清平樂·金風細細
晏殊(宋)
金風細細。葉葉梧桐墜。綠酒初嘗人易醉。一枕小窗濃睡。
紫薇朱槿花殘。斜陽卻照闌干。雙燕欲歸時節(jié),銀屏昨夜微寒。
注釋:
金風:秋風,古代以陰陽五行解釋季節(jié)演變,秋屬金。
葉葉梧桐墜:梧桐樹葉一片一片地墜落。
綠酒:古代土法釀酒,酒色黃綠,詩人稱之為綠酒。五代南唐馮延巳《長命女》詞:“春日宴,綠酒一杯歌一遍。”
紫薇朱槿:兩種花名。紫薇:落葉小喬木,花紅紫或白,夏日開,秋天凋,故又名“百日紅”。朱槿:紅色木槿,落葉小灌木,夏秋之交開花,又名扶桑。
卻照:正照。
歸:歸去,指秋天燕子飛回南方。
銀屏:屏風上以云母石等物鑲嵌,潔白如銀,故稱銀屏,又稱云屏。
賞析:
? ? ? 上片:? “金風細細。葉葉梧桐墜。”秋風微拂,梧桐葉一片片飄落。作者以細膩的筆觸,描繪了秋天的閑靜,“細細”、“葉葉”疊音詞的運用,極富音韻性,所描寫的景物也更為生動、形象,秋風從原本的無形化為有形,而那一片一片飄飛的梧桐樹葉,好似一縷一縷的秋光,慢慢流逝,又好似樹葉的特寫。一“墜”字給這秋天的靜賦予了一絲動感,仿佛是詞人聽到了樹葉落地的聲音,無形中給詞人心中抹上了一筆淡淡的清愁。
? ? ? “綠酒初嘗人易醉。一枕小窗濃睡。”醇香的美酒只是淺嘗,很容易就有了醉意。在小窗前躺臥,沉沉地睡去。此兩句寫人的活動,與其說是酒醉濃睡,不如說是詞人心中若有若無的清愁和著美酒,更使人易醉。
? ? ? 下片: “紫薇朱槿花殘。斜陽卻照闌干。”紫薇花朱槿花已經凋零,夕陽正斜照在欄桿上。此兩句寫作者酒醒后所見之景,花兒零落,夕陽殘照,“一切景語皆情語”,此兩句雖然看似寫實,卻更是體現(xiàn)了作者酒醒后寂寥而傷感的心情,紫薇花、朱槿花曾經是多么美麗,而今已經枯萎、零落,美好不再,時已黃昏,而眼前這一切均非人力所能改變,而人生又何嘗不是如此?
? ? ? “雙燕欲歸時節(jié),銀屏昨夜微寒。”成雙的燕子將要南歸了,潔白如銀的屏風昨夜透出微微寒意。作者以燕子的成雙歸去,想到自身的形單影只,銀屏微寒,實為內心凄涼情緒的映照。寓情于景,含蓄而蘊藉。
? ? ? ? 此詞語言平緩,平常所見之景在詞人的筆下似一幅美麗的畫卷徐徐展開,風是細細的,葉是一片一片落下的,寒意是微微的,正如同詞人心中淡淡的,捉摸不定的愁緒,說不清楚,卻又揮之不去,意境輕靈,給人美的感受。
參考網站:古詩文網
參考書:《宋詞三百首》清 朱孝臧 編著