每日閱讀(十六)

第056句

In dealing with a challenge on such a scale, it is no exaggeration to say "Unity we stand, divided we fall "

譯文:在應(yīng)對(duì)如此規(guī)模的挑戰(zhàn)時(shí),可以毫不夸張地說:“合則存,分則亡。”

點(diǎn)睛:本句中介詞短語in dealing with.…scale是句子的狀語。it是句子的形式主語,真正的主語是動(dòng)詞不定式結(jié)構(gòu)to say...。“Unity we stand,divided we fall.”是一個(gè)省略句,完整形式為:If we area unity,we stand;if we are divided.we fall.

第057句

The Greeks assumed that the structure of language had some connection with the process of thought, which took root in Europe long before people realized how diverse languages could be.

譯文:希臘人認(rèn)為,語言結(jié)構(gòu)與思維過程之間存在著某種聯(lián)系。這一觀點(diǎn)在人們尚未認(rèn)識(shí)到語言的千差萬別之前就早已在歐洲扎根了。

點(diǎn)睛:本句中that引導(dǎo)的是assumed的賓語從句。which引導(dǎo)的非限定性定語從句,對(duì)前面整個(gè)句子進(jìn)行說明,該定語從句又包含before引導(dǎo)的時(shí)間狀語從句。而how引導(dǎo)的是realized的賓語從句。some此處意為“某個(gè),某些”,表示不確定的概念。take root in意為“在…扎根”。

第058句

We are obliged to them because some of these languages have since vanished, as the peoples who spoke them died out or became assimilated and lost their native languages.

譯文:我們很感激他們,因?yàn)樵诖酥螅捎谡f這些語言的部族或是滅絕,或是被同化并喪失了自己的本族語言,這些語言中有一些已經(jīng)消失了。

點(diǎn)睛:本句的主干為we are obliged to them+ because引導(dǎo)的原因狀語從句,該原因狀語從句中還包含由as引導(dǎo)的另一個(gè)原因狀語從句。who引導(dǎo)的是以peoples為先行詞的定語從句。短語be obliged( to sb.) for sth. /doing sth.意為“受恩惠而感激(某人)”。die out此處意為“滅絕,逐漸消失”。

考點(diǎn)歸納:與動(dòng)詞die相關(guān)的常見短語還有:

  • die away慢慢變?nèi)酰瑵u漸消失
    The strange noise died away.
    那奇怪的噪音慢慢消失了。

  • die down減弱,平息
    Don’t worry; the gossip will soon die down.
    別擔(dān)心,流言不久就會(huì)平息的。

  • die off相繼死去
    The plants in the garden died off.
    花園里的植物相繼死去。

第059句

The newly described languages were often so strikingly different from the well studied languages of Europe and Southeast Asia that some scholars even accused Boas and Sapir of fabricating their data.

譯文:這些新近被描述的語言與已經(jīng)得到充分研究的歐洲的語言和東南亞的語言往往差別顯著,這使得有些學(xué)者甚至指責(zé)博厄斯和薩丕爾捏造數(shù)據(jù)。

點(diǎn)睛:本句的主干是...languages were...different...,句中包含so...that...結(jié)構(gòu)。過去分詞短語newly described和well studied分別作languages和languages of...的定語。accuse sb. of doing sth.意為“指責(zé)某人做某事”。

第060句

Being interested in the relationship of language and thought, Whorf developed the idea that the structure of language determines the structure of habitual thought in a society.

譯文:沃爾夫?qū)φZ言與思維之間的關(guān)系很感興趣,并形成了這樣的觀點(diǎn):在一個(gè)社會(huì)中,語言的結(jié)構(gòu)決定習(xí)慣思維的結(jié)構(gòu)。

點(diǎn)睛:該句的主干是Whorf developed the idea...,現(xiàn)在分詞短語being interested in...作句子的狀語,所描述的對(duì)象就是句子的主語Whorf。that引導(dǎo)的是idea的同位語從句,其中in a society作狀語。

考點(diǎn)歸納:現(xiàn)在分詞短語作狀語一般有以下幾種情況:

  • 表伴隨動(dòng)作
    Opening the drawer,he took out an envelope.
    他打開抽屜,拿出一個(gè)信封。

  • 表原因
    Feeling rather tired,1 went to bed.
    由于感到很疲倦,我就睡覺了。

  • 表時(shí)間
    Walking through the park, we saw a flower show.
    我們從公園穿過時(shí)看到一個(gè)花卉展。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 227,401評(píng)論 6 531
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,011評(píng)論 3 413
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 175,263評(píng)論 0 373
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 62,543評(píng)論 1 307
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 71,323評(píng)論 6 404
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 54,874評(píng)論 1 321
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 42,968評(píng)論 3 439
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,095評(píng)論 0 286
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 48,605評(píng)論 1 331
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,551評(píng)論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 42,720評(píng)論 1 369
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,242評(píng)論 5 355
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,961評(píng)論 3 345
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,358評(píng)論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,612評(píng)論 1 280
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 51,330評(píng)論 3 390
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 47,690評(píng)論 2 370

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 18中考英語易錯(cuò)知識(shí)點(diǎn)專練:連詞(含答案和解析) 2017-09-04 提成績,? 初中英語 感謝您關(guān)注初中英語公...
    小綠植物閱讀 1,275評(píng)論 0 1
  • 剛剛下了一場不大不小的雨,電也停了,就坐在臺(tái)階上,靠著門看著雨發(fā)呆,又不由自主的哼唱起那首《一天到晚游泳的魚》,想...
    岳言言閱讀 501評(píng)論 0 1
  • 2017年8月16日,日志。 早上6點(diǎn)半起床,就好像打仗一樣。先是手機(jī)處理各種工作安排,行程計(jì)劃,回復(fù)各種信息。把...
    藍(lán)朵格格閱讀 300評(píng)論 0 0
  • 2017年3月5日 晴 1、早起:4:37 2、讀經(jīng)典《大學(xué)》。 3、鍛煉:盤腿1小時(shí)。 4、反思日記。 5、閱...
    悅2017137閱讀 309評(píng)論 2 1
  • 徘徊街頭 燈光,讓曖昧 癡纏著溫柔 徘徊街頭 燈光,讓孤單 擁吻著淚流 徘徊街頭 燈光,讓影子 牽著寂寞的手 徘徊...
    顧小宸閱讀 223評(píng)論 5 3