? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 沒人能理解我所想
? ? ? ? ? ?正如我可以看到你們所看不到的
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?天才在左,瘋子在右
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?理性在左,感性在右
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?偉大在左,卑微在右
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?光明在左,黑暗在右
什么叫做天才?天才,就是遠遠跑出人們視線之外的一群人,永遠孤獨地品嘗著獨屬于自己的那一份榮耀,落寞地享受著無人喝彩的成就感。
而瘋子呢?也是如此,多半以為自己發(fā)現(xiàn)了什么人世間的奧秘和危險,便逃離俗世或者削發(fā)為僧。而瘋子中間,不乏有不被理解的不世天才,他可能囿于俗世繁瑣規(guī)定或者本身不善于八面玲瓏,落得如此下場,悲夫!
聲稱來自四維空間的藝術(shù)家,能和石頭對話的教師,對量子力學有非凡理解的少年,能對聽眾產(chǎn)生強烈蠱惑色彩的老人……高銘的這本精神病人采訪手記,雖然不能說極盡詳細之能事,但是對精神病人心理狀態(tài)的描寫還算逼真,讀書中的小故事可以明顯感受到精神病人和常人不同的三觀,不過書中并沒有太過“惡意”,甚至仇恨社會的病態(tài)精神病人,我想到了兩個月前看過的一本書《卡夫卡的幻想》,里面充滿了東野奎吾式的“惡意”病人——鞭尸、分尸、奸尸、迷戀生殖器、戀母戀父情節(jié)等等。
有興趣的可以在公號【MJQinStudio】回復“0927天才在左瘋子在右”即可得到電子書下載鏈接。
不過這里的卡夫卡并不是寫出《變形記》的作家卡夫卡,只是借助了卡夫卡的寫作特點:作品大都用變形荒誕的形象和象征直覺的手法,表現(xiàn)被充滿敵意的社會環(huán)境所包圍的孤立、絕望的個人。另外“卡夫卡”在捷克語中是“寒鴉”的意思,在希伯來語中是“穴鳥”的意思,可能作者也有這方面的意圖。
不過,從這些故事可以很清晰地了解到個體之間世界觀的明顯差異,社會如此繁雜迷亂,沒有完全相同的兩個個體,個體之間經(jīng)歷、思維的差異也就構(gòu)成了變異的基礎(chǔ),這些社會異數(shù)的出現(xiàn)為社會前進的多方向性提供基礎(chǔ)和變異基因。你不明白我因為你不是我,國學大師王國維所言“以我觀物故我皆著我之色彩”顯然是主觀臆斷,不要以自己的眼光來看待別人,抱以平常心對待,世界如此奇妙,各類奇葩競相露臉,習慣適應就好,用量子力學的話說:只要有可能,就一定會發(fā)生!
沒人能理解我所想,正如我可以看到你們所看不到。
天才在左,瘋子在右,越過那道狹窄的界限,就走到了事物的反面,一步之遙即分天地。
愿我們看清界限,既知天才,也曉瘋子,還能想明白自己到底是天才還是瘋子!
作者:土土人