“蘆雪廣即景聯句” 淺解
四大名著
2017-09-18
《紅樓夢》第五十回,大觀園群芳在蘆雪廣飲酒賞雪,割腥啖膻,即景聯句,成為《紅樓夢》中最為熱鬧的情節之一,也是參與詩社活動人數最多的一次,有鳳姐、李紈、黛玉、湘云、香菱、探春、李紋、李綺、岫煙、寶釵、寶琴、寶玉,共12人,可以說這是“海棠詩社”最為繁榮的一期盛會。
所謂“即景”指即此時此刻所見所聞所想;“聯句”是指兩人或多人共同來完成一首詩,所聯詩句均是經過參與者自己創作,對仗工整的詩句,包括律詩、絕句和其它多仗古體詩。《紅樓夢》中的此次聯句由探春與李紈等議定題韻,為“即景聯句,五言排律一首,限‘二蕭’韻”,眾人拈鬮為序。他們聯句的方法也是世人通常的做法,即由一人先作一句開頭;第二個人對上這句,再起一句;下一個人再對這句,又起一句依次這樣作下去,直至作完為止。因為詩句中涉及的典故較多,不容易理解,所以注解如下,以供同好諸友參考。
鳳姐兒笑道:“我想下雪必刮北風。昨夜聽見了一夜的北風,我有了一句,就是‘一夜北風緊’,可使得?”這里李紈便寫了:
一夜北風緊,【文中借眾人之口評起句說:“這句雖粗,不見底下的,這正是會作詩的起法,不但好,而且留下了寫不盡的多少地步與后人。”】【引自《三國演義》中劉關張三顧茅廬之時,得遇諸葛亮的岳父黃彥成大雪中吟詩“一夜北風寒,萬里彤云厚。”】【譯文:整整一夜呼呼的北風刮個不停。】
自己聯道:
開門雪尚飄。【尚:仍然、依然的意思。譯文:推開房門看到雪花依然漫天飛舞。】
入泥憐潔白,【憐:這里是憐愛、愛憐之意。《江南靖士詩稿·楊府山涂村辦公樓旁桂樹》:“花容不中黃金色,清志憐渠甲眾芳。”意即:雪質潔白而憐其入泥。】
香菱道:
匝地惜瓊瑤。【匝:周;遍。瓊瑤:美玉。意即:雪似美玉而惜其遍地。】【兩句譯文:白雪落入污泥,猶如美玉拋撒遍地,令人憐惜。】
有意榮枯草,【榮枯草,使枯草繁榮茂盛的意思。草在冬日經雪覆蓋,入春以后萌發更茂。】
探春道:
無心飾萎苕。【飾,裝飾。萎(wei):干枯衰落,如《楚辭·離騷》“雖萎絕其何傷兮,哀眾芳之蕪穢” 。苕(tiáo ; sháo):這里萎苕指枯萎的葦花。秋開冬萎,開時一片白,詩中多喻雪。如蘇軾《將之湖州賦詩》:“溪上苕花正浮雪。”蘆雪廣“四面皆是蘆葦掩覆”,亭名當由此而得,此所以“即景”而詠。“苕”,程高本作“苗”,大誤,苗何以用雪來“飾”?】
價高村釀熟,【價高:酒價高。雪大天寒,故酒價高漲。語用唐代詩人鄭谷《輦下冬暮詠懷》詩:“煙含紫禁花期近,雪滿長安酒價高”。村釀即村酒】【雪芹友人敦誠《佩刀質酒歌》和敦敏《贈曹芹圃》吟詩為證寫雪芹嗜酒如命!】
李綺道:
年稔府粱饒。【稔(rěn),莊稼成熟。年稔,年景好;收成好】【府粱:府糧,府栗,指官倉中的糧食】【饒(ráo),豐富,這里形容很多的意思】【古人以為“雪是五谷之精”,冬雪大瑞,便得“年登歲稔”。這里說大雪后將會有一個豐收的年景】
葭動灰飛管,【葭(jiā),指蘆葦。古代候驗節氣的器具叫灰管,將蘆葦莖中薄膜制成灰,放在十二樂律的玉管內,置于特設的室內木案上,到某一節氣,相應律管內的灰就會自行飛動。】
李紋道:
陽回斗轉杓。【杓(biāo),斗杓,北斗中的第五、六、七顆星的總稱,也叫斗柄。冬至這天,斗柄指向正北,陰極陽生,自此開始,斗柄即漸向東轉,所以說是“陽回”。見《后漢書·律歷志》。陽回,陽氣復來,冬至“陰極陽生”。斗,北斗七星,即大熊星座,形如水杓,其方位隨時改變,同一時刻斗柄所指四季不同。】【杜甫《小至》詩:“冬至陽生春又來”,又“吹葭六管動飛灰”。因出于同一首詩,故用以成對。】
寒山已失翠,【白雪覆蓋在山上一片白茫茫,失去往日蒼翠的風姿。唐·元稹《南秦雪》“才見嶺頭云似蓋,已驚巖下雪如塵”。】
岫煙道:
凍浦不聞潮。【浦:水邊或河流入海的地區。指雪后低溫,湖面結冰如玉,已經聽不見潮起潮落的聲音。】【注:上句說雪積,下句說冰封。】
易掛疏枝柳,【引自宋·范成大《雪晴呈子永》“塵容俗狀長為客,冷蕊疏枝又作春。”】
湘云道:
難堆破葉蕉。【引自宋·釋正覺《禪人并化主寫真求贊》“清寫芭蕉雪,秀勝芙蓉霜。”】【這兩句主語都是雪。形容大雪紛飛,冬柳的枯枝和凋落的蕉葉都被大雪覆蓋了。】
麝煤融寶鼎,【麝煤:本為香墨的別名,也叫“麝墨”;這里指取暖用的優質木炭之類。寶鼎:鼎,是三根立腿,兩只提耳,是用來調和各種味料的寶器。這里是指焚燒香料的容器。】
寶琴道:
綺袖籠金貂。【綺(qǐ):據《說文》解釋是有花紋的繒。平紋地起斜紋花的單色絲織物。《漢書·高帝紀》八年:“賈人毋得衣錦、繡、綺、縠、絺、紵、罽。”注:“綺,文繒也,即今之細綾也。”貂:哺乳動物的一屬。種類很多,毛皮黃黑色或帶紫色,是很珍貴的衣料,我國東北特產之一。金貂指貂制衣物。這里“綺袖”和“金貂”都是形容古代貴族女子的華美服飾。】【兩句譯文:含有麝香的熏香燃燒在珍貴的香爐里,絲羅的衣袖還挽著金色的貂皮】
光奪窗前鏡,【奪:掩蓋,超過。】
黛玉道:
香粘壁上椒。【椒:芳香植物,古時后妃居室多以椒和泥涂壁,取其溫暖芳香。】【譯文:“雪奪窗前之鏡光,雪黏壁上之椒香。”】
斜風仍故故,【故故:屢屢、陣陣之意。這里指風吹陣陣】
寶玉道:
清夢轉聊聊。【聊聊:略微;短暫。這里指因天冷而夢境不長。或為“寥寥”之誤,稀少的意思】【兩句譯文:只因大雪天氣,窗外風聲陣陣,榻上清夢短淺。】
何處梅花笛?【指吹奏《梅花落》的笛聲。這里用落梅喻飛雪。南唐李煜《清平樂·憶別》:砌下落梅如雪亂,指了一身還滿。】【梅花笛:指笛子。因笛曲有《梅花落》,故名。清·宋琬《蝶戀花·旅月懷人》詞:“萬里故人關塞隔,南樓誰弄梅花笛?”】
寶釵道:
誰家碧玉簫?【碧玉簫:指簫截竹制成,以碧玉喻翠竹。引自元代·王冕《竹齋集》·十二:“斷云流水孤山路,看得春風幾樹花。 騎鶴歸來城郭是,月明簫管起誰家?”】 【接續上文,兩句譯文:雪夜難眠,耳邊似曾傳來笛簫之聲。】
鰲愁坤軸陷,【鰲:傳說中的大龜。《列子》有巨鰲背負大山的傳說。坤軸:即地軸,這里范指大地。古代傳說以昆侖山為地軸。見《河圖括地象》。又“地不周載”,女媧“斷鰲足,以立四極”,亦鰲所以發愁。參見《緣起詩》注。】【譯文:巨鰲因恐雪壓大地塌陷而發愁。】
李紈笑道:“我替你們看熱酒去罷。”寶釵命寶琴續聯,只見湘云站起來道:
龍斗陣云銷。【陣云銷:陣云消散,表示龍戰已畢。宋代張元《詠雪》詩:“戰罷玉龍三百萬,敗鱗殘甲滿天飛。”龍斗時云集,斗罷云消。《后漢書·光武帝紀》:“劉秀發兵捕不道,四夷云集龍斗野。”兩句或隱寫末世白地景象。】【譯文:比喻大雪紛飛就像玉龍戰罷鱗片紛飛的景象。】
野岸回孤棹,【野岸:野外水流的涯岸。 南朝·梁·何遜 《慈姥磯》詩:“野岸平沙合,連山遠霧浮。”唐·杜甫《寄柏學士林居》詩:“赤葉楓林百舌鳴,黃泥野岸天雞舞。”宋·歐陽修《和圣俞百花洲》:“野岸溪幾曲,松蹊穿翠陰。”】【孤棹(gū zhào 孤櫂),亦作“孤棹”。獨槳。借指孤舟。唐·長孫佐輔 《杭州秋日別故友》詩:“獨隨孤櫂去,何處更同衾。”宋·徐鉉 《送黃秀才姑熟辟命》詩:“水云孤棹去,風雨暮春寒。”明·姚潛 《葉南屏田梅岑攜樽過訪同家舒恭侄賦》詩:“孤棹愁中去,清歌醉后聽。”】【回孤棹指孤舟返回。以棹寫雪,參見《結詩社帖》“棹雪”注。《棹雪》是宋朝著名文學家葉茵的代表作品之一。】
寶琴也站起道:
吟鞭指灞橋。【典用南宋尤袤《全唐詩話》:〔唐昭宗時〕相國鄭綮(qìng)善詩。或曰:“相國近為新詩否?”對曰“詩思在灞橋風雪中驢子上,此何得之?”因作詩而用“ 吟”。灞橋在長安東。譯文:謂雪中行吟,詩思益增。】
賜裘憐撫戍,【賜:一般指皇上獎賞。撫戍(fǔ shù ):指駐防巡守的兵士。】
湘云那里肯讓人,且別人也不如他敏捷,都看他揚眉挺身的說道:
加絮念征徭。【《唐詩紀事·開元宮人》:“開元中,賜邊軍纊衣(棉衣),制于宮中。有兵士于短袍中得詩曰:‘沙場征戍客,寒苦若為眠?戰袍經手作,知落阿誰邊?蓄意多添線,含情更著綿。今生已過也,重結后生緣。’兵士以詩白帥,帥進呈。玄宗以詩遍示宮中曰:‘作者勿隱,不汝罪也。’有一宮人自言萬死。上深閔之,遂以嫁得詩者,謂曰,‘吾與汝結今生緣。’邊人感泣】
坳垤審夷險,【坳(wā;aò):地低洼處;山間平地。垤(dié)小土堆。審:詳察。夷:平坦;平安。險:大雪鋪平了洼坑和高坎兒,走路時需要細察路面的高低不平】【兩句意謂皇帝憐恤將士雪中辛勤撫邊戍守而賜棉衣,制衣的人同情服兵役者寒冷而在衣中多加棉絮。】
寶釵連聲贊好,也便聯道:
枝柯怕動搖。【柯,樹枝。意謂覆雪之地須察高低不平,擔心樹枝動搖掉下雪來。】
皚皚輕趁步,【皚皚:白,多形容雪,如白雪皚皚。趁步:信步;漫步。語出:《京本通俗小說·碾玉觀音》:“堤上柳,未藏鴉,尋芳趁步到山家。”《二刻拍案驚奇》卷十七:“一個高興,趁步登樓。”】【兩句譯文:因為擔心樹枝上的積雪受到震動而跌落,所以走路還需輕手輕腳。】
黛玉忙聯道:
翦翦舞隨腰。【翦翦,猶簇簇,風尖細之狀。唐·沉亞之《閩城開新池記》:“辛蒲翦翦,扇荷擎擎”唐·杜牧《感懷詩》:“蒼然太行路,翦翦還榛莽。”宋·姜夔(kui)《浣溪沙》詞:“翦翦寒花小更垂,阿瓊愁里弄妝遲。”】【古人常用“回風舞雪”形容舞姿優美,這里反用其意,用舞腰來形容雪花的飛旋之美,十分生動。取自晚唐·李商隱《歌舞》詩:“回雪舞輕腰”。】【 此處以“風回雪舞”喻女子步態柔美,(見《警幻仙姑賦》注)。意思是說飄落的簇簇雪花隨風盤旋,像舞女輕盈旋轉的腰肢一般。】
煮芋成新賞,【宋·蘇軾《過子忽出新意,以山芋作玉糝羹,色香味奇絕,天上酥陀,則不可知,人間絕無此味也》詩“香似龍涏仍釅白(純白)”句,這里是用玉糝羹的“釅白”,以喻雪色之白。這是蘇東坡贊其幼子蘇過以山芋作玉糝羹。】【“煮芋”原非用來比喻雪,這里是借用,古云“新賞”】
一面說,一面推寶玉,命他聯。寶玉正看寶釵、寶琴、黛玉三人共戰湘云,十分有趣,那里還顧得聯詩,今見黛玉推他,方聯道:
撒鹽是舊謠。【意謂將下雪比作撒鹽早已經成了舊事。撒鹽和柳絮的故事即王凝之妻謝道韞幼時的一個小故事,見《世說新語·言路》,謝太傅寒雪日內集,與兒女論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所以?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬”,兄女(謝道韞)曰:“未若柳絮因風起”】
葦蓑猶泊釣,【用唐代柳宗元的《江雪》“孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪”詩意】 【注:這兩句程高本改為“苦茗成新賞,孤松訂久要。”用《論語·憲問》語,贊孤松為歲寒之友,有道學氣,不合人物性格。】
湘云笑道:“你快下去,你不中用,倒耽擱了我。”一面只聽寶琴聯道:
林斧不聞樵。【“不聞樵”戚序本作“乍停樵”,“乍”字不妥;程高本作“或聞樵”,更誤。雪中豈能“聞樵”?且大觀園哪里真會有人打柴?】 【譯文:長著蘆葦的水中猶有蓑衣人泊舟垂釣,林間已不聞樵夫的斧聲。書中說蘆雪廣可“垂釣”,寶玉“披蓑帶笠”,人稱“漁翁”。上句正用其意寫雪,又是即景,且漁與樵對仗,】
伏象千峰凸,【象色白,故為喻;指山峰積雪如伏臥的白象】
湘云忙聯道:
盤蛇一徑遙。【雪覆大地,足印使小徑曲曲彎彎的痕跡更顯。指雪地小路似盤曲的長蛇】【意即“千峰凸起如象狀,一徑遙遙似蛇盤”。這兩句取自唐代·韓愈《詠雪贈張籍》詩:“岸類長蛇攬,陵猶巨象豗”豗(hui,撞擊的意思,這里指大象打架)。】
花緣經冷結,【花,指雪花。緣,因為。譯文:雪花是因天冷才結聚而成】【古人將雪花稱作“六出花”。《韓詩外傳》中有云,“凡草木花多五出,雪花獨六出”,古人對世間萬物觀察細致,卻不知所以然。清趙翼《戲作》詩,“凝寒所成固其理,何以片片六出俱?”。古人以陰陽只說來解釋,說六屬陰,五屬陽,所以雪花六出而春花五出。雪花何以六出,現代科學的解釋是,由于水分子自身的結構,常規類型的冰晶是水分子堆疊形成的六邊形晶格,所以雪花大多數是六瓣。】
寶釵與眾人又忙贊好。探春又聯道:
色豈畏霜凋。【色,指雪色。譯文:潔白的顏色哪里會因怕霜凍而消褪】
深院驚寒雀,【注:大雪雀饑,噪聲如驚。】【疑取自南宋·辛棄疾《西江月》“明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬”。詩中用雪光代替明月。】
湘云正渴了,忙忙的吃茶,已被岫煙道:
空山泣老鸮。【老鸮:即鴟鸮(chī xiāo),也就是貓頭鷹,叫聲凄厲。意謂雪光照得夜色如同白晝,怕光的鴟鸮因不能捕食而哀泣】
階墀隨上下,【墀(chí),臺階上的空地,亦指臺階。】
湘云忙丟了茶杯,忙聯道:
池水任浮漂。【浮漂:漂在水面上隨水流動;亦指流散。現四川一帶仍沿用這詞。 三國·魏·曹操《碣石篇》之三:“流澌浮漂,舟船行難。”這里暗指“落花有意流水無情”!】【兩句譯文:雪花鋪滿階墀上下,落在水中的也隨著沒有結冰的池水任意漂浮。】
照耀臨清曉,【清曉:清晨;天剛亮的時候。唐·孟浩然《登鹿門山懷古》詩:“清曉因興來,乘流越江 峴。”(峴xiàn,小而高的山嶺)宋·歐陽修《漁家傲》詞之七:“人語悄,那堪夜雨催清曉。”】
黛玉聯道:
繽紛入永宵。【繽紛:一般是用來作為美麗和美好的代名詞,也可以用來形容落葉落花,這里指雪花紛飛。永宵:長夜,冬季夜長。】【注:兩句主語都是雪。】。
誠忘三尺冷,【三尺,劍。語出《漢書·高帝紀》:“吾以布衣提三尺取天下。”借以說將士與戍守事,雪里刀劍隨身,尤覺寒冷。指忠誠之心使人(戍邊將士)忘卻了(大雪)寒冷】
湘云忙笑聯道:
瑞釋九重焦。【瑞釋九重代指皇帝。九重,出自宋玉·《九辯》“君之門以九重”。清皇宮享有“君門九重”的特權!此句是稱頌功德。焦,焦慮。指皇帝因瑞雪能兆豐年而解除了焦慮。】
僵臥誰相問,【用“袁安臥雪”的故事】【袁安臥雪的故事,在古代極有影響,成為傳統文學和繪畫廣為引用的典故和題材。】【袁安困雪:《后漢書?袁安傳》李賢注引晉周斐《汝南先賢傳》:“時大雪積地丈余,洛陽令身出案行,見人家皆除雪出,有乞食者。至袁安門,無有行路。謂安已死,令人除雪入戶,見安僵臥。問何以不出。安曰:‘大雪人皆餓,不宜干人。’令以為賢,舉為孝廉。”《后漢書?袁安傳》李賢注引晉周斐《汝南先賢傳》載,有一年冬天,紛紛揚揚的大雪一連下了十余天,地上積雪有一丈多厚,封路堵門。洛陽令到州里巡視災情,訪貧問苦,雪中送炭。見家家戶戶都掃雪開路,出門謀食。來到袁安家門口,大雪封門,無路可通,洛陽令以為袁安已經凍餒而死,便命人鑿冰除雪,破門而入,但見袁安偃臥在床,奄奄一息。洛陽令扶起袁安,問他為什么不出門乞食,袁安答道:“大雪天人人皆又餓又凍,我不應該再去干擾別人!”洛陽令嘉許他的品德,舉他為孝廉。并又在漢章帝的建初年間出任河南尹,在職十年,政尚慈愛,被朝廷譽為"孫寶行秋霜之誅,袁安留冬日之愛",并且自此扶搖直上,成為了漢室的社稷之臣。謝安以一扇贈行,袁宏曰:“輒當奉揚仁風,慰彼黎庶”,古有“臥雪情操,揚風惠政”之贊。宋代的袁粲為劉僧敬所害,其子以身衛父,粲以“我不失為忠臣,汝不失為孝子”贊之,稱謂“忠臣孝子”。指高士生活清貧但有操守。晉陶潛《詠貧士七首》之五:“袁安困積雪,貌然不可干。”】
寶琴也忙笑聯道:
狂游客喜招。【這句說踏雪狂游之客欣喜有人招待飲酒驅寒。唐時,王元寶每逢大雪就叫仆人從巷口到家門,掃雪開路,招客飲宴,名曰“暖寒會”。見王仁裕《開元遺事》。】
天機斷縞帶,【天機,傳說天上織女所用的織機。縞(gao)帶,指白色的絲帶,用以比喻雪或河流。】【把這句和“因麒麟伏白首雙星”、“加絮念征徭”、“自是霜娥偏愛冷”、“相對原宜惜寸陰”等聯系起來,可以推測:湘云曾經有過一段恩愛美滿的夫婦生活,但夫君因戰事戍邊為終生苦役,湘云亦曾有寄衣、“加絮”之類,以寄對夫君的“念”、“憐”;然終與牛、女“雙星”一般,似隔天河,永不相聚,直至“白首”,相守終生】
湘云又忙道:
海市失鮫綃。【海市,海市蜃樓,海中幻境。鮫綃:這里鮫綃通鮫絹指貯淚之物.中國古代傳說,在南海外有一種鮫人,亦作“蛟人”。神話傳說中的美人魚。他們像魚一樣在大海中生活。鮫人善織一種薄的絲綢,做鮫絹,更為特別的是,鮫人在悲傷哭泣時,滾落的眼淚是美麗的珍珠,而且珍珠的圓潤與否與月亮的盈虧有關,月圓之夜珠亦圓,月缺之夜珠亦缺。故此種珍珠稱為“水仙的眼淚”。有許孔璋【浮山賦】云:“遠山奔涌鯨濤,輕霧懸掛鮫絹。”書中黛玉之《題帕三絕》“尺幅鮫綃勞解贈,叫人焉得不傷悲。”也是參考此典故。】【用天上落下的縞帶、海市移來的鮫綃喻雪的潔白美好】
林黛玉不容他出【因為前面只說了一句】,接著便道:
寂寞對臺榭,【臺榭,中國古代將地面上的夯土高墩稱為臺,臺上的木構房屋稱為榭,兩者合稱為臺榭。春秋至漢代的六七百年間,臺榭是宮室、宗廟中常用的一種建筑形式,具有防潮和防御的功能。最初的臺榭是在夯土臺上建造的有柱無壁、規模不大的敞廳,供眺望、宴飲、行射之用。或有隱意。第七十九回脂評說,原稿后半部有寶玉“對境悼顰兒”情節,并謂書中所寫“軒窗寂寞,屏帳翛然”,先為其“作引”。“對”程高本作“封”,主語就不是指人了,與對句不相稱。】
湘云忙聯道:
清貧懷簞瓢。【簞指盛飯用的圓形竹器。懷念在風陋巷中過著“一簞(dan)(音單,盛飯的圓竹器)食,一瓢飲”的清貧生活的人。典出《論語·雍也》。這里只借取其常用義。】【從脂評說寶玉后來過“寒冬噎酸齏,雪夜圍破氈”的生活看,或所說“懷”人,隱指黛玉死后寶玉情愿出家過清貧生活。】【譯文:窮苦之士由于大雪封門飲食無著,連“簞食瓢飲”的生活也懷念起來了】
寶琴也不容情,也忙道:
烹茶冰漸沸,【漸,遲,很慢。冰雪之水,因此難沸。】
湘云見這般,自為得趣,又是笑,又忙聯道:
煮酒葉難燒。【因雪柴葉沾濕,所以燒不著。“冰”程高本作“水”。】【兩句指以濕葉為柴用冰水煮茶的貧苦生活。】
黛玉也笑道:
沒帚山僧掃,【山僧:住在山寺的僧人。意即山僧掃沒帚之雪。用“江邊掃雪夕陽僧”詩意。疑為取自唐·劉長卿《尋盛禪師蘭若》詩:“山僧獨在山中老,唯有寒松見少年。” 】
寶琴也笑道:
埋琴稚子挑。【這里的稚子指胄子;貴族后代。《史記·五帝本紀》:“舜曰:‘然,以 夔 為典樂,教稺子。’”裴駰 集解引 鄭玄曰:“國子也。”按,《書·舜典》作“胄子”,稺、胄聲相近。雪中埋琴,出處不詳。】【這兩句疑暗指寶玉因黛玉淚逝出家后的生活。】
湘云笑的彎了腰,忙念了一句,眾人問:“到底說的什么?”湘云喊道:
石樓閑睡鶴,【閑睡鶴,雪夜鶴閑已睡。譯文:在石樓里面,有一只悠閑地睡著的鶴。鶴,雌雄相隨,步行規矩,情篤而不淫,具有很高的德性,故古人多用翩翩然有君子之風的白鶴,比喻具有高尚品德的賢達之士,把修身潔行而有時譽的人稱為“鶴鳴之士”。結合“寒塘渡鶴影”暗指湘云最后結局。】
黛玉笑的握著胸口,高聲嚷道:
錦罽暖親貓。【錦罽[jì],錦毯。這句說,天冷,貓貼著毯子以取暖。黛玉戲語作詩,所以“笑得握著胸口”。】【此兩句見寶玉《冬夜即事》“梅魂竹夢已三更,錦罽鷞衾睡未成。 松影一庭唯見鶴,梨花滿地不聞鶯。 女奴翠袖詩懷冷,公子金貂酒力輕。 卻喜侍兒知試茗,掃將新雪及時烹。”】
寶琴也忙笑道:
月窟翻銀浪,【月窟指月光,銀浪喻月光。翻,傾。宋代陳與義《詠月》詩:“玉盤忽征露,銀浪瀉千頃。”這里轉而形容雪如月光傾瀉大地。】【以月光普照暗喻白雪遍地】【“月窟”見林黛玉《詠白海棠》“月窟仙人縫縞袂,秋閨怨女拭啼痕。”】
湘云忙聯道:
霞城隱赤標。【霞城,常指碧霞城仙境,與“赤標”并用則指赤城山,在浙江天臺縣北,“土色皆赤,狀似云霞,望之如雉堞(城墻)”。見《會稽記》。晉代孫綽《天臺賦》:“赤城霞起而建標。”赤標,謂赤色高峰望之可作標識。隱,指隱沒于雪中。】【隱沒赤標(赤城山的高峰)形容積雪深厚】
黛玉忙笑道:
沁梅香可嚼,【典出《花史》:宋時,“鐵腳道人常愛赤腳走雪中,興發則朗誦《南華·秋水篇》,嚼梅花滿口,和雪咽之。曰:‘吾欲寒香沁入肺俯。’”】
寶釵笑稱好,也忙聯道:
淋竹醉堪調。【意謂醉聞雪壓竹之聲,正好彈琴。用宋代王禹偁《黃岡竹樓記》意:“冬宜密雪,有碎玉聲;宜鼓琴,琴調和暢。”文中亦言“醉”酒。】【兩句譯文:雪落梅花入口沁香;雪壓翠竹聲比琴音。】
寶琴也忙道:
或濕鴛鴦帶,【 鴛鴦帶即鴛鴦鈿帶。 唐·徐彥伯《擬古》詩之三:“贈君鴛鴦帶,因以鷫鸘裘。”(鹔鹴(sù shuāng):古代傳說中的西方神鳥。鹔,鹔鷞也。五方神鳥也。東方發明,南方焦明,西方鹔鷞,北方幽昌,中央鳳皇。——《說文》相傳為 漢 司馬相如 所著的裘衣。有鷫鸘鳥的皮制成。一說,用鷫鸘飛鼠之皮制成。)】
湘云忙聯道:
時凝翡翠翹。【翡翠翹,古代貴族婦女頭上的首飾。有“塵擁妝臺翡翠翹,瓊花開盡玉魂銷”之意】【或、時,都是“有的”的意思。主語都是雪。形容雪后古代女子釵環服飾皆有濕意。】
黛玉又忙道:
無風仍脈脈,【脈脈:默默地用眼神或行動表達情意的樣子,兩眼凝神,要向別人訴說心曲的樣子。】【此句省去視覺、聽覺,靠意念詠雪,運用了通感手法。(通感修辭格又叫“移覺”,就是把不同感官的感覺溝通起來,借聯想引起感覺轉移,“以感覺寫感覺”)】
寶琴又忙笑聯道:
不雨亦瀟瀟。【瀟瀟:指下雨時蕭索的感覺。由衷只可意會不可言傳的意味。】【這兩句譯為:沒有風仍然別有情致,沒有雨也依舊蕭條瑟瑟。著重寫人的心境凄涼,所見的景色也變得蕭條。】【脈脈和瀟瀟都是風雨瀟灑的樣子,這里用以形容雪之紛紛揚揚。】
湘云伏著已笑軟了。眾人看他三人對搶,也都不顧作詩,看著也只是笑。黛玉還推他往下聯,又道:“你也有才盡之時。我聽聽還有什么舌根嚼了!”湘云只伏在寶釵懷里,笑個不住。寶釵推他起來道:“你有本事,把‘二蕭’的韻全用完了,我才伏你。”湘云起身笑道:“我也不是作詩,竟是搶命呢。”眾人笑道:“倒是你說罷。”探春早已料定沒有自己聯的了,便早寫出來,因說:“還沒收住呢。”李紈聽了,接過來便聯了一句道:
欲志今朝樂,【志,記載。】
李綺收了一句道:
憑詩祝舜堯。【舜堯,唐堯、虞舜,傳說中古代的賢君。】【兩句譯文:若想記載今朝之樂,還需要用詩來歌頌這盛平之世。】
蘆雪廣聯句是大觀園中的盛事之一。在這次聯句中,最活躍的人物是湘云、黛玉和寶琴,聯到后面竟不顧聯句的規矩,你一句我一句地搶作起來,顯得十分有趣。聯句詩多為游戲取樂而作,參加者爭強斗勝,力求壓倒對方,所以極事鋪張,堆砌詞藻,合起來極難形成一首好詩。這里當然是作者一個人作的,照顧到聯句詩的上述特點,就不能寫得很精彩,否則就失真了。這首聯句的特點是充滿了富貴享樂的情緒,絕少頹喪的情調。其中還有若干“頌圣”的句子,如“年稔府糧饒”、“賜裘憐撫戍”、“瑞釋九重焦”、“憑詩祝舜堯”之類,簡直就等于說感謝皇上賜給我們這么美好的生活了。這是作者為避開“傷時罵世”的嫌疑,作的“稱功頌德”的表面文章。同時,寫這場“良辰美景,賞心樂事”,渲染“極盛”,也是為了反襯將來的“極衰”,也就是秦可卿說的那句“登高必跌重”,反差越大,越能震撼人心。
(本文由落筆升蝶整理,部分借鑒前人注解,在此不一一說明,如有異議,請聯系我們)
本文轉載自“紅樓心語”,已獲得作者授權。