
CY寶寶, 我離開深圳和香港,一轉眼四年了。四年之間呆在北京,呆在國外,發生了許許多多的事情。再回憶起2012和2013,覺得記憶稀薄到不行。只...
今天是新年開工頭一天。我眼前是艱難的一年。 年底之前要寫出的畢業論文,鴻篇巨著十五萬字,目前只寫出了題目里的8個。 上半年要考一級口譯,教材還沒...
從溫哥華回國已經半年了,有時會想念當時的日子。我現在還從心底堅信溫哥華是北美最好的地方:不冷也不熱,冬天飄一點可以忍受的雨、夏天有時候也很涼快;...
今天,我要坦白一件事。我,一個眼見30歲的80后女孩,一個一本正經的女博士,一個兢兢業業的小翻譯,沉迷暖暖換裝系列游戲已經三年多了。 三年了!從...
(圖片來源見水印) 首先,word天,翻譯狗也配談戀愛?呸呸呸,口譯民工跑斷腿,累脫發,喉嚨說冒煙;筆譯民工宅成狗,100天不下樓沒時間洗頭洗臉...
重拾荒廢了兩年的口譯,并信心崩塌之后,我又死皮賴臉地練了兩天。這兩天中改變了練習方法,再聽錄音,效果有所改觀。總結兩條經驗,并不是什么驚天...
2014年春天我從翻譯公司辭職,秋天開始重新走進校園,后來又去了加拿大。轉眼兩年多了。 兩年間我還在陸陸續續接翻譯工作,也簽過翻譯公司做兼職。但...
村上春樹老師大概是個無可救藥的個人主義者吧。讀畢他的自傳隨筆,聯想他的生平,我給他蓋上了一個這么大的章。 極端,無可救藥,個人主義。 村上老師在...
也許因為我來自邊窮民族自治地區,英語基礎實在太差。在北外讀本科時,總覺得課業壓力很重很重,有應對不完的quiz、presentation,ess...