job.
你需要一份固定工作。

inch
n. 英寸
feet foot ft 英尺
1ft = 12inches = 30cm (centimetres)
She is ten years old, about 4 feet tall.
1 yd (碼)= 3ft (英尺)
1 mile (英里)= 1.6km (千米)

space
n. 空間;太空
make space:騰地方
I'm trying to make space for all my sister's friends.
feeling of space:空間感
Can't you just give me more space?!
space bar:空格鍵

actually
adv. 其實
-- As I recall, pink was your favorite color.
-- Actually, it has been orange.
-- Disappointed?
-- No, actually I'm rather glad.
Oh, yeah, I made it all by myself, actually.

gaze
v. 盯著看; 凝視
gaze at:凝視;注視
look, watch, glance, glimpse, stare

We have just moved into a new house and I have been working hard all morning. I have been trying to get my new room in order.

get sth. in order:使 … 有秩序
I have been working hard all morning.
I have been trying to …
現在完成進行時(有限的延續)
完成:have done
進行:be doing
現在完成進行時:have been doing
for + 時間段,all morning, all day, all week
I've been waiting for you for three hours!
過去完成進行時:had been doing
將來完成進行時:will have been doing 表示某個動作,從某一時間開始一直延續到將來某一時間

This has not been easy because I own over a thousand books. To make matters worse, the room is rather small, so I have temporarily put my books on the floor.

to make matters worse:(插入語)更糟糕的是
rather:相當的 , 很
rather bad / cold / boring

At the moment, they cover every inch of floor space and I actually have to walk on them to get in or out of the room.

at the moment:now
every inch of floor space:地板的每一點空隙
Hey, let's cover every inch of this city!
讓我們走遍這個城市的每一個角落!

A short while ago, my sister helped me to carry one of my old bookcases up the stairs.

a short while ago:幾分鐘前;不久之前

She went into my room and got a big surprise when she saw all those books on the floor. 'This is the prettiest carpet I have ever seen,' she said.

I have ever seen... 最高級標志
That girl is the most exquisite thing I've ever seen.
You can sit here in your spare time and read the carpet!

She gazed at it for some time then added, 'You don't need bookcases at all. You can sit here in your spare time and read the carpet!'

in your spare time
What do you do in your spare time?

句型演練

現在完成時 & 現在完成進行時

  1. It hasn't rained for six weeks.
    It has been raining hard since yesterday and it is still raining.
  2. He has rung me up five times since 12 o'clock.
    He has been ringing me up all morning.
  3. He has never stayed at this hotel before.
    He has been staying at this hotel for the last three weeks.
  4. I have read 'Oliver Twist' five times.
    I have been reading all afternoon.
    現在完成時:動作的結束或完成
    現在完成進行時:動作的未結束和繼續進行

"Space by itself, and time by itself, are doomed to fade away into mere shadows, and only a kind union of the two will preserve an independent reality."
——Albert Einstein

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 228,156評論 6 531
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,401評論 3 415
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 176,069評論 0 373
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 62,873評論 1 309
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,635評論 6 408
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,128評論 1 323
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,203評論 3 441
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,365評論 0 288
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 48,881評論 1 334
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,733評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,935評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,475評論 5 358
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,172評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,582評論 0 26
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,821評論 1 282
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,595評論 3 390
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,908評論 2 372

推薦閱讀更多精彩內容