【轉(zhuǎn)】大牛:關(guān)于God is Spirit

God is a Spirit,更好的理解應(yīng)該是God is Spirit。

必須說明,無(wú)論是小要理問答,還是信條,或者大要理問答,都是God is a Spirit,因?yàn)闊o(wú)論是信條,還是要理問答,這里都是直接引用的KJV的翻譯:God is a Spirit(Jn.4:24,KJV)。然而,這個(gè)翻譯卻是錯(cuò)誤的。

Daniel Wallace在他的《希臘文語(yǔ)法進(jìn)深》一書中(這本書目前幾乎是所有北美的福音派神學(xué)院,包括改革宗神學(xué)院,學(xué)習(xí)進(jìn)深希臘文的標(biāo)準(zhǔn)教材),他在270頁(yè)如此說:

In John 4:24 Jesus says to the woman at the well, πνε?μα ? θε??. The anarthrous PN comes before the subject and there is no verb. Here, πνε?μα is qualitative– stressing the nature or essence of God (the KJV incorrectly renders this, “God is a spirit”).

簡(jiǎn)單翻譯一下:在約4:24,耶穌在水井旁對(duì)婦人說,πνε?μα(靈) ? θε??(神)。這里沒有帶定冠詞的謂語(yǔ)性主格出現(xiàn)在主語(yǔ)之前,并且沒有動(dòng)詞連接。這里,πνε?μα(靈)強(qiáng)調(diào)的是本性上的,強(qiáng)調(diào)神的本性或本質(zhì)(KJV錯(cuò)誤的翻譯為:神是個(gè)靈)。

需要說明一下,這里涉及到過去對(duì)希臘文語(yǔ)法的一種錯(cuò)誤認(rèn)識(shí),即認(rèn)為當(dāng)沒有帶定冠詞的謂語(yǔ)性主格出現(xiàn)時(shí),一般會(huì)認(rèn)為應(yīng)當(dāng)加上一個(gè)不定冠詞來說明,KJV就是這樣理解的。但這種理解是有問題的。后來隨著對(duì)希臘文語(yǔ)法的理解更加深入,基本已經(jīng)糾正了過來。比較后期的權(quán)威譯本,如ESV,NIV,NASB等,都將這句經(jīng)文翻譯為“God is Spirit”,比較著名的約翰福音注釋(如D.A.Carson,J.Ramsey Michaels等)也是如此來理解的。

實(shí)際上,自19世紀(jì)以后,長(zhǎng)老會(huì)的神學(xué)家們也都是如此來解釋要理問答的這個(gè)第四問答。比如,十九世紀(jì)后期蘇格蘭長(zhǎng)老會(huì)的著名牧師Alexander Whyte在其著名的《小要理問答注釋》中,如此解釋這一問題:

God is a Spirit, or better, both in grammar and theology,"God is Spirit." "God is pure Spirit, perhaps better not a Spirit,' since it is His essence, not His personality, which is here spokenof" (Alford). Compare the two other definitions found in I John" God is light," and "God is love" with which this present definition must, in Westcott's words, he "compared and combined."

(翻譯如下:神是個(gè)靈,或者從語(yǔ)法上或神學(xué)上,更好的是“神是靈”。“神是單純的靈,也許更好的,不是一個(gè)靈,因?yàn)檫@里所談及的是祂的本質(zhì),而不是祂的位格。”(Alford)比較其他兩個(gè)在約翰一書中的定義,“神是光”,和“神是愛”,用Westcott(一位著名的希臘文專家)的話說,當(dāng)前的定義必須與以上相比較和結(jié)合。)

另一位更早一點(diǎn)的美國(guó)長(zhǎng)老會(huì)牧師FrancisR. Beattie在其著名的《威斯敏斯特準(zhǔn)則注釋》(這本書直到今天仍然是一本經(jīng)典)中如此說:

?In regard to the nature of God, the Standards further assert the spirituality of the divine essence. God is Spirit. This is, perhaps, the chief description of the nature of God which the Scriptures, and the Standards also, contain.

(考慮到神的本性,準(zhǔn)則進(jìn)一步斷言神圣本質(zhì)的屬靈性。神是靈。這也許是圣經(jīng),包括準(zhǔn)則,所教導(dǎo)的神的本性的最首要的描述。)

從神學(xué)上來說,神是靈,或神的屬靈性,是神的本質(zhì)屬性,而非指向其位格。就神的本質(zhì)屬性而言,所有的屬性都應(yīng)當(dāng)是“無(wú)限、永恒、不變”的,不可以有任何的有限性,以至于可以用任何數(shù)字來劃分。所以,神是靈,在神學(xué)上,比“神是個(gè)靈”更正確。“神是靈”所強(qiáng)調(diào)的,是神的本性。

實(shí)際上,雖然過去的長(zhǎng)老會(huì)神學(xué)家們,因?yàn)樽g本的限制(只能使用KJV)和對(duì)希臘文語(yǔ)法的錯(cuò)誤認(rèn)識(shí),仍然堅(jiān)持說“神是個(gè)靈”,但在他們的注釋中,都不約而同的將其理解為神的本質(zhì)屬性,而非神的位格。某種意義上,他們從錯(cuò)誤的譯文,卻在教導(dǎo)正確的教義。可以參看以下個(gè)早期的要理問答注釋:

比如,清教徒Thomas Boston如此解釋這一問題:

Now, a spirit is an` immaterial substance, Luke 24:39; and seeing whatever God is, he is infinitely perfect in it, he is a most pure spirit. Hence we may infer,

1. That God has no body nor bodily parts. Object. How then are eyes, ears, hands, face, and the like, attributed in scripture to God ?Answ. They are attributed to him not properly, but figuratively; they are spoken of him after the manner of men, in condescension to our weakness; but we are to understand them after a sort becoming the Divine Majesty. We are to consider what such bodily parts serve us for, as our eyes for discerning and knowing, our arms for strength, our hands for action, &c. and we are to conceive these things to be in God infinitely, which these parts serve for in us. Thus, when eyes and ears are ascribed to God they signify his omniscience;his hands denote his power, and his face the manifestation of his love and favour.

2. That God is invisible, and cannot be seen with the eyes of the body, no not in heaven; for the glorified body is still a body, and God a spirit, which is no object of the eyes, more than sound, taste, smell,&c. 1 Tim. 1:17.

3. That God is the most suitable good to the nature of our souls, which are spirits; and can communicate himself, and apply those things to them, which only can render them happy, as he is the God and Father of our spirits.

4. That it is sinful and dishonorable to God, either to make images or pictures of him without us, or to have any image of him in our minds, which our unruly imagination is apt to frame to itself, especially in prayer. For God is the object of our understanding, not of our imagination. God expressly prohibited Israel to frame any similitude or resemblance of him, and tells them, that they had not the least pretence for so doing, in as much as they'saw no similitude of him, when he spake to them in Horeb,' Deut. 4:12, 15, 16.And says the prophet, To whom will ye liken God ? or what likeness will ye compare unto him ? ' Isa. 40:18. We cannot form an imaginary idea, of our own souls or spirits, which are absolutely invisible to us, and far less of him who is the invisible God, whom no man hath seen or can see. Therefore to frame a picture or an idea of what is invisible, is highly absurd and impracticable:nay, it is gross idolatry, prohibited in the second commandment.

5. That externals in worship are of little value with God,who is a spirit, and requires the heart. They who would be accepted of God must worship him in spirit and in truth, that is, from an apprehension and saving knowledge of what he is in Christ to poor sinners. And this saving knowledge of God in Christ is attainable in this life: for it is the matter of the divine promise, 'I will give them an heart to know me, that I am the Lord,' Jer. 24:7.'it is written in the prophets, They shall be all taught of God, John 6:45. And therefore it should be most earnestly and assiduously sought after by us, as,unless we attain to it, me must perish for ever.

That we may know what sort of a spirit God is, we must consider his attributes, which we gather from his word and works, and that two ways:

1. By denying of, and removing from God, in our minds, all imperfection which is in the creatures, Acts 17:29. And thus we come to the knowledge of his incommunicable attributes, so called because there is no shadow or vestige of them in the creatures, such as infinity, eternity, changeableness.

2. By attributing unto him, by way, of eminency, whatever is excellent in the creatures, seeing he is the fountain of all perfection in them, Psal. 94:9. And thus we have his communicable attributes, whereof there are some vestiges and small scantlings in the creature, as being, wisdom,power, &c. amongst which his spirituality is to be reckoned.

另一位清教徒John Flavel在他的要理問答注釋中如此說:

Q. 2. How many ways are there by which men may know and describe the nature of God?

A. There are two ways of knowing God in this Life. First, Byway of affirmation; affirming that of God by way of eminence, which is excellent in the Creature; as when we affirm him to be Wise, Good, Merciful,etc. Secondly, By way of Negation, when we remove from God in our Conceptions all that is imperfect in the Creature: so we say God is immense, Infinite,Immutable; and in this sense we also call him a Spirit, (i.e.) He is not a gross corporeal Substance.

Q. 3. How many sorts of Spirits are there; And of which sort is God?

A. There be two sorts of Spirits, created and finite; as Angels, and the Souls of Men are. Secondly, Uncreated, and Infinite; and such a Spirit God only is, infinitely above all other Spirits.

Q. 4. If God be a Spirit, in what sense are we to understand all those Scriptures, which speak of the Eyes of the Lord, the Ears and Hand of God?

A. We are to understand them as Expressions of God, in condescension to the weakness of our understandings; even as the Glory of Heaven is expressed to us in Scripture by a City, and the Royal Feast. These shadows are useful to us whilst we are in the Body; but we shall know him in Heaven after a more perfect manner.

Q. 5. What may be inferred from the Spiritual Nature of God?

A. Hence learn, that it is both sinful and dangerous to frame an Image or Picture of God. Who can make an Image of his Soul? which is yet not so perfect a Spirit as God is? And as it is sinful to attempt it, so it is impossible to do it; Deuteronomy 4:15-16. Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of Similitude on the day that the Lord spake to you in Horeb out of the midst of the Fire; lest ye corrupt yourselves, and make you a graven Image, the similitude of any figure, etc.

另一位著名的要理問答注釋家James Fisher如此解釋:

Q. 12. Why is he said to be a Spirit?

?A. Because he is necessarily and essentially a living intelligent substance; incorruptible, incorporeal, without flesh, or bones, or bodily parts, Luke 24:39.

馬太亨利在他的要理問答注釋中如此說:

1. Is God a Spirit? Yes: for Christ himself has said, God is a Spirit, John 4:24. Is he a pure Spirit? Yes: for God is light, and with him is no darkness at all, 1 John 1:5. Has he a body as we have? No: Hast thou eyes of flesh? or seest thou as a man seeth? Job 10:4. Can he be seen with bodily eyes? No. For he is one whom no man hath seen, or can see, 1 Tim. 6:16. Are not the angels spirits? Yes: He maketh his angels spirits, Ps. 104:4. Are not the souls of men spirits? Yes: for he formeth the spirit of man within him, Zech.12:1. But is God a Spirit like unto them??????????? No:for he is the Father of spirits, Heb. 12:9.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 227,797評(píng)論 6 531
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,179評(píng)論 3 414
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 175,628評(píng)論 0 373
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問我,道長(zhǎng),這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 62,642評(píng)論 1 309
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 71,444評(píng)論 6 405
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 54,948評(píng)論 1 321
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,040評(píng)論 3 440
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,185評(píng)論 0 287
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 48,717評(píng)論 1 333
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,602評(píng)論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 42,794評(píng)論 1 369
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,316評(píng)論 5 358
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,045評(píng)論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,418評(píng)論 0 26
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,671評(píng)論 1 281
  • 我被黑心中介騙來泰國(guó)打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 51,414評(píng)論 3 390
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 47,750評(píng)論 2 370

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,687評(píng)論 0 23
  • 能一覺睡到自然醒是多么幸福的事!但膽敢享這福的人不多。時(shí)間被分割成密密麻麻的日程表,留給睡眠的越來越少。 有人說,...
    shaniade閱讀 353評(píng)論 0 0
  • 秋分之后的‘’風(fēng)燥‘’時(shí)空,與之前的‘’濕寒‘’時(shí)空,大相徑庭。之前吃足了‘’油潑辣椒‘’,可令諸多失衡之證恢復(fù)...
    寶蓮葉子閱讀 185評(píng)論 0 1
  • 接口只有定義, 欺負(fù)不能再接口中實(shí)現(xiàn), 只有實(shí)現(xiàn)接口的類才能實(shí)現(xiàn)接口中定義的方法, 而抽象類可以定義和實(shí)現(xiàn), 即其...
    逍遙嘆6閱讀 220評(píng)論 0 0
  • 之前看《超能陸戰(zhàn)隊(duì)》非常喜歡大白,那簡(jiǎn)直是暖男的化身,雖然只是男主的守護(hù)基友,但是卻惹得眾姑娘各種“宣言”要找...
    簡(jiǎn)約Dr閱讀 543評(píng)論 0 1