風雅頌
40原文二子乘舟
二子乘舟,泛泛其景。愿言思子,中心養養!
二子乘舟,泛泛其逝。愿言思子,不瑕有害?
注釋
①泛泛:船在水卜行走的樣子。景:同“憬”,遠行的樣子。
②愿: 思念的樣子。言:語氣助詞,沒有實義。
③中心:心中。養養:憂愁不定的樣子。
④逝:往。
⑤不暇:該不會。
譯文
兩個孩子乘木舟,順江漂流去遠游。
時常掛念遠游子,心中不安無限愁。
兩個孩子乘木舟,順江漂流去遠游。
時常掛念遠游子,該不遇上險與禍?
風雅頌
欠之書語
二子泛舟
兒行千里母擔憂,
母行萬里兒不愁。
何日功成報雙親,
郎兒衣錦還鄉時。
2017/8/21星期天(寫人之常情,征夫恨,怨婦愁,棄婦痛,新婚樂,相見歡,母子情,在《詩經》中可以說是既有廣度,也有深度。)