“京中有善口技者。會賓客大宴,于廳事之東北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一撫尺而已”
相信每一個上過中學的人都知道這一段。這篇《口技》選自《虞初新志》,作者為清朝的林嗣環。全文講述了一位高超的口技藝人,僅僅靠一張嘴,就異常逼真地模仿出一段緊張有趣的生活場景。這其中有大人的睡夢聲、孩子的哭鬧聲、眾人救火聲、狗叫聲等等,展現了傳統技藝的魅力。
但是,大部分人不知道是的,我們初中所學的《口技》其實刪減了一小段。請看這段原文,大部分人一定并不熟悉:
“遙遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸,搖其夫語猥褻事,夫囈語,初不甚應,婦搖之不止,則二人語漸間雜,床又從中戛戛。既而兒醒,大啼。夫令婦撫兒乳,兒含乳啼,婦拍而嗚之。夫起溺,婦亦抱兒起溺,床上又一大兒醒,狺狺不止。當是時,婦手拍兒聲,口中嗚聲……一齊湊發,眾妙畢備”
人教版的課本中刪去了“搖其夫語猥褻事……床又從中戛戛”一段,直接從“便有婦人驚覺欠伸”接“其夫囈語,既而兒醒”。
這一段文字的意思并不難理解,相信大家也都能看懂??赡軐Τ踔猩鷣碚f確實有點少兒不宜,也許也是怕老師講課時尷尬就在教材當中刪去了。
當然刪去這一段并不影響文章整體的結構和意境,全文上整體依舊簡練細膩,形象傳神,是我們中學階段的一篇經典名作。