《While My Guitar Gently Weeps》是披頭士樂隊很有名的一首歌曲,被很多的名人重新演繹。它的作者不是為眾人所熟悉的Paul McCartney或John Lennon,而是樂隊的主音吉他手George Harrison。
第一次聽到這首歌,是在我很喜歡的一位臺灣獨立女歌手張懸《神的游戲》巡演實錄中。當她提及這首歌時曾說:“他在所有人都必須要發光發熱才能夠表達什么叫革命的年代,我認為他為人類的思想,還有他自己的內心,做了一次完美的詮釋。雖然他在一個很厲害的樂團,以至于蓋過他的光芒,但是他的歌詞,還有他的人,還有他每一次做的選擇,跟Neil Young一樣,一直讓我回頭在每一個階段檢視我自己。這首歌里,有我當歌手的原因,也有我希望你們這輩子能夠被祝福的那些地方。”
60年代的中后期,George Harrison開始迷戀印度的西塔琴。披頭士在Geroge的影響下,也開始在印度修行,接觸東方的哲學與宗教。披頭士樂隊也由歡鬧的青春偶像樂團,向內自省,開始實驗轉型。這首曲子被收錄在披頭士的巔峰之作《The White Album》中。
George Harrison在創作這首歌曲時,正在研讀《易經》。他被萬物相生相克的思想深深吸引,一切因緣際會,即便細微事情的發生都是有它的因果關聯。于是George Harrison打算讓創作自然的發生,打開書本看到的第一個詞組,那就是他要創作的歌曲,“gently weeps”。
我看著你,沉睡的愛情
我的吉他嗚咽
我看著地,一片的狼藉
我的琴聲嗚咽
我不知為何,無人告訴你
怎樣敞開心扉
我不知為何,他們控制你
任你變賣流離
我看這世界,瞬息萬變
我的吉他嗚咽
從每個錯誤,吸取教訓
我的琴聲嗚咽
我不知如何,你變了心意
還自甘墮落
我不知如何,你改變自己
無人警告你
我不知如何,你變了心意
還自甘墮落
我不知如何,你改變自己
無人警告你
我注視,自舞臺邊,你光華四射
我的吉他嗚咽
我靜坐,時光飛逝,任年華老去
我的琴聲嗚咽
這是一首關于改變的歌曲,無論時光流逝,年華老去,我所失去也所獲得,只愿初心依舊。也許,這就是張懸所說的,回望生命的每一個階段,去檢視自己,作為一個歌手的理由吧。