? ? ? 《思美人》是楚辭九章里的第六篇,相比較我們之前學(xué)過(guò)的《九歌》和《天問(wèn)》來(lái)說(shuō),九章里的篇目要相對(duì)的好理解些,就像群里有位老師說(shuō)的:終于不在天上云里霧里飄了,有種回到大地上的感覺(jué)!九章‘發(fā)憤以抒情’,重點(diǎn)在抒情,它沉痛哀婉,如泣如訴,隔著兩千多年的時(shí)空,我們重讀這些詩(shī)篇依然能感受到那個(gè)遭陷害被流放的偉大詩(shī)人,獨(dú)煢煢行呤在異鄉(xiāng)的江畔時(shí),他曾經(jīng)有多么浪漫的情懷,那一刻他便有多么令人悲傷的太息。上面我說(shuō)九章于楚辭的其他部分來(lái)講要相對(duì)比較容易理解,是單指其文本的字面意思。就詩(shī)歌本身的精神內(nèi)核與文章詞彩,九章不輸楚辭中的任何一篇。
<一>
我們先來(lái)讀第一部分文本內(nèi)容:
思美人兮(xī),擥(lǎn)涕而竚(zhù)眙(chì)。
媒絕而路阻兮,言不可結(jié)而詒(yí)。
蹇(jiǎn)蹇之煩冤兮,陷滯而不發(fā)。
申旦以舒中情兮,志沈(chén)菀(yù)而莫達(dá)。
愿寄言于浮云兮,遇豐隆而不將;
因歸鳥(niǎo)而致辭兮,羌(qiāng)迅高而難當(dāng)。
本篇的題目就來(lái)自本文的第一句:思美人兮,擥(lǎn)涕而竚(zhù)眙(chì)。擥(lǎn)涕和竚(zhù)眙(chì)是兩種完全不同情形,前面是外在的動(dòng)態(tài)的是讓人看的見(jiàn)的悲痛,而后一種是內(nèi)在是無(wú)聲無(wú)息的綿綿無(wú)期的,這兩種狀態(tài)皆因思美人兮而來(lái)。作者用一個(gè)"擥"字把前一種動(dòng)態(tài)的做了結(jié)束,自然而然的把描寫(xiě)的重點(diǎn)放在那種深情的對(duì)故土的遠(yuǎn)望上,無(wú)聲勝有聲。問(wèn)世間情為何物,直教人生死相許。年少時(shí)我們以為的情便是愛(ài)情,我們以為的愛(ài)情便是能付之以生死的。隨著歲月的流轉(zhuǎn),生命的逶迤,情 ---成了對(duì)世間的萬(wàn)事萬(wàn)物的慈悲。思美人兮!此美人自不是彼美人,是楚襄王?是楚懷王?也許是,也許不盡是。是屈子的美政理想?對(duì)政治家的屈子也許是。對(duì)詩(shī)人的屈子也許不盡是。如果這里我們單單把思美人認(rèn)為君臣、美政,當(dāng)然可以幫助我們理解上下文的意思,卻不能完全讓我們?cè)陟`魂的深處遇見(jiàn)屈子。我一向比較贊同‘文學(xué)即美學(xué)’,美學(xué)是升華到精神層面形而上的盛宴,盡管他有時(shí)會(huì)以痛苦的形式呈現(xiàn),比如楚辭里的大部分詩(shī)篇。思美人兮!屈子所思慕 、追尋的美人更多意義上是他精神世間里的圣地。詩(shī)歌接下來(lái)皆是竚(zhù)眙(chì)所引發(fā)所思所感,作者由眼前的媒絕路阻而心生煩怨,由煩怨陷滯不能發(fā)憤兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)又回到那柔軟又無(wú)奈的申旦以舒中情,由深情無(wú)以寄托再到浮云不將、歸鳥(niǎo)難當(dāng),詩(shī)歌行云流水,詩(shī)人愁腸百結(jié)。思美人兮,此節(jié)為相思也!
二
高辛之靈盛(shèng)兮,遭玄鳥(niǎo)而致詒。
欲變節(jié)以從俗兮,媿(kuì)易初而屈志。
獨(dú)歷年而離愍(mǐn)兮,羌馮(píng)心猶未化。
寧(nìng)隱閔(mǐn)而壽考兮,何變易之可為!
知前轍之不遂兮,未改此度。
車既覆而馬顛兮,蹇獨(dú)懷此異路。
勒騏(qí)驥(jì)而更駕兮,造父為我操之。
遷逡(qūn)次而勿驅(qū)兮,聊假(jiǎ)日以須時(shí)。
指嶓(bō)冢之西隈(wēi)兮,與曛(xūn)黃以為期。
本節(jié)一開(kāi)始作者便由之前目之所及所想的迷迷茫茫,越過(guò)時(shí)空逆流而上。高辛之靈盛(shèng)兮,遭玄鳥(niǎo)而致詒。先祖的英靈依然煌煌在天,神奇的玄鳥(niǎo)贈(zèng)他子孫在這大地上繁衍生息。作者在這里為們展現(xiàn)了一座充滿神性與莊嚴(yán)的殿堂,一幕充滿傲嬌與禮贊的傳奇。面對(duì)祖先的無(wú)上榮盛,詩(shī)人沐浴其中,受其鼓舞。接下來(lái)詩(shī)人用一段長(zhǎng)文表述了兩點(diǎn):從不流俗不屈志到車翻馬覆獨(dú)此異路,無(wú)論是心志受困還是行動(dòng)受阻,作者始終傳遞是初心不改。第二,未來(lái)可期。我們都讀過(guò)前面好多章節(jié)知道屈子對(duì)回歸故土實(shí)現(xiàn)自己的理想是多么迫切,“一夕而九逝”就是最真切的寫(xiě)照。然而在這一小節(jié)里,詩(shī)人的請(qǐng)求卻是:遷逡(qūn)次而勿驅(qū)兮,之前我們說(shuō)九章有種回歸大地的感覺(jué),腳踩地上屈子也是凡人,走出詩(shī)歌的屈子也是政客,現(xiàn)實(shí)的世界有太多阻礙,詩(shī)人只能無(wú)奈的讓他的馬兒慢些走啊走,與曛(xūn)黃以為期。然而詩(shī)人內(nèi)心最深處最真實(shí)的期待依然急切的,君不見(jiàn)那天下聞名的造父已架起馬車,只是要假以時(shí)日啊。思美人兮,此節(jié)為無(wú)悔也。
三
開(kāi)春發(fā)歲兮,白日出之悠悠。
吾將蕩志而愉樂(lè)兮,遵江夏以?shī)蕬n。
擥大薄之芳茝(chǎi)兮,搴(qiān)長(zhǎng)洲之宿莽。
惜吾不及古人兮,吾誰(shuí)與玩此芳草?
解扁(biān)薄與雜菜兮,備以為交佩。
佩繽紛以繚轉(zhuǎn)兮,遂萎絕而離異。
吾且儃(chán)佪(huái)以?shī)蕬n兮,觀南人之變態(tài)。
竊快在中心兮,揚(yáng)厥馮(píng)而不竢(sì)。
芳與澤其雜糅兮,羌芳華自中出。
紛郁郁其遠(yuǎn)承兮,滿內(nèi)而外揚(yáng)。
情與質(zhì)信可保兮,羌居蔽而聞?wù)隆?/h4>
萬(wàn)物生發(fā),白日悠悠。詩(shī)人此刻的心情就像春天里剛剛生出的小苗,小苗呀見(jiàn)風(fēng)就長(zhǎng),忽而啊就飛到了江水夏水。此節(jié)詩(shī)人縱情蕩志,撗掃憤懣讀來(lái)最是快意恩仇。詩(shī)人用芳茝(chǎi)和宿莽來(lái)表達(dá)自己的追求和喜愛(ài),用扁(biān)薄與雜菜來(lái)表達(dá)自己的鄙視和厭惡。孤芳我自賞與惡草自萎絕。詩(shī)人用兩種完全對(duì)立決絕的態(tài)度交替行文,情感真摯,言語(yǔ)率直,整首詩(shī)歌的靈魂呼之即出:芳與澤其雜糅兮,羌芳華自中出。紛郁郁其遠(yuǎn)承兮,滿內(nèi)而外揚(yáng)。情與質(zhì)信可保兮,羌居蔽而聞?wù)隆C廊速猓〈斯?jié)為詠志也。
《四》
令薜(bì)荔(lì)以為理兮,憚(dàn)舉趾而緣木。
因芙蓉而為媒兮,憚褰(qiān)裳而濡(rú)足。
登高吾不說(shuō)(yuè)兮,入下吾不能。
固朕(zhèn)形之不服兮,然容與而狐疑。
廣遂前畫(huà)兮,未改此度也。
命則處幽吾將罷(pí)兮,愿及白日之未暮。
獨(dú)煢(qióng)煢而南行兮,思彭咸之故也。
思美人兮,此節(jié)為深思也。一思:是詩(shī)人自己不愿攀附小人,流于世俗造成了與楚王媒絕路阻。二思:是詩(shī)人自己的美政理想被當(dāng)世不容,自己又徘徊躑躅不肯離去造成了自己苦懣悲憤。三思又三思:即便遭逐被棄于世不容,即便孤獨(dú)流離苦痛難奈,詩(shī)人雖九死而無(wú)悔,始終不會(huì)更改自己美好的志向,始終保持自己高潔的信質(zhì)!
大美,楚辭。大美,屈子。