強(qiáng)敵當(dāng)前,不畏不懼,果敢忠義,無愧上帝,忠耿正直,寧死不屈,保護(hù)弱者,無違天理!
先喊個(gè)口號(hào),根據(jù)knight,cavalier 和chevalier這幾個(gè)單詞,咱們繼續(xù)說。雖然三個(gè)詞都可以翻譯為騎士,但在詞源和具體含義上還是有差別的。
Knight,一般通指的是武士。這個(gè)來自古高地德語的詞意思是有武裝的人。當(dāng)然有武裝的人多半也是會(huì)武藝的,所以knight這個(gè)詞最早的含義是指武士。在古英語中,騎士被寫作cniht,意思是‘年輕的仆人’,用來表示在戰(zhàn)場上追隨國王的武士或侍從。我個(gè)人認(rèn)為,這個(gè)詞后來演變成為前面開頭加K,就隱含了武士服從于King的固定屬性,也就是說,假使你自己在家練一輩子武術(shù),你也是成不了knight的。學(xué)會(huì)文武藝,貨賣帝王家~~中外通用。
到后期封建爵位制度建立以后,騎士也成為了一種爵位封號(hào),同時(shí)也是榮譽(yù)的象征,這和后面說的chevalier在法語中的情況是一樣的。當(dāng)然,想要獲得騎士的爵位是絕對(duì)需要戰(zhàn)功的。而且你必須是貴族。Knight爵位低于男爵,而且不能世襲,一般我們都翻譯為‘爵士’(這里和爵士樂沒半毛錢關(guān)系),在‘權(quán)利的游戲’當(dāng)中,你會(huì)經(jīng)常聽到有人被稱呼為’Sir’,這就是在稱呼一位騎士大人了。當(dāng)然,爵位既然能授予,也可以剝奪,歷史上這樣的事情并不少見,后文我們會(huì)提到。
Chevalier,是純種的法語單詞,后來被英文引用,這個(gè)詞詞根就是法語單詞cheval,就是馬的意思,這是個(gè)陽性的單詞,看詞形你就能知道chevalier是指騎馬的人。在動(dòng)蕩的中世紀(jì),這個(gè)詞就是特指騎士啦,同時(shí)這個(gè)詞也是法國爵位的封號(hào)和knight一樣。
其實(shí)很多新認(rèn)識(shí)的朋友都會(huì)問我一個(gè)問題,為什么法國人不喜歡說英文,或者法國人為什么明明會(huì)說英文但就是感覺不愛說,我在這里統(tǒng)一做個(gè)解答哈。
其實(shí)英語和法語兩種語言,都有很悠久的歷史,從這個(gè)層面上談不到那種語言更早或更強(qiáng)勢的問題。但問題在于每種語言在發(fā)展的過程中都會(huì)出現(xiàn)變化,有時(shí)候這種個(gè)變化是簡化,繁華,甚至被侵略或出現(xiàn)斷層,英語在這方面就很有問題。
中古英語在變化到我們現(xiàn)在比較能理解的近代英語的過程中,經(jīng)歷了兩次大的文化侵略,一次是斯堪的納維亞文化的入侵,也就是我們說的維京海盜,第二次就是法國諾曼底對(duì)英國的諾曼征服。這導(dǎo)致大量法語單詞混入英文,在現(xiàn)在的英文單詞中,差不多有三分之一到一半的單詞來源于法語。所以,近代英文的血統(tǒng)是非常復(fù)雜的,英國人那種特有的口音,就混有上古英語的影子。而且還有日耳曼語系和諾曼語的影子。而法語在中世紀(jì)就開始成為皇室和貴族階級(jí)的通用語言,說起強(qiáng)勢感那也是杠杠的,作為一個(gè)貴族,你不會(huì)說法語那都沒人和你打招呼。當(dāng)然,一般老百姓那是不會(huì)說法語的。法語在法國全民普及,那也是大革命以后的事了。
在隨后的百年戰(zhàn)爭中,法國人是受盡了英國人的侮辱的,雖然圣女貞德領(lǐng)導(dǎo)法國人擊敗英軍,兩個(gè)國家徹底割裂,但相互仇視的情況仍然沒有改變,兩個(gè)國家在北非爭奪殖民地-蘇丹戰(zhàn)爭,美國獨(dú)立戰(zhàn)爭中,不斷交手,法國人最引以為榮的拿破侖最終還是敗在英國人手上,兩個(gè)國家的仇歷經(jīng)幾百年。到現(xiàn)在兩個(gè)國家還在掐,英國脫歐法國人中間做的各種貓膩就很說明問題。所以,要讓法國人從骨子里承認(rèn)英國文化,那基本是沒可能。近代英文只是因?yàn)橛膹?qiáng)勢崛起在全球推行,其實(shí)歷史并沒有那么久。這里也不難理解,為什么法國人會(huì)這么傲氣的不喜歡說英文,不是不會(huì),咱就是不愛說。
有點(diǎn)扯遠(yuǎn)了哈,最后說說cavalier,這個(gè)詞更加近代和寬泛,意思就是騎馬的人,到現(xiàn)在甚至摩托車騎手也可以叫做cavalier,和chevalier不同的地方在于,后者絕對(duì)是軍事化的,聽從國王號(hào)令的馬上職業(yè)軍人,而前者則不一定要聽從誰的命令。
從這些單詞中,我們來試著給騎士下個(gè)定義吧
騎士,是宣誓效忠于侍奉對(duì)象的職馬上戰(zhàn)士,絕對(duì)的軍人。
好了,書包抖完了,讓我們稍微來整理一下成為一個(gè)騎士的基本條件,以方便于后面的內(nèi)容繼續(xù):
01騎士必須是貴族
也就是說要么你爸是貴族,要么你爸是騎士,因?yàn)槿绻惆植皇琴F族他就當(dāng)不了騎士,這個(gè)血統(tǒng)是非常重要的。But假如你在某場戰(zhàn)斗中,以布衣之身做出了特別大的貢獻(xiàn),那么你也有可能被你的領(lǐng)主直接冊封為騎士,但在實(shí)際中,這種情況非常少見。
2你最好是個(gè)男孩。
在法國的中世紀(jì)騎士陣營中,幾乎是沒有女性騎士的存在的,就算你生如圣女貞德,你戰(zhàn)功彪炳,你勇猛異常,你也穿了一身盔甲出戰(zhàn),但是~~~~至少我沒有查到她被冊封為騎士證明。(當(dāng)然我非常希望大家?guī)臀艺业竭@個(gè)證據(jù),添加我的私信然后發(fā)給我吧)她只是被封圣。因?yàn)榉▏娘L(fēng)俗是不允許女孩接觸武器的。圣女貞德是個(gè)例外,我在番外篇中會(huì)隆重介紹這位偉大的女性。
3如果你是個(gè)基督徒肯定是一個(gè)不錯(cuò)的開始。
這就是我之前提到過的,宗教對(duì)騎士的引領(lǐng)。這一點(diǎn)在十字軍的各大騎士團(tuán)的興起上,就能看出端倪,后面馬上就會(huì)講到十字軍騎士團(tuán)。是基督徒就好過不是。
4你特別有錢,或者你爸是王健林
錢,那必須是不可缺少的,因?yàn)榫退隳氵€小,你也要自己弄匹馬啊,還有全套盔甲和武器,在你長到能把自己塞進(jìn)一套盔甲之前,你最好想辦法準(zhǔn)備好,比較理想的情況是,你的father或者master已經(jīng)為你準(zhǔn)備好了。因?yàn)樽鳛樾∑坪⒌哪闶菦]錢搞這些的。還有各種武器裝備,沒一樣不燒錢的。當(dāng)然,就算你爸是王健林,你也未必當(dāng)?shù)牧似鋵?shí),因?yàn)閪~~~這個(gè)貴族血統(tǒng)嘛~~~好吧好吧,這個(gè)點(diǎn)掠過~~~
5你得活著
如果你中途掛了,那就只能提前去侍奉上帝了。當(dāng)你跟隨師傅一起上戰(zhàn)場的時(shí)候,亂軍之中,他是比你要安全的,因?yàn)樗宕鞯母鞣N徽章和旗幟都表示他被殺死的可能性比較低,了不起是被人俘虜。但是你就不一樣了,分分鐘可能給人砍死,好吧,如何在亂軍之中,保護(hù)好自己,這個(gè)真的不是to be or not to be能解決的問題了。
不過當(dāng)你已經(jīng)具備了以上條件,那么好,咱們就開練。
下一期,我們將進(jìn)入實(shí)戰(zhàn),穿越到中世紀(jì),過一把騎士的癮。你準(zhǔn)備好了么?