scupper vt.使泡湯; 使成泡影
【例句:Are you also of the view that it was simply a ruse to scupper the nationalist fringe of his own domestic party?
manor n.莊園宅第; 莊園; 莊園領地
steady v.使穩; 使平穩
【例句:The rain has now steadied somewhat, but it is still sufficiently hard as to discourage one from going out and wandering around the village.
make of 理解; 看待
【例句:"And what did you make of the citizens of Moscombe? Not such a bad bunch, are they?"
in a muddle na.雜亂無章;糊糊涂涂
ignition n.點火裝置; 點火開關; 著火; 點火; 點燃
【例句:Any fears I had that some deeper trouble was afflicting the Ford were laid to rest when I tried the ignition and heard the engine come to life with a healthy murmur.
hole in the wall 小商店;小餐館;狹小的房子
keep your head down/low 避免麻煩,保持低調
constable n.(英國等國家中最低級別的)警察; 警員; (美國城鎮中參與維持秩序、級別低于縣治安官的)巡官
pinch your nostrils together 捏住鼻孔
in stitches 笑不可支;忍不住大笑;笑得前仰后合
【例句:l must say, I've become quite expert in recreating them. I only have to do a few lines to have the pair of us in stitches.
tip-off n.舉報; 密告
Weymouth un.威茅斯(美國馬薩諸塞州東部一市鎮)
while v.消磨; 輕松地度過
【例句:I had been whiling away some time after finishing my lunch - I was, I believe, simply staring at the rain from the window by my table.
invalid n.病弱者; 久病衰弱者
top trending items 熱搜
Dmitri Shostakovich 德米特里·肖斯塔科維奇,俄國作曲家、鋼琴家
searing 猛烈批評的;尖刻的
gremolata 調味料;羊腿配意大利調料;蒜蓉
shiso 紫蘇葉
peppercorn n.胡椒粒; 干胡椒籽
sparkly-skinned 表面閃光的
be no stranger to sth. 對…并不陌生;經歷狀況等;習慣于某種感情
terrine n.(罐裝)肉糜
bone-marrow 骨髓
loamy adj. 肥土似的;肥沃的
morchella n.真菌羊肚菌屬;羊肚菌
off limits 禁止進入; 被禁止
pescatarian 魚素;不禁忌魚的素食;魚素食者
pheasant n.野雞; 雉; 野雞肉
varietal n. 用葡萄名字命名的葡萄酒 adj.變種的;多種的;構成變種的;特定品種的;(用單一特定品種釀制的)品種葡萄酒
tassel n.(靠墊、窗簾、衣服等的)流蘇,穗,纓
garlic-chive flowers 韭花
unlikely adj.未必可能的;不一定有希望的
ganache n. 甜味奶油巧克力混合物
Andean 安第斯山脈之人民;南美安第斯山脈(居民)的
razor clam 蟶子;竹蟶;剃刀貝
undercurrent n.暗流; 潛在的情緒(尤指負面的)
expediter 原料供給人;裝貨人;促進者;聯絡人;快干者,促進派;(企業和國家急要工程的)督辦員,計劃督辦專員
2022-05-30
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
- 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事?!?“怎么了?”我有些...
- 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
- 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
推薦閱讀更多精彩內容
- * 用英語自身來理解和學習英語是最好的方式,這一系列的文章力求幫助大家在英語閱讀能力上有所提升,并樹立英語思維;*...
- sniff Dictionary生詞標記:隱藏/顯示所有詞典/sn?f/ /sn?f/全球發音六級考研專八第9次查...
- Interstellar 《星際穿越》Day7(00'41'38-00'50'12) Interstellar D...