
“立flag”大多都是“旗幟樹立起來”,也就是“樹立目標”的意思。對應的英文就是: set a goal 樹立目標 Be aware of yo...
兔年英文怎么說? 可能會直譯為 Rabbit Year,但官方的表達是:Year of the + 生肖 ,所以“兔年”的英文表達為:Year ...
“春運”用英語怎么說? 第一反應可能是“spring travel”,甚至有人會直接說spring transportation,最地道的表達是...
抗原試劑盒上有三個英文字母,分別是“C”、“T”和“S”。這三個英文字母分別是什么意思呢? ① C=Control Line,即“控制線”。 ②...
“懷孕”的英文表達方式 ① in the family way 多用于口語,有了孩子才有一個真正的家庭 Did you hear the goo...
居家辦公,可能有人會直接翻譯為“work at home”,是“在家工作”的意思,但它并沒有把“遠程辦公”的含義翻譯出來,“at”只能表示你工作...
① occupied occupied的意思是“已被占用的”,意思延伸出來就是“廁所有人” vacant的意思是“空置的”,意思延伸出來就是“廁...
toilet paper & toilet roll 廁所用紙;衛生紙 There’s no more toilet paper in the ...
第一反應可能是“I like here”,“我喜歡這里”,但這句話其實不正確。 “like”在表示“喜歡”的時候,后面要加上名詞或代詞作賓語,但...