有什么相見恨晚的英語學習方法?

(原創,首發于知乎)

說到相見恨晚的英語學習法,我最近很是有些體會,因為最近無意間接觸到了一個App——Elevate。強力推薦!

Elevate其實根本不是一個給英語學習者學英文的軟件,它的定位是"Your personal brain trainer",目標是幫助以英語為母語的用戶提升腦力,比如提升記憶力、單位轉換能力、速讀能力、從對話中獲取信息的能力及表達能力等等。但是!這是一個全英文的應用,所以使用Elevate讓我體驗到了“英語母語者是用什么方法增強語言能力的”,在這個應用中,我徹底放棄了通過母語——中文為媒介來學習英語的學習過程。用Elevate真的使我我獲益良多,而且以游戲形式進行的學習過程也讓我非常愉快。

注冊了這個應用之后,你會被要求選擇自己最希望提升的能力,比如提升閱讀速度、能準確記得聽過的信息、提升自己的口才……等等。(當時我覺得自己各項能力都挺渣的就全選了)之后,Elevate會隨機推送給你三個小游戲作為每日的Training Session,我個人最喜歡的是Eloquence(Speaking)、Processing(Reading)、和Name Recall(Listening),感興趣可以下載下來試一試,不多做介紹了,因為這不是重點,重點是通過Eloquence(Speaking) 這個游戲,我發現了一個擴充單詞量的好方法,這個使用“同義詞、近義詞”習得單詞的過程比我所體驗過的任何一款背單詞軟件學習過程都要精彩刺激,背單詞變成一種非常主動的過程,然而遺憾的是除了Elevate這個App,我沒有再找到過任何一款類似的軟件。(找到了你們一定要告訴我!!)

而天殺的Elevate 每天只隨機開放三個游戲,Eloquence這個游戲還經常玩不到……Pro版又真是貴貴貴作為無產階級根本續不起TAT。

下面簡單介紹一下Eloquence這個游戲:

Eloquence的游戲視圖


簡單來說就是根據要求“Be more complimentary”盡可能多的打出頭腦中蹦出的同義替換詞,tasty的替換詞你能想到多少個?

我猜大部分同學第一時間想到的肯定跟我一樣……delicious, yummy..... 然后整個人就呆掉靜靜的看小圓圈里時間流走……(大概20幾秒)

Elevate幫助我記住了下面這些詞!

succulent,palatable,flavorful,titillating,dainty,scrumptious,delectable, nectarous...

這個游戲我只玩過兩遍(因為它只免費開放了兩天……)每次玩30-40分鐘,上面這些詞都是我直接打出來的,不放心檢查了一遍,拼寫全對,自己感覺對于我這個拼寫渣來說真的很難得……我覺得這種背詞法的好處在于在闖關過程中迫使你重復拼寫,將陌生詞匯快速變成了“Active vocabulary”(主動詞匯,那些你會拼寫,會說,會用的詞)而不是“Passive vocabulary”(被動詞匯,那些你看著眼熟,能認得,能聽懂的詞),而我使用過的大部分背單詞軟件是針對廣泛習得被動詞匯的。寫下來跟看一遍或者讀出來真的是不一樣啊,個人感覺是在游戲中拼寫過一遍的陌生詞記得超牢,泛泛的讀過一遍的第二遍還是不會用。

在Eloquence這個游戲里我體驗到了一種“上癮”的感覺,我明顯的感覺到自己是因為愉悅而主動地在記憶生詞,查找中文翻譯,有種玩的停不下來的感覺,這種體驗很神奇,所以我想把這個App推薦給覺得背單詞很煩躁的同學們。這一體驗也讓我想起幾個星期前通過Umano讀到的一篇文章,作者向我們介紹了一個非常有趣的研究結果:

According to the study, published in the journal Current Biology, researchers in Spain and Germany have found that expanding your vocabulary activates the ventral striatum, a reward-processing part of the brain involved in pleasurable activities such as sex, gambling, doing drugs or eating good food.

(試著翻譯一下:據一篇發表在《現代生物學》期刊上的研究表明,西班牙和德國的研究人員發現,擴充詞匯量可以刺激大腦腹側紋狀體——腦部“獎勵機制”的關鍵部分,而這種獎勵機制一般和那些令人愉快的活動相關。比如性愛,賭博,享受美味的食物等等。)

Scientists Have Discovered an Activity Just as Pleasurable as Sex, Drugs and Gambling

當然如果只限于使用Elevate來掌握主動詞,可能效率比較低,更好的方法我想是在做游戲的同時把Elevate提示的生詞用紙筆記下來,然后在休閑時間自己在本子上玩這個游戲,更高階的同學可以直接使用Merrian Webster's Vocabulary Builder,通過這本書上的練習來掌握詞匯。這本書是我的GRE老師推薦的,確實是一本神書……不過做完也確實需要耐心……



Vocabulary Builder 墻裂推薦

============================================================================

類似比較優秀的“英語母語者提升語言能力”的方法在《富蘭克林自傳》里也有,感興趣的同學可以試試看,摘錄如下,

“……我偶然看到了一本《旁觀者》的零本,是第三冊,在這以前,我從未曾看見過這個刊物。我買了這本散冊,反復讀了幾遍,十分中意,我認為文章寫得好極了,如果可能的話,我想模仿它的風格。因此我拿了幾篇論文把每一句的思想作一個簡單的摘要,接著把它擱置幾天,然后不看原書,用我自己想得起來的合適辭句,把每一點摘錄下來的思想用完整的句子表達出來,又湊成整篇的論文,使它表達得像以前一樣地完整。然后我把我的《旁觀者》與原來的比較,發現一些我的缺點,作了修正。但是我發現我的詞匯貧乏,或是說我不能很快地想起適當的詞來用,我想假如我以前沒有放棄寫詩的話,到那時候我的詞匯一定會豐富得多了,因為經常不斷地有機會尋找具有同樣意義而有不同長度的詞去適合詩的韻律,或是不同音素的詞去湊韻腳,會迫使我不斷地搜索具有不同形式的同義詞,會有助于我記憶這些不同的詞并使我掌握它們。因此,我把其中的一些故事改寫成了詩,過一些時候,當我差不多已經遺忘了原來的散文的時候,我又把它們重新還原。有時候我也把我摘錄的思想搞亂了,經過幾個星期以后,設法把它們用最好的次序排列起來,然后再把它們寫成完整的句子,拼成論文。這樣做是為了教我如何排列思想的方法,在復原后與原文比較時,我發現了許多缺點,就加以改正。……”

我覺得這種方法也能很有效的把“讀過的東西”變成“自己的東西”,把被動的詞匯變成主動的詞匯。

Elevate主頁,想進一步了解的同學可以去看看。

Elevate - Your personal brain trainer

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 227,250評論 6 530
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 97,923評論 3 413
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 175,041評論 0 373
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 62,475評論 1 308
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,253評論 6 405
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 54,801評論 1 321
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 42,882評論 3 440
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,023評論 0 285
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 48,530評論 1 331
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,494評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,639評論 1 366
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,177評論 5 355
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 43,890評論 3 345
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,289評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,552評論 1 281
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,242評論 3 389
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,626評論 2 370

推薦閱讀更多精彩內容