《笑林廣記》的腐流部中有一篇《師徒贊》其原文如下:
館師欲為固館計,每贊學生聰明。東家不信,命當面對課。
師曰:“蟹。”
學生對曰:“傘。”師贊之不已。
東翁不解,師曰:“我有隱意,蟹乃橫行之物,令郎對‘傘’,有獨立之意,豈不絕妙。”
東翁又命對兩字課,師曰:“割稻。”
學生對曰:“行房。”師又贊不已。
東家大怒,師曰:“此對也有隱意,我出‘割稻’者,乃積谷防饑。他對‘行房’者,乃養兒待老。”
小弟不才,委實沒有get這則的笑點在哪?為何傘就有獨立之意呢
《笑林廣記》的腐流部中有一篇《閑蕩》其原文如下:
一女將下教場點兵,中軍官以馬腎伸長不雅,各將竹管一個,預套陽物于內。
及女將至,一馬跳躍,脫去竹筒,陽物翹然掛于腹下。
女將究問,中軍稟曰:“那件東西,凡有管的,都在管里。這個失了管(館)的,所以在此閑蕩。”
小弟不才,委實沒有get這則的笑點在哪?
《笑林廣記》的腐流部中有一篇《蜈蚣咬》其原文如下:
上江人出外坐館,每興舉,輒以手銃代之,以竹筒盛接。其精日久氣腥,為蜈蚣潛啖。
一日,其興復發,正作事,忽被蜈蚣箝住陽物,師恐甚。
歲暮歸家,摸著其妻陰戶多毛,乃大聲驚詫曰:“光光竹筒,尚有蜈蚣,蓬蓬松松,豈無蛇蟲!”
小弟不才,委實沒有get這則的笑點在哪?
《笑林廣記》的腐流部中有一篇《我不如》其原文如下:
一先生出外坐館,離家日久,偶見狗練,嘆曰:“我不如也。”
這狗練乃何意呢?是方言還是隱語呢
《笑林廣記》的腐流部中有一篇《詠鐘詩》其原文如下:
有四人自負能詩。一日,同游寺中,見殿角懸鐘一口,各人詩興勃然,遂聯句一首。
其一曰:“寺里一口鐘。”
次韻云:“本質原是銅。”
三曰:“覆轉像只碗。”
四曰:“敲來嗡嗡嗡。”
吟畢,互相贊美不置口,以為詩才敏捷,無出其右。“但天地造化之氣,已泄盡無遺
,定奪我輩壽算矣。”四人懮疑,相聚環泣。
忽有老人自外至,詢問何事,眾告以故。老者曰:“壽數固無礙,但各要患病四十九
日。”
眾問何病,答曰:“了膀骨痛!”
患病四十九日是個笑點嗎?
為什么會了膀骨痛呢?
《笑林廣記》的術業部中有一篇《三名斬》其原文如下:
朝廷新開一例,凡物有兩名者充軍,三名者斬。
茄子自覺雙名,躲在水中。水問曰:“你來為何?”
茄曰:“避朝廷新例。因說我有兩名,一名茄子,一名落蘇。”
水曰:“若是這等,我該斬了:一名水,二名湯,又有那天災人禍的放了幾粒米,把我來當酒賣。”
這則是隱喻當時朝廷的哪條新律嗎?
《笑林廣記》的形體部中有一篇《近趣眼》其原文如下:
妻指牝戶謂夫曰:“此物你最愛的,何不取一美號贈他?”
夫曰﹔“愛其有趣,就名為趣眼。”
婦又指后庭曰:“你有時也用著他,也該取一美號。”
夫曰﹔“他與趣眼相近,就叫他做近趣(覷)眼罷了。”
后庭的雅號有何含意,是方言嗎?
《笑林廣記》的殊稟部中有一篇《捶碎夜壺》其原文如下:
有病其妻之吃醋,而相訴于友,謂:“凡買一婢,即不能容,必至別賣而后已。”
一友曰:“賤荊更甚,豈但婢不能容,并不許置一美仆,必至逐去而后已。”
傍又一友曰:“兩位老兄,勸你罷,像你老嫂還算賢慧。只看我房下,不但不容婢仆,且不許擅買夜壺,必至捶碎而
后已。”