早上九點半和同學一起去北工大練習口譯。我們一起復習了上周日練習的片子,溫故了里面的一些表達,然后讀了一遍原文,之后每個人對這篇內容發表即興演講,演講過程中對方可以就相關問題提問。我的錄了七分鐘,洪的錄了十來分鐘。之后我們對昨天中英交傳的一篇文章做了視譯練習,之后梳理課里面的表達。一共花了差不多三小時。非常充實。
綜合這兩周的學習來看,之前那篇經濟的文章,一共五段,課堂上學習了兩個小時,課后我們一起學習了兩次,每次兩個小時,一共六個小時了,我尚且不能說我已經完全掌握吃透了這篇,不管是里面的表達、句式,還是中英英中的翻譯表達,我還在磨練中,而且練習過程還不是按照盧老師的完整流程來的。可見功夫可以下得多么細致,這過程需要的是時間和耐心,這過程下來是沒法快的,只能一點一點慢慢來才行。所以,只能好好下功夫,慢慢來。