惠州話是惠州歷史上最為悠久的一種地方方言,自其形成之日起,已有上千年的歷史,是惠州近兩千年惠州地域文化發(fā)展載體中的主體。而且,有學(xué)者認(rèn)為惠州話的歷史可追溯到先秦時(shí)期,即春秋戰(zhàn)國時(shí)期存在于嶺南地區(qū)的縛婁古國的“國語”,被稱為“鴝鵒”方言。
西周以前,廣東仍屬“百越之地”,俚獠混雜。縛婁之名,始載于《呂氏春秋》:“揚(yáng)漢之南,百越之際……縛婁、陽禺、歡兜之國,多無君?!碑?dāng)時(shí)嶺南各個(gè)土著部落所使用的語言,與太平洋各島嶼的“南島語”(又稱“馬來—波利尼亞語”)同出一源。例如上述“百越”一詞,其修飾語素置于中心語素之后,這正是南島語在構(gòu)詞法上的特征之一。
秦始皇統(tǒng)一嶺南后最大的困難是語言障礙:“雖置郡縣,而語言各異,重譯乃通。”(《后漢書.南蠻傳》)為了改變這種現(xiàn)象和推進(jìn)民族文化融合,秦始皇曾將中原人民遷來嶺南,與土著人雜居。后設(shè)置三郡,陸續(xù)有中原人遷居至嶺南“同越人雜處”,這是嶺南地區(qū)最早的客家移民。客家先民來到嶺南后逐東江水而居所使用的一種語言與梅縣客家話有細(xì)微區(qū)別的語言,稱之為“水源音”。與梅縣客家話相比,是一種更加古老的客家話,形成于秦漢時(shí)期。
秦末漢初,趙佗又在嶺南稱王,“絕新道以待諸侯變”,閉關(guān)鎖國近百年,南越國從丞相以下的官員都由土著擔(dān)任,南越王趙佗本人也穿土著的服飾,操土著的語言,將自己異化成土著以便于統(tǒng)治。可見當(dāng)時(shí)番禺一帶土著勢力還比較強(qiáng)大,漢族移民很少,漢語還未通行。
唐懿宗咸通十三年(公元872年),唐代中書舍人崔沆被貶謫循州(惠州),五代時(shí)王定保的《唐摭言》記述之:“時(shí)循人稀可與言者”,說他無法與當(dāng)時(shí)的循州(惠州)人語言溝通,整天悶在貶所艱難渡日;1094年,宋代蘇軾謫惠,攜子蘇過訪翟秀才,雖名人相訪,興致之下,卻苦于語言的不通,蘇過感嘆地寫下:“但苦鴂舌談,爾汝不相酬”的詩句。從以上事例說明,早在使用的是正統(tǒng)的中原漢語的客家人遷入之時(shí),惠州已通行一種獨(dú)特的,難聽、難懂、又難學(xué)的土著部落所使用的語言。
南漢時(shí),廣東境內(nèi)新置四州:英州(今英德市)、雄州(后改為南雄州)、敬州(后改為梅州)和湞州(后改為惠州),均在粵北和粵東北,北宋太平興國至元豐這100年間粵北和粵東北人口的劇增,顯然是大批漢族移民定居所致。這部分漢族移民大多數(shù)來自中原河洛一帶,史稱“客家人”??图胰诉w入對當(dāng)?shù)氐恼Z言產(chǎn)生同化作用,從當(dāng)?shù)赝林Z言中吸收一些因素,逐步發(fā)展成為另一支方言——新客家話。元朝之后,廣東境內(nèi)的客家方言已經(jīng)形成較為穩(wěn)定的特色并在通行的粵北、粵東北及東江流域的客家地區(qū)具有一定的優(yōu)勢。
廣府文化首先向東北和北部擴(kuò)張,遇到客家文化的阻礙停頓,結(jié)果在宋英德府即今清遠(yuǎn)、花都、從化、增城一線形成文化鋒面,勢力強(qiáng)的廣府文化滲入客家文化中,在惠州客家方言上出現(xiàn)大批粵語詞彙,演變?yōu)榧缺3挚图以挼娜舾商攸c(diǎn)又吸收粵語某些因素的一種特殊方言,成為“客粵雙方言區(qū)”,故明王士性《廣志繹》說:蓋惠作廣音,而潮作閩音。
入清后,身為客家人的和平縣進(jìn)士徐旭曾,于嘉慶二十年(1815年)主講惠州豐湖書院,在《豐湖雜記》中,敘述了客家在今天所說的大本營福建長汀和客家腹地梅州、河源、惠州等地方承傳著中原文明,惠州府當(dāng)年轄有今惠州、河源大部分縣份和梅州、韶關(guān)部分縣份。界于梅汀、東江與廣州之間,是客家人主要居地之一,也是客人與土人(廣府人)接觸的前哨之地,是文化比較發(fā)達(dá)之區(qū),對外文化交流較多,講客家話(包括水源音、客家音兩種方言)。
徐旭曾從語言方面為“中原衣冠舊族”的觀點(diǎn)作論據(jù),“客人語言,雖與內(nèi)地各行省小有不同”,但是卻“隨處都可相通”。而與遷徙所在地的土著,“至今仍未能強(qiáng)而同之”。故他強(qiáng)調(diào),居住在“今之福建汀州各屬,江西之南安,贛州、寧都各屬,廣東之南雄、韶州、連州、惠州、嘉應(yīng)各屬,及潮州之大埔、豐順,廣州之龍門各屬”的南遷中原后裔被稱為客家人,居住在那里的中原后裔也因與土著有區(qū)別而“自稱為客人”。
賴際熙主編的《崇正同人系譜》記載說明,梅州“語系殆出于福建汀州,蓋其地本汀江下游流域,東北緊連汀州所屬之永定,其淵源所自有如斯矣!”可見,梅縣話與水源話是來源不同的兩種客家話。至于“蛇話”的講法也不能證明水源話是粵白話?!吧摺?,在廣東人的口語中含有“地頭蛇”的意思,那就是這部分居民先到,后來的客家人所說的客家話又跟他們不同,所以把這些先到的居民稱為“蛇’,把他們所說的話稱為“蛇話”。在這方面,《系譜》也有類似的論述,由此可見,后遷來的客家人,有少數(shù)把水源一族稱為“蛇”,實(shí)際是把他們看作“土著”。從這一點(diǎn)來看,我們還可以作進(jìn)一步的推測,操水源話的人,是最早進(jìn)入廣東的客家人,水源話(含惠城區(qū)話)是廣東最古老的客家話。
從秦朝開始客家先人就從中原大批量南下遷移至此,他們在這里繁衍生息。把中原文化和本地文化進(jìn)行交融,形成了獨(dú)具特色的客家文化。因此,客語中派生出的惠州話很有可能與粵語中的廣府話同為嶺南的方言始祖之一。