每日英語學習
The Announcement
The doors opened.
"Princess Odile."
It was Odet dressed as Odile.
She wore a long white dress and long white gloves.
The gold crown was shining on her head.
She held a bouquet of flowers in her arms.
She smiled as she walked towards the Queen and Prince.
公告
門開了。
“奧黛爾公主。”
是奧黛特打扮成奧黛爾。
她穿著白色長裙,戴著白色長手套。
金王冠在她頭上閃閃發光。
她抱著一束花。
她微笑著走向女王和王子。
She gave the Queen the flowers, then bowed.
"Mother, this is Odile, the Princess I met in the forest."
"I knew your father. I'm sorry. I thought everyone had died in the fire. You must be the only one who lived."
Odet did not know what the wizard had done to Odile's parents.
She stopped smiling.
"Oh Mother, her story is too sad to tell. Let us enjoy this evening together. We are her family now."
"Do you mean you wish to choose Princess Odile as your wife?"
"Yes, Mother, I do."
The Queen raised her hand for the men to sound their horns.
Everyone was quiet.
"Ladies and gentlemen, I would like to announce the engagement of my son, Prince Zigfried. After tonight, he will be the King of this land, and he has chosen Princess Odile to be his wife."
Zigfried and Odet danced together.
Everyone around them clapped their hands.
"Odile, I knew you would come. How did you escape from the evil wizard?"
"I ... I ran away."
"And he did not see you?"
The Prince stepped back so he could look at Odet's eyes.
His heart sank when he saw those eyes.
They looked like Odile's, but there was something missing in them.
He didn't love her.
她把花送給女王,然后鞠躬。
“媽媽,這是奧黛爾,我在森林里遇到的公主。”
“我認識你父親。我很抱歉。我以為大家都死在火里了。你一定是唯一活著的人。”
奧黛特不知道巫師對奧黛爾的父母做了什么。
她停止了微笑。
“哦,媽媽,她的故事太悲傷了,說不出來。讓我們一起享受今晚。我們現在是她的家人了。”
“你是說你想選奧黛爾公主做你的妻子嗎?”
“是的,媽媽,我知道。”
女王舉手讓男人們吹響號角。
大家都很安靜。
“女士們先生們,我要宣布我兒子齊弗里德王子訂婚了。今晚以后,他將成為這片土地的國王,他選擇了奧黛爾公主做他的妻子。”
齊弗里德和奧德特一起跳舞。
周圍的人都鼓掌。
“奧黛爾,我就知道你會來。你是怎么從邪惡的巫師那里逃出來的?”
“我。。。我跑了。”
“他沒有看見你嗎?”
王子往后退了一步,好讓他看看奧黛特的眼睛。
當他看到那雙眼睛時,他的心一沉。
它們看起來像奧黛爾的,但里面少了些什么。
他不愛她。
Odet began to lie about her escape from Rocford.
"I saw a falling star in the sky. I closed my eyes and made a wish. When I opened them, I was in a carriage pulled by horses. That's how I got here. It must mean we were meant to be together. Oh Zigfried, tell me you will love me forever."
He held her close, because he did not want to look in her eyes.
He knew he had loved Odile when he had first seen her.
Now he didn't know. He thought there must be something wrong with him.
"Odile, I promise always to love you and never leave you."
奧黛特開始撒謊說她從羅克福德逃了出來。
“我看見天上有一顆流星。我閉上眼睛許了個愿。當我打開它們時,我坐在一輛馬車里,馬車是由馬拉著的。我就是這樣來的。一定是說我們注定要在一起。哦,告訴我你會永遠愛我的。”
他緊緊地抱著她,因為他不想看她的眼睛。
他第一次見到奧黛爾時就知道他愛她。
現在他不知道了。他想他一定有什么毛病。
“奧黛爾,我保證永遠愛你,永遠不會離開你。”
美文閱讀筆記
㈠一個人的玄想能走多遠,便是他才氣的度量。
隨時離開,隨時回來。回來的路沒有距離。
有人記得回來的路,只因他的路簡單,走得不遠;有人確實走得很遠,卻迷失了。
《后西游記》第二回,小石猴外出學道,告別老猴通臂仙:“愚孫要別老祖去求仙了。”通臂仙笑道:“求仙好事我不阻,你但出門,便有千歧萬徑,須要認真正道,不可走差了路頭。”小石猴道:“我只信步行將去,想也不差。”通臂仙道:“信步行將去固好,還要認得回來。”
小石猴道:“有去路自有來路,不消老祖費心。”
東坡蝸牛詩:升高不知回,竟作粘壁枯。
㈡ 如果我說:以后飲茶見,那分明是吃喝以外便難得一見。如果我說:到時見,那分明是見外生疏了,一切仿佛為了約定,不容即興。到時見過,便足夠了。如果我說:老地方見,自然是好的,假如真的有老地方,假如還有老地方,假如還記得老地方。所以最安全是夢中見。
三更半夜風大雨大,你未必肯來,來了還是要走的。即使不走,你也不過喝杯茶,看電視,講講話……
夢中見,你不肯來,只要我想,你便會來,來了,只要不醒,便走不了。
夢中見,你不再吃喝,不要講無關緊要的話,做無謂的動作。
夢中見,你只說短短的話,短語如音,便沒有爭執。只有簡潔的動作模糊的影像,便沒有不滿。
㈢人的一生,匆匆忙忙就走過去了。壯行不止作為人生大寫意的形態,被世界上的所有民族動情地敘述著。
古老的歐洲征塵滾滾,軍士們左手執盾牌,右手持長矛,與友軍相遇時,經常發生誤傷,引起沖突。為避免這種情況,便定下靠右行走的軍規。
歐洲大陸硝煙散盡后,歌舞升平,標有家徽的寶馬香車載著貴族,在馬路左側高視闊步,將下層人擠到右邊。乘車的和步行的,高貴的和低賤的,涇渭分明。
直到1789年,法國大革命爆發,車馬和行人又一律靠右行駛了。
中國盛唐時,車輛也在道路右側行駛。但鴉片戰爭后,受日本影響,汽車、畜力車和人力車改為左側通行。抗日戰爭勝利后,美式汽車涌進中國,其方向盤、燈光裝置只適用于右側行駛,必須進行改造,改裝費是車價的1/5。當時國家經濟拮據,政府做出決定,自1946年1月1日零時起,全國車輛一律實行靠右行駛,沿用至今。
左右通行的問題解決了,但能否順暢上路的麻煩來了。民國時期汽油昂貴,進入抗日戰爭年代,汽油又限購。無論貨車還是客車、公交車還是私家車,紛紛改燒木炭,在汽車上安裝爐子,一氧化碳在汽缸里燃燒,帶動發動機運轉。街上,大型運輸車多了一節車廂,專門安放爐子。小貨車駕駛室后面多了一節煙囪。公交車上的售票員既負責賣票,又負責捅爐子、清理爐灰。遇到上坡,汽車經常熄火,車上的人得趕緊下來一起推車。直到1953年, 一些大城市的街頭,還有燒木炭的公交車在運行。
戰爭的勝敗、政局的反復,改變著交通規則和交通運輸資源,由此引發的事變甚至充滿血腥。清朝時,西方傳教士進來了,他們乘坐紫呢大轎,橫行無忌,引起百姓不滿。1862年,某西方傳教士認為衡州的十字街觸犯了天主教十字架的圣諱,竟蠻橫地要求拆毀街道,改變街市狀況,由此激起民憤。中國人焚燒教堂,殺死傳教士,釀成國際大案。
歷史陰霾散盡,陽光普照,我走在遼西大地上,走在鄉間土路上。這里沒有左右通行的紛爭,沒有燃油帶來的煩惱, 綿延不盡的是鄉間情。“哥哥你走路要走大路,大道上人兒多,走差好問路。”從我身邊駛過的轎馬車,是戲班專用車。鄉下路孬,車子顛簸。小時候,我和伙伴們像青螞蚱蹦跶著,跟在轎馬車后,從一個鄉到另一個鄉,看完一場戲,再看下一場。女演員掀開轎簾,朝孩子們招手。我撲撲跌跌地攆上去,她伸手一拽,把我拉進轎房,攬進她的懷里。她貼住我的臉,轎車內紅光耀眼,耳環燙著我的臉。她笑嘻嘻道:“花小子,長大后,想做啥?”
她是主角,自己占輛轎馬車。給她趕車的,是個戴氈帽、脖子上搭條毛巾的漢子。我說:“給你趕車。”
“沒出息!”她咬牙切齒地笑了,朝前方的鯉魚幌子一指:“咱們在那兒歇下。”那是家旅店,古代考生奔赴省城和京城,參加鄉試、會試、殿試,在旅店住下,鯉魚躍龍門,吉祥。她說:“從那里出發,一站又一站,能走遠。”
老輩人對我說過:“沒有白走的路。”如今,我已經走得很遠。我逛蕩在鄉村集市上,看到飯店門前寫著:“你不進來,咱們都得挨餓。一碗面,一頭蒜,給個縣長也不換。”土雞飯店的對聯:“一人得道,雞犬不寧。”讓我喜歡得不行。
我經常坐火車奔波,對一站又一站的名字格外有興趣。天津市北辰區天穆鎮有個“129 公里站”,距離北京站剛好129 公里,神了。吉林省蛟河市有兩個村子,一個叫小姑家,另一個叫大姑家。從小姑家車站坐車,下一站是大姑家,走親戚似的站名讓我玩味不已。電視劇《士兵突擊》里,有個“讀書鋪站”。我一時來了興致,查閱資料,讀書鋪站建于1966 年,位于云南省安寧市讀書鋪村。在古代,地處偏遠的考生去省城趕考,要提前很久動身,在離省城大概一天路程的地方住下,避開城市喧鬧,最后沖刺一下。這個村子離昆明不遠,他們就選擇了這里,后來住的讀書人多了,就叫讀書鋪村。我想起女演員對我的囑咐。
一晃幾十年過去了,讓我感到欣慰的是,我似乎永遠在路上。我又覺得傷感,誰都逃不出標簽的制約。鯉魚幌子是旅店的標簽,廣告是商家的標簽,電腦、洋文、駕照是白領的標簽。厚厚的窗簾加一壺濃茶,是閉門懷舊者的標簽。在牛仔褲的膝蓋處挖倆洞,看著路標卻朝相反的方向走,是叛逆者的標簽。我到處奔走,卻沒有標簽。在我生活的遼西邊地,日頭落下來是一天,睜開眼睛又是一天,日子和日子是重復的,若想真正活下去,就要往外走。一個人,身體在大地上行走,誰也離不開土地,但靈魂可以在天上飛翔。我喜歡《西游記》里的那句話:“趕路要緊!”