《漢廣》:漢有游女,不可求思,是禮法所縛,還是人神相隔?

《漢廣》,《詩經·國風·周南》里排在第九篇的詩歌。在歷來注家的解讀中,對該詩的詩歌主題爭議較大,大致形成“神女遺佩說”、“文王德化說”、“樵夫歌唱說”三種主流觀點。

非主流觀點更是若干,如關乎“成婦之禮”、“留馬、返馬之禮”的婚俗說;關于楚人先祖季連、穴熊“逆水求女”的搶奪婚俗說;立足“游”字貶義的告誡周族子弟說等。

雖然各家說法差異較大,各執一詞,但不難看出他們的共通點,即都認可“漢有游女,不可求思”的詩歌核心。只不過對于為什么“不可求”的解釋不一樣罷了。對此,他們的爭議焦點主要集中在“游女”的身份及所處的文化背景之上。


一、 主流觀點評述

(一)、神女遺佩說

首先看“神女遺佩說”。它的典型代表是《魯》、《齊》、《韓》三家詩。這三家解說《詩經》的學派,同屬今文經學。他們對《漢廣》的注解屬于一種富于意趣的附麗,他們將詩篇本意和漢水女神結合起來的做法,比較傳奇。

根據清代王先謙的《詩三家義集疏》所言,三家詩所敘述的“神女遺佩”故事大同小異,基本劇情如下:漢水女神為二女。一日出游于漢江之湄,路遇鄭交甫。交甫心悅之,借橘柚之事求其佩,受而懷之。去十步,佩遺。顧二女,不見。

這故事是不是聽起來很熟?仿佛在哪兒聽到過。沒錯,這種濃郁的熟悉感來源于文學作品中“神女原型”的廣泛運用。這早在屈原的《九歌》中就有明確的篇章,如《湘君》、《湘夫人》、《山鬼》等;還有宋玉《高唐賦》和《神女賦》中所繪的巫山神女之事;以及曹植《洛神賦》中的洛水之神宓妃等。

三家詩以漢江女神故事注解《漢廣》,可能基于以下三點原因:

第一,借女神之不可求得來證“漢有游女,不可求思”的說服力強。畢竟,若將游女定為漢水之神,那么憑借著神靈的虛幻莫測之能,不可求思的說法便極其可靠。這也和詩篇的大部分內容側重說“不可為”相契合。

第二,借女神之不可求得來比喻心上人之不可求思。換句話說,這是一首男子單戀詩,詩中的游女是現實中人,因種種原因所限不可求思,如漢水女神一般,遙不可及。

第三,漢江流域為楚地,楚地信巫奉鬼、重視神明,將游女注解為漢水女神,更符合當地的民風民俗,這應該是直接受《楚辭》等文學作品中“神女原型”的影響。

當然,“神女遺佩”這種注解過于虛無縹緲,主打現實主義風格的《詩經》不應當有此浪漫主義的亂入。所以,這種說法并未得到多少后學者的擁戴,信奉者寥寥。但這至少說明漢儒解讀《詩經》的路子頗廣,具備很好的發散思維。

按孔子所說,《詩》本來就是“可以興”的東西,漢朝的董仲舒也說“詩無達詁”,可以因時制宜、因地制宜、因人制宜。那么,發散式解《詩》也就不足為奇了。


(二)、文化德化說

接下來看“文王德化說”。實際上,這是古文經學一脈對《漢廣》詩的主流解讀,發源于《毛詩序》,以后諸家多有拓展,如《鄭箋》、《詩集傳》等。

其中,《毛詩序》認為:《漢廣》詩是文王之道對南國施加有利影響的表現。其解詩的邏輯是:正因為有周文王廣及天下的德化教育,才有漢江流域男女知禮節、守禮義之舉,才有男子對心儀游女的“無思犯禮,求而不得”。

《鄭箋》的說法是:在商紂王時期,淫逸之風遍及天下,維江漢流域最早接受文王之化。朱熹《詩集傳》則結合前兩家,指出:文王之化先行于江漢之間,移風易俗,故游女端莊靜一,不復前日之可求,《漢廣》對此再三詠嘆之。

由此看來,“文王德化說”的核心要素是“禮”,具體囊括了周王朝時期所施行的一系列禮儀制度和禮樂精神。正是受這些周禮的影響,漢江流域的游女們一改之前自由奔放的民風,修得端莊淑靜,從而使該地的男子在面對心愛的游女時,因不能冒犯禮教,故求女不得。實際上,這是《漢廣》詩的道德主題。

聯系《毛詩序》對《詩經》其他篇目的解讀,可以看出:國風的《周南》、《召南》自成一個教化體系。如《毛詩序》說《關雎》:“后妃之德”;說《葛覃》:“后妃之本”;說《卷耳》:“后妃之志”;說《樛木》:“后妃逮下”;說《螽斯》:“后妃子孫眾多”;說《桃夭》:“后妃之所致”;說《兔罝》:“后妃之化”;說《芣苢》:“后妃之美”;至《漢廣》,則由后妃之德轉為“文王之道”……

如此這般,煞有介事,簡直像是道德家精心編撰的教化講義體系,且后來者多宗之。所以,古文經學家解讀《詩經》,免不了要穿鑿附會。只有這樣,才能使預先設定好的教化框架不亂,最終成為面向廣泛大眾的教化普及工具。

實際上,就漢朝的歷史背景來看,這種以“人倫教化”為中心的體系,是應著東漢時期“名教”興起的產物。


(三)、樵夫歌唱說

時光流轉,到了清代,不同的解《詩》思路生根發芽。最為人矚目的是方玉潤的《詩經原始》,它從整體上一反舊規陳矩,沿著文學角度注解《詩經》,可說是離“經”叛“道”。但是,這恰恰就是今世之人贊賞最多之處。

方玉潤認為,《漢廣》是一首“樵唱”詩,詩中的“刈楚”、“刈蔞”、“錯薪”即是證據。而且,南方多高山,樵夫進山打柴,多有唱山歌的風俗。此外,《漢廣》詩的具體詞句,儼然也是采樵活動的摹寫。所以,這首詩大抵是樵夫歌唱對游女的愛慕,以及求而不得。

這種說法,突破了傳統經學“譎諫主題”和“道德主題”的束縛,不再強調詩歌的“美政刺政”、“教化民眾”之功,符合歷史發展的必然趨勢,影響較大。但不得不說,方氏沿襲詩歌文本解讀《詩經》的方法,基本拋棄了詩歌的創作背景,忽略了歷史文化內涵的發掘,有些片面了。

那為何這種解讀反而更受歡迎呢?這就涉及到文學理論層面的知識了。常言說,一千個讀者一千個哈姆雷特。對文學作品的欣賞過程,本身就是讀者對該作品的再創造過程。由于不同讀者所具備的價值觀、知識水平、思維能力、審美能力等不同,對同一作品的認識和理解自然不同。上升到群體層面,處于不同歷史時期的知識分子,他們的價值觀、知識水平、思維能力、審美能力等也是不一樣的,那他們理解《詩經》的角度自然也不一樣。

換句話說,解讀《詩經》角度的差異在于解讀者本身思想的差異。這種差異,跨越時空存在。但在同一歷史時期,總有一類思想占據主流地位,因而對文學作品的理解,在一定時期內大方向上基本一致。但從縱向看,即不同歷史時期,對同一作品的理解差異便異常顯著了。

明白了這些,我們就能理解為什么清代方玉潤的《詩經原始》更受歡迎。因為,這是更接近于我們的時代,思想的差距遠沒有自漢朝到今天那么大。所以,我們不容易接受漢儒以來的經學解讀,甚至屢屢嘗試推翻它。但方氏基于文學視角的解讀,我們則偏愛一些,哪怕它有著明顯的缺陷。


二、 非主流觀點評述

近些年,研究《漢廣》詩的論文文獻不少,尤其是對詩歌主題的研討。其中,大多數都是對前述三種主流觀點的延伸,落腳點主要還是游女的身份及“不可求思”的原因。

總結說來,比較常見的游女身份有:出游的女子、貞潔的女子、漢水女神。具體到出游的女子,還有婚否的討論、家庭背景的討論等。各種猜測論證的目的,都是找出此游女“不可求”的原因。比如:游女已婚、身份懸殊、游女貞潔、神人相隔之類。說到底,還是跳不出“禮制”的范疇。

此外,倒是也有一些別出心裁的解釋。比如,有些學者認為此游女的行為不合禮制,成詩《漢廣》實為勸誡周家子弟莫要“求思”;還有學者認為此游女是正在行三月“成婦之禮”的女子,因婚禮未成,故“不可求思”;還有學者認為這是反映上古時代楚人特殊的族外搶婚習俗。

首先說游女不合禮制的解讀,其主要依據是對“游”字的含義剖析。有學者指出,“游”字包含“淫逸”這個貶義義項。而且楚地自上而下信巫奉鬼,重淫祀,至唐代仍然如此。在婚戀上,即便到了漢朝時期,一些楚地民族依舊沒有婚嫁禮法,男女交往仍帶著遠古樸素的色彩。

所以,對于重視禮教的周王朝子民來說,江漢流域的游女雖好,卻仍然“不可求思”。這也正好體現了《毛詩序》中所說的“無思犯禮,求而不可得”。換句話說,這種解釋的立論根基是“無思犯禮”,屬于預先設定好的禮制框架,這與前述古文經學家的解釋思路基本一致。

其次說說周朝時期的“成婦之禮”、“留馬、返馬之禮”等婚俗與此詩的關系。根據一些學者的研究,上古時代的貴族階層結婚,有一種特殊的禮儀制度——成婦之禮。即貴族之女出嫁時,男方親迎女方至男家后,不是立即舉行婚禮同居,而是要教導三個月。教成之后,還要在祖廟舉行祭告儀式,即“廟見之禮”,才算正式建立夫妻關系。

至于“留馬、返馬之禮”,則主要指男子迎娶女子時女方所乘車馬的“留返”問題。彼時,女子出嫁,使用女家車馬。到夫家后,女方將車馬暫留男家。如婚姻禮成之后,夫家遣使將所留之馬送返女家,僅留其車。

那這些婚俗跟《漢廣》詩有什么關系呢?有學者認為,詩歌中的“游女”,就是指出嫁女,核心依據是詩句“之子于歸”。這在《桃夭》篇中講過,是女子出嫁的意思。女子所嫁的對象,就是《漢廣》詩篇中的主人公。但他受限于三月“成婦之禮”,故而對游女“不可求思”。緊隨其后的“言秣其馬”、“言秣其駒”就是“留馬、返馬之禮”的寫照。

從這個角度看,《漢廣》詩所要表達的內容就不再是自然的男女情愛,更在于男主人公嚴守禮法、無逾禮制的精神。也就是說,并非“游女不可得”,而是要遵循禮制而為。這就與《關雎》詩的自然求偶轉禮樂婚姻一脈相承了。不過說到底,這還是基于“禮制”框架下的拓展解讀。

最后,結合楚地婚俗說一說其他觀點。根據清華簡《楚居》記錄的楚人先祖傳說,楚地民族早期盛行過搶奪婚俗。比如楚人祖先季連與盤庚之女妣隹之間、穴熊和妣列之間成婚的故事。

因為《漢廣》所述,與《楚居》中兩位楚人先祖“循水求女”,最終與其成婚的情節相似,所以有學者認為《漢廣》為此類“搶婚習俗”的遺風。不僅如此,《詩經》中的《蒹葭》篇,基本的“求女”情節也是如此。還有源自楚地的《楚辭》當中,也有多個“求女原型”,如《離騷》中的三次“求女”;《湘君》、《湘夫人》中的“求神”等等。如此這般,若說它們之間毫無聯系,顯然不可能。

對此,我們可以這樣理解:《漢廣》詩產生于江漢流域,難免受到楚地族群記憶的影響,這種“求女原型”的反復出現,是楚地族群早期歷史記憶在后世文學作品中創造性地“再現”。


三、總結

綜上所述,對《漢廣》詩歌的主題理解,關鍵在于確認“游女”的身份,并結合《漢廣》詩創作的歷史文化背景等信息。但由于時間久遠,文獻資料匱乏,很難對這些問題做出定論。不過,歷來鉆研《詩經》者無數,各有各的講法才是常態,不應該拘泥于所謂定論。

我們學習《詩經》,研討《詩經》,主動梳理各家說法,其根本目的也不是要得出個什么真理或標準來,而是要在這些浩繁的言論中,理解《詩經》的時代價值。

要知道,即便是同一部經典,在不同的時代,也有它不同的使命和價值。因此,我們完全沒必要爭個你死我活。只要順應時代浪潮,取其精華,去其糟粕,便好。

——全文完——

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 227,401評論 6 531
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,011評論 3 413
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 175,263評論 0 373
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 62,543評論 1 307
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,323評論 6 404
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 54,874評論 1 321
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 42,968評論 3 439
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,095評論 0 286
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 48,605評論 1 331
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,551評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,720評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,242評論 5 355
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 43,961評論 3 345
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,358評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,612評論 1 280
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,330評論 3 390
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,690評論 2 370

推薦閱讀更多精彩內容