《老人與海》雙語精讀17——男孩的溫柔

上一講,男孩建議老人在走廊曬太陽,自己去捕幾條沙丁魚果腹,老人說自己看報紙,男孩一開始認為老人糊涂了,當看到老人從床底拿出來的時候才相信。

繼續…

“Perico gave it to me at the bodega, “ he explained.

詞匯

bodega [b???de?ɡ?]?酒鋪;雜貨店

bodega

整理:

“佩里科在雜貨鋪里給我的,”他解釋說。


“I’ll be back when I have the sardines. I’ll keep yours and mine together on ice and we can share them in the morning. When I come back you can tell me about the baseball. “

“I’ll be back?我會回來

when I have the sardines.當我捕到沙丁魚

when引導的時間狀語從句,翻譯成漢語常放前面。

我捕到沙丁魚就回來

整理

“我弄到了沙丁魚就回來。

I’ll keep yours and mine together on ice and we can share them in the morning.

Yours = your sardines?名詞性物主代詞的用法

Mine = my sardines?用法同上

I’ll keep yours and mine together?我會把我的和你的放在一起

Keep … together 把…和…放在一起


on ice?在冰上

and we can share them?我們可以一起分享

in the morning.?在早上

我會把你和我的魚冰鎮起來,我們可以明早分著吃。

整理

我要把你的魚跟我的一起用冰鎮著,明兒早上就可以分著用了。

When I come back you can tell me about the baseball. ”

When I come back?當我回來

you can tell me?你可以告訴我

about the baseball. ”?關于棒球的事情

當我回來,你可以告訴我棒球的消息

整理

等我回來了,你告訴我棒球消息。”


整句分析

“I’ll be back when I have the sardines. I’ll keep yours and mine together on ice and we can share them in the morning. When I come back you can tell me about the baseball. “

“我弄到了沙丁魚就回來。我要把你的魚跟我的一起用冰鎮著,明兒早上就可以分著用了。等我回來了,你告訴我棒球消息。”

“The Yankees cannot lose.”“洋基隊不會輸”

The Yankees 是美國職業棒球聯盟中的一個超過百年的老牌球隊,綜合排名應該是美國第一。

Yankee

“But I fear the Indians of Cleveland. “?

“可是我怕克利夫蘭印第安人隊會贏。”

“Have faith in the Yankees my son. Think of the great DiMaggio. "

“Have faith in the Yankees my son. “孩子,相信洋基隊吧。

Have faith in sb?表示對…有信心

例如,Have Faith in yourself?對自己要有信心


Think of the great DiMaggio.”?想想偉大的迪馬吉奧。”

“孩子,相信洋基隊吧。想想偉大的迪馬吉奧。”

整理

“相信揚基隊吧,好孩子。別忘了那了不起的迪馬吉奧。”

僅僅是相信揚基隊嗎,是否也是老人給自己鼓起

“I fear both the Tigers of Detroit and the Indians of Cleveland. ”

“我既害怕底特律老虎隊又害怕印第安納克利夫蘭隊”

“Be careful or you will fear even the Reds of Cincinnati and the White Sox of Chicago. ”?

“Be careful?小心點

or you will fear even the Reds of Cincinnati?

否則你甚至會害怕辛辛那提紅隊

這里的or 不是“或者”,而是“否則”。

and the White Sox of Chicago. “?或者芝加哥白襪隊

小心點,否則你甚至會害怕辛辛那提紅隊或者芝加哥白襪隊

整理

“當心點,要不然連辛辛那提紅隊和芝加哥白短襪隊,你都要擔心啦。”


“You study it and tell me when I come back.?

“You study it?你研究一下

study?常用意思是“學習”這里指的是“研究”,此外,還有“書房”的意思

and tell me?然后告訴我

when I come back. “?我回來的時候

你研究一下,等我回來,告訴我。

整理

“你好好兒看報,等我回來了給我講講。”

“Do you think we should buy a terminal of the lottery with an eighty-five? Tomorrow is the eighty-fifth day. “

“Do you think?你覺得

we?should buy a terminal of the lottery?

我們應該買結尾是…的彩票

terminal常用意思是“終點站,航站樓”,這里由于后面的lottery(彩票),所以意思變成了“尾號”。

Terminator就是使用了terminal的詞根,意思是“終結者”


with an eighty-five? 是八十五

Tomorrow is the eighty-fifth day. ”明天是第八十五天

“你覺得,我們應該買結尾八十五的彩票嗎?明天就是第八十五天了”

整理

“你看我們該去買張末尾是八五的彩票嗎?明兒是第八十五天。”


連續85天捕不到魚,本來是饑寒交迫的時候,兩人還能拿此開起了玩笑,到底也是無奈吧!

“We can do that, ” the boy said. “But what about the eighty-seven of your great record?”?

“We can do that,”? the boy said.?

“我們可以買(彩票),”男孩說

“But what about the eighty-seven of your great record?”?

“可是你八十七天(捕不到魚)的偉大紀錄呢?”

我們可以買(彩票),”男孩說,“可是你八十七天(捕不到魚)的偉大紀錄呢?”

整理

“這樣做行啊,”孩子說。”不過你上次創紀錄的是八十七天,這怎么說?”


“It could not happen twice. Do you think you can find an eighty-five?”?

“It could not happen twice.?

“不可能再發生了,

Do you think you can find an eighty-five?”?

你覺得你能買到八十五號嗎?”

“不可能再那樣了,你覺得你能買到八十五號嗎?”

整理

“這種事兒不會再發生。你看能弄到一張末尾是八五的嗎?”

“I can order one.?”

我可以買一張

order 在這里是“定(票)”的意思。還可以用book 來代替。

“One sheet. That’s two dollars and a half. Who can we borrow that from?”?

“One sheet.?一張

That’s two dollars and a half.?那要兩塊五美元

Who can we borrow that from?”?

我們能向誰借呢?”

其實這句中的who(主語)換成whom(賓格)更容易理解,原本位置應該在from的后面。

整理

“買一張,那要兩塊五美元,我們能向誰借呢?”

“That’s easy. I can always borrow two dollars and a half. “?

“That’s easy.?那容易

I can always borrow two dollars and a half. ”

我總能借到兩塊五美元。”

“那容易,我總能借到兩塊五美元。”

整理

“這個容易。我總能借到兩塊半的。”

“I think perhaps I can too. But I try not to borrow. First you borrow. Then you beg.”?

“I think perhaps I can too. “我認為我也可能借到。

But I try not to borrow.?但是,我不會借

First you borrow.?開始你借錢

Then you beg.”?然后你乞討。”

“我認為我也可能借到。但是,我不會借。開始你借錢,接下來你乞討。”

整理

“我看沒準兒我也借得到。不過我不想借錢。第一步是借錢。下一步就要討飯啰。”

這句話貌不驚人,背后卻是大實話,生活中,我們經常會用借的方式,可是逐漸發現,有些“借”卻是無底洞,甚至是設計好的陷阱。值得思考。

“Keep warm old man,” the boy said. “Remember we are in September. “?

“Keep warm old man,” the boy said. ?“注意保暖,老家伙,”男孩說。

“Remember we are in September. “? “記得我們是在九月。”

?“注意保暖,老家伙,”男孩說。“記得我們是在九月。”

整理

“穿得暖和點,老大爺,”孩子說。”別忘了,我們這是在九月里。”

?“The month when the great fish come, ” the old man said. “Anyone can be a fisherman in May. “?

“The month when the great fish come,” the old man said.

“大魚來的月份”老人說

“Anyone can be a fisherman?誰都能做漁夫

in May. “?在五月。”

“大魚來的月份”老人說,“五月份誰都能做漁夫。”

整理

“正是大魚露面的月份,”老人說。”在五月里,人人都能當個好漁夫的。”


“I go now for the sardines, “the boy said.?

“我現在去撈沙丁魚了,”老人說。


敲黑板

bodega [b???de?ɡ?]?酒鋪;雜貨店

Yours = your sardines ;Mine = my sardines?

Keep … together 把…和…放在一起

study?“研究”

terminal意思是“終點站,航站樓”這里是“尾號”。

order “定(票)”?可用book 代替。

First you borrow. Then you beg. 開始借錢,之后乞討。


今天學到這里,下期見。

日拱一卒無有盡

功不唐捐終入海

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 227,702評論 6 531
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,143評論 3 415
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 175,553評論 0 373
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 62,620評論 1 307
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,416評論 6 405
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 54,940評論 1 321
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,024評論 3 440
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,170評論 0 287
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 48,709評論 1 333
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,597評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,784評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,291評論 5 357
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,029評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,407評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,663評論 1 280
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,403評論 3 390
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,746評論 2 370

推薦閱讀更多精彩內容