從貴州山溝到英語演講世界冠軍(12)|為什么你應(yīng)該用權(quán)威字典

我是夏鵬。
2005 年,當我還在讀大學(xué)的時候,在英國拿到了世界英語演講比賽的冠軍,也是全球第二個華人冠軍,同年再赴英國,受到菲利普親王的接見。接下來畢業(yè)、進入新東方并一路成為新東方集團戰(zhàn)略規(guī)劃總監(jiān)。之后成立自己的品牌,獲得數(shù)千萬美金融資……我的這些年,像是經(jīng)歷了許多人的一生。

而我并非出身富貴,我常常會想起在貴州山溝里的童年。有人說,日光之下并無新事。如果我的人生逆襲之路有稍許借鑒與價值,我愿意將所有干貨從頭說起,我是如何依憑英語,成就了我的人生。


本篇為系列文章的第十二篇,前一篇文章見:從貴州山溝到英語演講世界冠軍(11)|聽懂外國人說話的關(guān)鍵



我從開始學(xué)英語到現(xiàn)在,始終有一個老師,隨時我可以喚他給我答疑解惑,閑來也會與他對話,從中能溫故知新,教一次學(xué)費管一輩子,他也從不說話,靜靜的落在我書架上。不必說,他就是各種各樣的字典。

我患有英語字典收集癖,一開始是收集紙質(zhì)的,后來開始用電子的。最早用的一本字典是《朗文現(xiàn)當代高級英語學(xué)習(xí)辭典》雙語版Longman Dictionary of Contemporary English)。這本字典是在迅公的強烈要求下買的,作為學(xué)習(xí)工具。那個時候我翻字典速度特別慢,手比較笨,腦子也不是很靈,記26個字幕的順序也不是很清楚,所以把書側(cè)花花綠綠的涂上了字幕。這本字典到現(xiàn)在還在我的書架上,書脊已經(jīng)塌陷。這本字典的釋義和例句都不錯。剛學(xué)習(xí)的時候,英語水平不足,經(jīng)常逢詞便查,字典內(nèi)頁被我鉤圈許多,都是一些難詞,大詞。現(xiàn)在用字典時卻反了過來,大詞難詞基本上用的要么是蘋果mac電腦自帶的辭典,要么是Kindle中的內(nèi)置辭典,要么是手機里的有道。相反在紙質(zhì)字典中查的都是簡單詞,尤其是一詞多義,固定搭配等。*

所以我建議各位同學(xué)在選擇字典時,先不論好壞,因為有名出版社做的字典水平都不差,主要須考慮便攜和使用場景。如果單詞量相對薄弱的同學(xué),查詞只是為了增加閱讀與聽力的理解,我覺得電腦和手機上自帶的字典就足夠了。但如果單詞查完之后發(fā)現(xiàn)帶入原文不怎么合乎邏輯,多半是因為你使用的這些簡易的字典沒有收錄這個單詞更多意思、搭配或者是用法。

解決方法是要么用權(quán)威字典網(wǎng)站,比如
劍橋系列的字典:http://dictionary.cambridge.org
牛津系列的字典:http://www.oxforddictionaries.com
如果這個單詞詞組看著就不像英文,用google和wikipedia去查一下也是非常有必要的。

要么案頭上要有一本相對權(quán)威的紙質(zhì)字典。我使用過的字典給諸君推薦一二

  1. 《柯林斯高階英語學(xué)習(xí)詞典》,外研社出版。這個字典有兩個版本,一個是英語版,一個是雙解版,對于基礎(chǔ)相對薄弱的同學(xué),建議購買后者??铝炙棺畲罅咙c是例句。釋詞的方式采用描述法,即在什么情形下使用這個詞,是一本非常強調(diào)詞匯使用的字典。并且這本字典根據(jù)單詞使用的頻次進行了級別上的區(qū)分,最常用的14600個單詞如果都掌握的話,基本上能看懂95%的英語文章了。我自己的單詞量也不大,估計應(yīng)該是在14000個左右。

  2. 《劍橋高級英漢雙解詞典》,外研社。無功無過,完全勝任。其中對于英語語法的解釋部分非常經(jīng)典和權(quán)威,可以用作英語語法的輔助工具書。

  3. 《牛津高階英漢雙解詞典》,商務(wù)印書館。我自己用過這個字典很長一段時間,單詞的解釋比較短,有些時候例句也沒有那么深刻的印象。但據(jù)說這本字典的發(fā)行量是最大的,無功無過,也能勝任。

  4. 《麥克米倫高階英語詞典》,外研社。這本字典是世界英語聯(lián)合會(English Speaking Union)推薦的字典,編纂的體例和前文提及的colins類似,也是按照詞頻做了處理。這本字典也是唯一一本我沒有花錢買的,是當年ESU給我的獎品,我硬生生從英國扛回來的。

  5. 《韋氏高階英語詞典》,中國大百科全書出版社。這本字典最大的特點就是大,16開本,放在案頭上霸氣十足,我買過一本,但基本沒有翻過,應(yīng)該也能勝任。

以上朗文、劍橋、牛津、麥克米倫、柯林斯、韋氏,并稱為ESL的big six。之所以稱他們?yōu)镋SL,就是因為他們編纂的目的是為了英語學(xué)習(xí)者使用,并非英語母語人士使用。如果諸君沒有辭典收集癖,我覺得以上六本選一本就可以了。平常閑來翻閱一二,也是別有樂趣。

我們通常知道的字典,比如Concise Oxford English Dictionary這類的,都是non-ESL的字典,類似于直接給母語人士日常使用的新華字典?;旧蠜]有例句,解釋也非常簡短。對于英語學(xué)習(xí)者來說,我不是特別的推薦。還有我們特別耳熟能詳?shù)摹俄f氏大詞典》,或者它的姊妹版《韋氏大學(xué)英語詞典》(Merriam-Webster Collegiate Dictionary),這都是這個類型。以前很多GRE老師會推薦學(xué)生用這個詞典,我不知道為何原因。

現(xiàn)在紙質(zhì)字典已經(jīng)日薄西山,所有字典編撰的出版單位也意識到了這點,所以以上的big six的電腦版和app版也都有出。我再推薦一些我平常使用的電腦版和app版本:

  1. Colins Cobuild,PC版。當年最早接觸這個版本是大二上高級筆譯課程。教我的是柯平老師??吕蠋熤螌W(xué)嚴謹?shù)驼{(diào),而且筆譯課程的思路也和其他老師不同,他并沒有教我們翻譯技巧,相反極其強調(diào)我們搜索和文獻查閱的能力??吕蠋熒险n時就用這個Cobuild,它是第一套能夠進行語料搜索的字典,即當我鍵入單詞之后,我不僅可以通過這個詞條來看解釋和例句,我還可以從整個字典的語料庫中搜索出使用了這個單詞的句子。全文檢索時,還可以輸入好幾個單詞,這就能夠解決中國同學(xué)在英語表達過程中collocation(搭配)的問題。

  2. OED(Oxford English Dictionary),PC版。不是所有的牛津字典都可以叫OED,OED是全世界最大,最全,最牛的英語字典。這套字典,注意我的用詞,是套,不是本,有好幾本書,占滿一層書架應(yīng)該問題不大,所以不用買紙質(zhì)版了,用電子版就可以。這套字典以挖掘每一個英文單詞的祖墳為己任,并且事無巨細的記錄了眾多極其生僻的詞匯。前段時間我本想買一套,后來作罷,買了關(guān)于這本字典另外一本書,蠻有意思的,推薦給大家: Reading the OED: One Man, One Year, 21,730 Pages

  3. ODE (Oxford Dictionary of English), Mac版。仔細對照上面那本,一個是OED,一個ODE。同樣三個字母,不同排列,量級不同。但是ODE也是很好用的,能夠進行單詞發(fā)音,同樣也支持全字典搜索模式,這樣很多的詞語搭配問題就可以完美的解決了。點擊這個鏈接可以購買:

ios上我基本上把能下載的詞典app都下載試用過。最推薦的有以下幾個,都可以在app store里下載。(抱歉Android我沒有試過)

1.* Oxford Dictionary of English*: 和Mac是一個,無非可以裝在iphone上,有免費版也有付費版。但是我的觀點是,字典這個東西,凡是有免費和付費的,付費的一定用起來更好。

  1. Oxford Collocation Dictionary:牛津搭配詞典。中國學(xué)生單詞量如果背過,基本上都不是問題,但是在運用中搭配是一個硬傷,需要經(jīng)常查證,這本字典,相當好用。我非常推薦,只是也要花錢。

  2. Learner's Dictionary of Academic English: 學(xué)術(shù)英語字典。顧名思義,對于學(xué)術(shù)閱讀與學(xué)術(shù)寫作非常有必要,雅思、托福、GRE、GMAT、SAT、ACT考生必備,而且出國了以后發(fā)現(xiàn)其功用無窮。也要花錢。

  3. Longman Dictionary of Contemporary English:就是我那本最早的字典的app版,全本電子化,用起來很方便。也要花錢。

  4. Colins Thesaurus:柯林斯同反義詞字典。可以幫我們寫作的時候換詞用。也要花錢

我也不清楚為什么這些好字典都要花錢,所以我也覺得類似有道、靈格斯、Dictionary這樣的app其實免費起來也是功德一件,尤其是對于那些囊中羞澀的學(xué)子而言。

但如果是圖便宜用免費版,很有可能你查的詞和別人查的詞的結(jié)果都不盡相同。我高中班主任在高考前的通氣會中,發(fā)了瘋一樣跟我們吼著:鉛筆學(xué)校已經(jīng)集中采購好了,10支15塊,一會兒去班長那里交錢領(lǐng)鉛筆。我再說一遍,只能用我給你發(fā)的,出了問題你找我,如果不用,到時候涂完答題卡,機器不認,你別哭著來找我!??!

末了,分享一個我去年在英國買書的故事:

在二手書店收了一本Samuel Johnson編的A Dictionary of English Language的現(xiàn)代版印本。 此公對于現(xiàn)代英語可謂是奠基人之一,另外兩個基石分別是莎士比亞和KJV(詹姆士欽定版圣經(jīng))。他一輩子生活赤貧,后來有人要接濟他編字典,也被他以知識分子之傲骨拒絕了。此本字典可謂字字啼血,在前言中有這樣一段英文與諸位分享:

It is the fate of those, who toil at the lower employments of life, to be rather driven by the fear of evil, than attracted by the prospect of good; to be exposed to censure, without hope of praise; to be disgraced by miscarriage, or punished for neglect, where success would have been without applause, and diligence without reward. Among these unhappy mortals is the writer of dictionaries, whom mankind have considered, not as the pupil, but the slave of science, the pioneer of literature, doomed only to remove rubbish and clear obstructions from the paths through which Learning and Genius press forward to conquest and glory, without bestowing a smile on the humble drudge that facilitates their progress. Every other author may aspire to praise; the lexicographer can only hope to escape reproach, and even this negative recompense has been yet granted to very few.

我嘗試翻譯如下:

造化于斯人,卑微辛勞,并非因向往美好使然,而是出于兇厄恐怖;受盡眾人責(zé)難,卻無絲毫贊賞;因失敗而顏面掃地,或遭冷漠視之以懲罰,即便功成,也難以名就,案牘勞形,卻不名一錢。造化于斯人者,字典編者當屬其一。眾人不以學(xué)童以視之,反譏其為科學(xué)之奴隸,文字之前鋒,舍命于陣前,為后續(xù)學(xué)者天才之征服與榮耀,清障除蔽。大軍得勝,冷面而過,不思犬馬勞力之功。其他作者筆耕以獲褒獎,字典編者僅寄希于免于責(zé)備,此等薄愿時難成行。

掩卷而嘆……

我每每望斷學(xué)涯路時,會請出一本字典老師,示我以方向。每每有學(xué)生問我字典如何選擇之時,我會講解再三,以慰藉這些lexicographers的默默辛勞,你們沒有被忘記。


本篇為系列文章的第十二篇,前一篇文章見:從貴州山溝到英語演講世界冠軍(11)|聽懂外國人說話的關(guān)鍵


作者:夏鵬
英語教師。南京大學(xué)英語系畢業(yè)。2005年世界英語演講比賽總冠軍?,F(xiàn)任中國英語演講國家隊總教練。長江商學(xué)院MBA,倫敦商學(xué)院客座講師,撰稿人。詠春弟子。創(chuàng)業(yè)一年獲千萬美金融資。

感謝你不離不棄看到這里,如果文章對你有所啟發(fā),還請多多關(guān)注和點贊,謝謝。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 228,156評論 6 531
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,401評論 3 415
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事?!?“怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 176,069評論 0 373
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 62,873評論 1 309
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,635評論 6 408
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,128評論 1 323
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,203評論 3 441
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,365評論 0 288
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 48,881評論 1 334
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,733評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,935評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,475評論 5 358
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 44,172評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,582評論 0 26
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,821評論 1 282
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,595評論 3 390
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,908評論 2 372

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容