想練聽力,但就是對各種英文新聞不感冒?
想知道更多地道表達,卻壓根不知道該從何學起?
想學習單詞用法,但是面對紛繁字典一直很頭疼?
......
現在,這些都不是問題,因為你可以全部一網打盡!
嘿嘿,是什么神秘的秘密武器呢,那就是一檔VOA Special English的節目——Words And Their Stories。什么,你不相信?別急,且聽我慢慢道來。
一、內容介紹
首先來看一下官方的介紹:
Words And Their Stories(詞匯掌故)這一專題節目,旨在向學習英語的聽眾介紹美國英語中生動有趣的詞語和慣用法,并從科學研究和通俗詞源學的角度來解釋它們的含意、產生的背景及其在使用過程中的演變情況等。
一句話概括來講,就是通過講故事的形式來學習詞語。
比如說曾經有一期主題是railroad。里面不僅簡單介紹了美國鐵路的發展史,還拓展了很多關于railroad的短語。以其中一段為例:
Sometimes railroad tracks would not join up in a town but divide it in two. One side of the tracks might be good, while the other side was ‘not-so-good.' If you say someone is from the wrong side of the tracks, it means they are?from the bad?side of town.
沒有一上來就告訴你from the bad side of town是什么意思,而是通過其字面上的意思逐漸過渡到引申義,循序漸進,十分自然。如果說這個短語從字面上還可以揣測個七八分的話,那么下面這個就更有"竟然是這個意思"的沖擊感了。
Salt was so important that, according to food historians, it was traded pound-for-pound for gold. Today, people still use the expressions?to be worth one's?salt or?worth one's weight in salt.The expressions describe a person who is useful, a person of value.
哈哈,沒想到salt還能這么用吧。
除了內容上的豐富有趣之外,這個欄目對于聽力的訓練、單詞的運用,乃至口語上的表達都有著一定的幫助。一檔欄目竟然有這么多的功能?別急,我們一一來看。
二、欄目優點
概括一下,主要有以下幾點:
-語速較慢,適合入門者學習
-按主題分類,便于復習和記憶
-學習口語和鍛練聽力的好材料
-拓展美國文化背景知識
首先來看第一條,聽過VOA慢速和中速(乃至快速)的同學都會有一個很明顯的感受,明明語速只快了一點,但是在腦子里的反應速度會瞬間下降。當然除了語速的變化之外,還有一個客觀原因,就是VOA新聞中的生詞較多,會影響反應速度。所以對于初學者來說,選擇合適速度的聽力材料是尤其重要的,過分超過自己能力所在范圍的結果往往是聽了一會就自動投降了。Words And Their Stories屬于VOA慢速,基本上高中到大學四級水平都可以輕松的聽懂,而且因為內容主要是以講解的形式來推進,所以大部分涉及的詞匯比較基礎,比較適合入門。如果聽力能力較強,但是仍想通過這檔欄目來學習單詞的用法,建議通過第三方的音頻變速軟件調到1.2-1.5倍,這里推薦一些好用的軟件,豆豆復讀機(蘋果),楓葉播放器(安卓),至于效果好不好呢,我只能說,誰用誰知道。
第二點也很好理解,俗話說得好,“物以類聚,人以群分”。記憶英語也是這樣,沒有一個單詞是一座孤島。就說最簡單的背單詞吧,揣著一本亂序版單詞硬背肯定不如依照詞根詞源一網打盡效率高。學習單詞用法也是如此,如果你只是漫無目的地采擷而沒有一定的歸納總結,那么很可能實際想運用的時候死活想不起來。幸運的是,Words And Their Stories已經幫我們做好了歸納總結的工作,它每期的內容正是基于一個特定的主題來詳細展開單詞的基本用法及變形,這樣不僅確保了整體上內容的一致性也方便我們后期進行記憶和整理。仍以railroads那一期為例,短短六分鐘就集合了way off track、fast track、goes off the rails、end of the line等十幾個表達,而這些短語中都包含rail、line、track等與railroads關聯的詞語,這樣歸納記憶后的效率將大大提升。
第三點則是重頭戲,鍛練聽力在第一點中已有所不點,這里不再過多贅述。需要強調的一點是,聽力訓練的訣竅永遠是多聽多聽再多聽,只要你能堅持把一檔電臺節目聽好聽清楚,在逐漸的變速提升,配上適當的記錄和學習,一定會得到顯著的進步。那么口語呢,很多人說,聽這個欄目又怎么幫助訓練口語了?很簡單,從三個方面來看。首先,從英語學習的本質上來看,聽和說從來是不分家的,唯有大量的輸入才能大量的輸出,聽得多了記住了,才能在張口的時候自然而然從你的嘴里蹦出來。所以堅持大量聽力材料的輸入是提高口語能力的一個必經途徑。其次,在聽完材料結束后有意識的進行跟讀也是一個鍛煉口語的極佳方法,既復習鞏固了單詞內容也助于根據錄音矯正發音語調等。最后一點,則比較不容易被發現,那就是,熟練的掌握運用地道表達會讓你在口語中聽起來更native一些。以雅思口語為例,其中的一個評分標準就是Lexical Resource,即我們常說的Vocabulary,那么其中包含哪些內容呢?
那么這檔欄目可以怎么幫助我們呢?沒錯,就是其中加粗的兩個內容。第一個是idiomatic language,通過學習Words And Their?Stories可以幫助我們有意識的積累一些相關的idioms,在口語中靈活運用。第二個在convey precise meaning方面,有時候僅僅借助一些單詞不能很好的表達涵義,比如你要說自己的事業進行的很好,與其搜腸刮肚的想smoothly,倒不如直接用My career is on a fast track,豈不是生動形象準確的多?
最后一點則不必多加論述,講故事、聽發展歷史,自然而然的就會對美國文化背景有著更進一步的了解。除此之外,Words And Their Stories欄目中還不時會穿插一些歌曲或者影視劇中的對話,也增加了一定的趣味性。
三、正確食用指南
你看,咱王婆賣瓜,這夸也夸的夠多了,那么到底應該怎樣來正確學習運用Words And Their Stories這檔欄目了,這里我謹從自己的角度出發提一些建議,不到之處還望指出。
Step 1 第一遍聽,只記錄里面提到的短語、搭配。
Step 2 第二遍聽,結合其中的內容把相關的解釋聽抄下來。
Step 3 然后對照原文,沒聽清的地方分析是自身原因還是詞匯原因,在針對性的聽一下。
Step 4 對照原文在筆記本上進行總結,配上自己造的句子更好。
Step 5 每周進行定期回顧,建議采用口頭造句的形式。
因為學習這檔欄目的主要目的在于拓展單詞的用法,所以聽寫時候只記錄關鍵短語搭配和意思即可,而在后期則更加側重于通過口頭造句的形式活學活用,加深記憶,真正的從聽到說,化為己用。
四、福利時間
如果你能堅持看到這,我相信你已經開始躍躍欲試了,但是資源該去哪里找?不用擔心,我已經為你準備好啦。
1.http://www.21voa.com/Words_And_Their_Stories_1.html
第一推薦這個網站,資源全,文本對短語有加粗,音頻可以下載。
2.朗易思聽APP
該欄目在朗易思聽上有專輯,大概100期的內容,可以滿足基本的學習需要
3微信公眾號:外文周刊賞析
自己的微信公眾號將一周推送3篇該欄目的內容,音頻文本一應俱全,并會將內容放在末尾方便大家復習,為大家提供便利。
后記:
一切不以實踐為前提的方法論都是耍流氓,如果你點開了這篇文章,說明你是幸運的50%,沒有因為一念之差就錯過一篇用心寫的文章。如果你已經看到了結尾,說明你至少已經打敗了30%沒耐心讀完整篇文章的人,而你接下來要做的,就是成為那少數的1%,收藏這篇文章后還有后續的行動,一步步踏實的,去探索屬于你自己的Words And Their Stories。沒有最好的方法,只有最傻的一直堅持下去。加油。