靜默之聲:身處塵囂也能聆聽內心聲音的藝術(The Sound of Silence)

引子

“有許多美好的東西,如果我們大喊,我們就無法述說,”亨利·戴維·梭羅在深思中注意到:靜默可以讓表達變得高貴。在此的一年前,他在他的日記中寫道:“我希望聽到夜晚的寂靜,因為寂靜是積極的、能夠被聆聽的。“一個半世紀后的今天,苦樂參半的情感,幾乎讓人難以承受,因為我們發現自己身處一種把高聲誤作權威,把吵嚷誤作表達,把尖叫誤作內容的文化中。我們似乎已經忘記了蘇珊·桑塔格在半個世紀前提醒我們的:“靜默,不可避免地,仍然是一種表達方式。”它有自己的審美,學習如何運用靜默是偉大的生活藝術之一。

那高貴的、瀕臨滅絕的靜默,由作家Katrina Goldsaito和畫家Julia Kuo在《靜默之聲》這本繪本中展現——一個名叫Yoshio的小男孩,在東京的喧囂中,因為靜默不可言說的空靈之美而覺醒,并且教會了自己這種秘密語言。

The Sound of Silence@麥小熙誠品

在Goldsaito小夜曲般抒情的描寫中,一部分運用了民謠,一部分運用了俳句;而Julia Kuo的插圖,則在漫畫和Chris Ware的插畫風格之間轉換,讓故事充滿詩意和魅力。

一、下面我們就來感受一下這個故事耐人尋味的意義:

Yoshio在一個下著雨的清晨離開家,推開家門,便步入了一個由各種城市嘈雜的聲音組合而成的喧嚷的世界——雨滴滴在傘上的節拍聲,雨鞋踩在泥蕩里,吱吱格格作響。

The Sound of Silence@麥小熙誠品
The Sound of Silence@麥小熙誠品

當他在這種聽覺的奇妙世界穿行時,他突然被一個最奇妙的聲音迷住了。他跟隨這個聲音,發現了一位彈奏古箏的人。

The Sound of Silence@麥小熙誠品

這位古箏演奏者演奏著,音符若有若無,一閃而過,這聲音讓Yoshio入迷。當曲子結束時,Yoshio說:“老師,我喜歡聲音,但從來沒有聽過這樣的聲音。”

古箏演奏者笑了,聲音像是媽媽花園里隨風搖曳的銅鈴的聲音。

“老師,”Yoshio說:“您有最喜歡的聲音嗎?”

“最美的聲音,”古箏演奏者說:“是靜默的聲音。”

“靜默?”Yoshio問道。但演奏者只是神秘地笑笑,便繼續演奏了。

帶著疑惑和被這神秘信息激發的好奇心,小男孩出發去尋找靜默。

The Sound of Silence@麥小熙誠品

他走到他所知的最安靜的地方,操場后面的竹林,但這寂靜依然伴隨著外在世界的聲音。

當風讓竹子彼此撞擊,便會發出哐哐哐的聲音。他閉上眼睛,聽到了風吹竹葉的沙沙低語,很美,卻不是靜默。

The Sound of Silence@麥小熙誠品

Yoshio穿過城市回家,他繼續尋找靜默:在火車站,在飯桌上,在洗澡的時候。

The Sound of Silence@麥小熙誠品

The Sound of Silence@麥小熙誠品

甚至在晚上,當其他人都入睡后,他想要聆聽靜默,卻只聽到遙遠的無線電調頻微弱的嗡嗡聲。

The Sound of Silence@麥小熙誠品

第二天早上,他比其他人更早到達學校,坐下來讀一個故事。他被這故事完全吸引,仿佛被帶到了一個長久以來一直尋找的不可言說的地方。

The Sound of Silence@麥小熙誠品

突然,在書的一頁中,他聽到了。

沒有腳步聲,沒有人的交談聲,沒有廣播,沒有竹林,沒有被撥弄的古箏的聲音。

在那一剎那,Yoshio甚至不能聽到自己的呼吸聲。他從內心感受一切事物。如此平和,像是雪后的花園,又像是曬在陽光下的羽絨被。

靜默一直在那里。

The Sound of Silence@麥小熙誠品

在那一刻,他明白了我們常常遺忘的一點:靜默并不是聲音的缺失,而是內在聆聽意識的出現。它協調人思想的耳朵與靈性所向往的某種內在寧靜的方向的一致。它通常在擁擠逼仄中滋長,卻不同于孤獨,它比孤獨更向上。

The Sound of Silence@麥小熙誠品

二、注解:

1. 俳句:

俳句是日本的一種古典短詩,由“五—七—五”,共十七字音組成;以三句十七音為一首,首句五音,次句七音,末句五音。要求嚴格,受“季語”的限制。俳句是中國古代漢詩的絕句這種詩歌形式經過日本化發展而來。同時在日本以每日小詩的形式發展。如:

馬に寢て殘夢月遠し茶のけぶり

迷蒙馬背眠,月隨殘夢天邊遠,淡淡起茶煙。

2. Chris Ware的插畫風格:

Chris Ware是美國的一個插畫藝術家,他創作了很多優秀的漫畫作品,是New Yorker封面的常客。畫風穩重,卻打動人心。常常獨創蹊徑,將邏輯思考、推理和語言以無聲的繪畫的方式呈現在作品中。

Chris Ware作品

三、尾聲:

一邊寫,一邊被這本小書感動。我們常常向外肆意張望,卻疏于觀照自己的內心。東方文化有著深沉的觀照內心的傳統,中國的禪茶文化、日本的佗寂之美,都反觀出人在喧嚷的塵世尋求內心寧靜的向往。靜默之聲不可說,靜待回歸本心的你,細細體會。用最愛的葉芝的詩來表達我的內心:

我現在就要動身,因為日日夜夜總聽見,

那里的湖水輕輕拍打著湖岸;

每當我佇立在路旁,或在灰色的人行道上,

那聲音總是在我的心靈深處震響。

? ? ? ? ? ? ——【愛爾蘭】葉芝《茵夢湖島》

END


我是麥小熙,更喜歡探究紛繁復雜現象后面的統一。希望不斷突破認知的界限,破除最深的無知,證悟最初的那個一。堅持原創翻譯介紹全球各領域最棒的圖書,持續分享有價值的思想。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 227,967評論 6 531
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,273評論 3 415
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 175,870評論 0 373
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 62,742評論 1 309
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,527評論 6 407
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,010評論 1 322
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,108評論 3 440
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,250評論 0 288
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 48,769評論 1 333
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,656評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,853評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,371評論 5 358
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,103評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,472評論 0 26
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,717評論 1 281
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,487評論 3 390
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,815評論 2 372

推薦閱讀更多精彩內容