前一段時間又看完了阿加莎·克里斯蒂的一本推理小說,讀完結尾再次把自己的膝蓋奉上,佩服得五體投地。懷著激動的心情發了條朋友圈“阿加莎的推理小說太有意思辣!不知道誰是兇手的時候能津津有味看一遍,知道誰是兇手了還能津津有味再看一遍,電影英劇話劇還能再來好多遍!厲害了,我的阿加莎!”一時間炸出票圈好多阿婆粉。
本來是存夠了四本阿加莎的經典小說外加幾部經典的改編電影和英劇,打算做一期阿加莎的專題。誰能想越寫越多,姑且今天就主要推薦一本吧,大家要是有需求,接下來也可以繼續推剩下的幾本。作為推理小說,先生就盡量秉承著不劇透的原則,沒讀過的小伙伴吃了我的安利以后讀起來也能暢快淋漓。話不多說,進入正題。
阿加莎·克里斯蒂(Agatha Christie,1890-1976),英國推理小說女作家。她的著作英文版銷售量逾10億冊,而且還被譯成百余種文字,銷售量亦逾10億冊。她一生創作了80部偵探小說和短篇故事集,19部劇本,以及6部以瑪麗·維斯特麥考特的筆名出版的小說。著作數量之豐僅次于莎士比亞。阿加莎的作品也因其波瀾詭譎的故事情節被多次翻拍成電影、話劇等等影視作品,影響深遠。
阿加莎的代表作《無人生還》成為“童謠殺人”+“暴風雪山莊模式”密室推理的經典:八個素不相識的人受邀來到海島黑人島上。他們抵達后,接待他們的卻只是管家特夫婦倆。用晚餐的時候,餐廳里的留聲機忽然響起,指控他們賓客以及管家夫婦這十人都曾犯有謀殺罪。眾人正在惶恐之際,來賓之一忽然死亡,噩夢由此開始了。他們在自己的房間里都發現了這首兒歌:
Ten little Indian boys went out to dine;
十個印地安小男孩,為了吃飯去奔走;
One choked his little self
and then there were nine.
噎死一個沒法救,十個只剩九。
Nine little Indian boys sat up very late;
九個印地安小男孩,深夜不寐真困乏;
One overslept himself
and then there were eight.
倒頭一睡睡死啦,九個只剩八。
Eight little Indian boys travelling in Devon;
八個印地安小男孩,德文城里去獵奇;
One said he'd stay there
and then there were seven.
丟下一個命歸西,八個只剩七。
Seven little Indian boys chopping up sticks;
七個印地安小男孩,伐樹砍枝不順手;
One chopped himself in halves
and then there were six.
斧劈兩半一命休,七個只剩六。、
Six little Indian boys playing with a hive;
六個印地安小男孩,玩弄蜂房惹蜂怒;
A bumblebee stung one
and then there were five.
飛來一蟄命嗚呼,六個只剩五。
Five little Indian boys going in for law;
五個印地安小男孩,惹是生非打官司;
One got in Chancery
and then there were four.
官司纏身直到死,五個只剩四。
Four little Indian boys going out to sea;
四個印地安小男孩,結伙出海遭大難;
A red herring swallowed one
and then there were three.
魚吞一個血斑斑,四個只剩三。
Three little Indian boys walking in the Zoo;
三個印地安小男孩,動物園里遭禍殃;
A big bear hugged one
and then there were two.
狗熊突然從天降,三個只剩兩。
Two little Indian boys sitting in the sun;
兩個印地安小男孩,太陽底下長嘆息;
One got frizzled up
and then there was one.
曬死烤死悲戚戚,兩個只剩一。
One little Indian boy left all alone;
一個印地安小男孩,歸去來兮只一人;
He went and hanged himself
and then there were none.
懸梁自盡了此生,一個也不剩。
餐桌上還有十個小瓷像。從第一天晚上開始的幾天時間里,每天都有人按著兒歌里述說的方式死去,每死一個人,餐桌上的瓷瓶就會少掉一個。一時之間,人人自危,都希望能找出一個辦法拯救自己的生命??墒呛I掀鹆舜箫L浪,不可能尋得救援或者逃出生天。唯一的求生辦法就是找出兇手。
誰是兇手呢?荒島已經被他們搜尋數遍,不可能有容身之處,所以兇手必然在他們中間。幸存著的人們彼此懷疑,彼此試探,可是一切的警戒一切的提防還是沒有能阻止那最后一刻的到來。風浪停息了,島上的明爭暗斗也停息了,只留下了十具尸體……無人生還。
最近非?;鸬木C藝節目明星大偵探恐怖童謠,也有借鑒《無人生還》的意思。
小說的名字《無人生還》早已在開篇之前便將人物的結局展現在讀者面前,但是讀者仍然會無比好奇究竟是誰策劃了這場迷局?留到最后的人就是兇手嗎?如果不是,Ta又是如何在死后布下殺局?Ta又是為何也將自己列入死亡名單?童謠淺聲低吟,童真的背后暗藏著置人于死地的殺機,冰冷血腥。這樣強烈的反差將驚悚恐懼的氣氛渲染到登峰造極。隨著時間的推移,仿佛被死神宣判了死期,島上的人按照童謠的讖語一個接一個的死去,剩下的人越來越恐慌、精神壓抑到極點。
從嚴格意義上說,這本小說沒有推理部分,如果說是有,也僅存在與讀者的腦海里。沒有傳統意義上總是能碾壓常人智商的名偵探抽絲剝繭地分解案件,《無人生還》是即便刑警在風暴結束之后登上小島面對殘局也是一籌莫展。直到發現了開啟上帝視角的自白書,才得以真相大白。這樣獨特的設計,臨近死亡的人種種真實的反應,更像是一個揭露人性的過程,驚悚恐怖的氣氛也渲染的更加濃厚,讀者也更加好奇,急于解開謎團。直到看完結局,不得不為阿加莎精妙的構思先出膝蓋。
《無人生還》憑借其人物眾多、情節豐富、驚悚恐怖氛圍濃厚的高質量迷局,以刻畫形象揭露人性為切入點,成為影視改編的上乘之作。BBC于阿加莎·克里斯蒂誕辰125周年之際推出電視劇版《無人生還》And Then There Were None(2015),由Sarah Phelps擔任編劇。目前其他英語國家翻拍的《無人生還》都采取了舞臺劇中的結局,這是第一個采取原著結局的英語國家影視改編版本。
阿加莎的小說,聽著這口英國腔就已經四星推薦。從風和日麗到慘霧彌漫,小島由度假勝地變成了人間地獄。這部英國小說很容易讓人聯想到英國的天氣:陰冷、多雨。略有些變態地看著這幫人怎么死在島上,外加飾演隆巴頓的艾丹·特納Aidan Turner(有沒有覺得很熟悉,曾扮演過《霍比特人》里矮人弓箭手Kilis)的顏值跟人魚線,必須五星好評!
作品結尾落腳到人性的揭露與道德的批判,又使得作品本身立意更加深刻。
作者:余魚魚。愛好文學的非典型工科女,有馬甲線的健身愛好者,常懷好奇心永葆求知欲的研究僧。人生哪得長無事,愿讀人間未讀書。與書相伴,與你相擁。