“睡得晚”用英文怎么說?

一.“睡得晚”的英語怎么說,人們第一反應(yīng)應(yīng)該是“sleep late”,但真正的意思是:睡懶覺;睡得很晚才起;睡過頭;起得晚。

Saturday is a happy day for me, because I can sleep late.

周六對我來說是快樂的,因為我能睡懶覺。

睡過頭起得晚還可以這么表達(dá):

sleep in:起床很晚,睡到自然醒

get up late:起床很晚

oversleep:睡過頭

I get up late, so I'm late for school.

因為我起床晚了,所以上學(xué)遲到。

If he's very tired in the morning, he might oversleep.

假如他早上很累的話,他可能會睡過頭。

二.晚睡用英語怎么說呢?

sit up:熬夜/坐直

We sat up drinking and talking.

我們飲酒談天,直至深夜。

stay up late:熬夜;睡得很晚

I stay up late studying every night so I always oversleep the next morning.

我每晚都熬夜念書,所以隔天早上總是睡過了頭。

night owl:夜貓子

You can work from midnight to 4 a.m. if you're a night owl.

你可以從午夜工作到凌晨4點,如果你是個夜貓子的話。

三.sleep相關(guān)的短語表達(dá)

① sleep like a log 睡得很沉;熟睡

log是一段木材或者很粗的樹干,睡得像log一樣,意味著睡得非常好,像木頭一樣一動不動。

She was very tired and said she would sleep like a log.

她很累了,說她會睡得很沉。

② sleep on it 把問題留在第二天解決;考慮一晚上

That's ok. Sleep on it provide me a call tomorrow.

沒關(guān)系。你回去考慮一下,明天再打電話給我。

③ not sleep a wink 無法成眠

I couldn't sleep a wink.

我一點都睡不著。

④ light sleeper 睡得很輕的人

Bring ear plugs if you are a light sleeper or sensitive to snoring.

如果你淺睡易醒或是對鼾聲敏感,請自備耳塞。

⑤ sound sleeper 酣睡的人;睡得很沉的人

I never knew such a sound sleeper!

我從未見到過睡得這么沉的人!

四.失眠相關(guān)的英語表達(dá)

“nighthawk”指大半夜在你腦中反復(fù)出現(xiàn)、讓你無法入睡的一些思緒,比如還沒完成的任務(wù)、難以擺脫的負(fù)罪感、黯淡無光的未來等等。

I have been disturbed by nighthawks of several deadlines lately.

我最近一直被幾個要到期的任務(wù)困擾,無法入眠。

toss and turn:睡不著而輾轉(zhuǎn)反側(cè),翻來覆去

I tossed and turned all night.

我一整晚都翻來覆去睡不著。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 228,333評論 6 531
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,491評論 3 416
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 176,263評論 0 374
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 62,946評論 1 309
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 71,708評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,186評論 1 324
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,255評論 3 441
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,409評論 0 288
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 48,939評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,774評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,976評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,518評論 5 359
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 44,209評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,641評論 0 26
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,872評論 1 286
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,650評論 3 391
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 47,958評論 2 373

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容