文/羊生生
n.m.
吐綬雞, 火雞;公火雞
〈轉(zhuǎn)義〉〈口語〉蠢人, 笨蛋
être le dindon de la farce受騙, 上當(dāng)
聯(lián)想:
- oiseau n.m. 鳥
近義詞:
《當(dāng)代法漢科技詞典》](https://www.frdic.com/dicts/fr/dindon#)
dindon
m.
吐綬雞; 火雞
image
法語例句庫](https://www.frdic.com/dicts/fr/dindon#)
1.Quand Christophe Colomb débarqua au Mexique, en croyant arriver aux Indes, il y découvrit le dindon auquel s’appliqua désormais le terme de "poule d’Inde".[]
當(dāng)哥倫布在墨西哥上岸,并相信自己到達(dá)的是印度時(shí),他眼中的火雞就無辜被叫成了“印度雞”。
2.Le mot changea donc de sens : il ne désigna plus la pintade mais le dindon, et la dinde prit place sur les tables d’Europe dès la première moité du 16e siècle[圖片上傳失敗...(image-a5435e-1626052171583)] "真人發(fā)音")
所以后來“印度雞”就成了火雞的第一個(gè)正式說法。到了16世紀(jì)上半葉,火雞才被歐洲人擺上餐桌。