W7303 《鱈魚往事》

新英格蘭

18世紀,鱈魚已經(jīng)使新英格蘭從殖民地一躍成為國際貿(mào)易權威。
馬薩諸塞人把鱈魚從日常食品提升到了神靈的地位,鱈魚經(jīng)常出現(xiàn)在公眾徽章上。

最初的鱈魚貴族以修建豪宅來顯示財富,并用鱈魚做裝飾。17世紀,勞動力密集型的農(nóng)工綜合產(chǎn)業(yè)旺盛,為了節(jié)約奴隸成本,新英格蘭殖民區(qū)人就發(fā)現(xiàn)了較便宜的腌鱈魚,從來給奴隸補充蛋白質和鹽。

對于進行腌鱈魚貿(mào)易的商人,這項新交易的最大好處在于它是個低檔市場。
一條商場法則:對低檔商品市場和假貨傾銷地的需求越大,其產(chǎn)生的市場力量就越是無法抗拒。

新英格蘭人的貿(mào)易三角,魚貨販賣到西班牙,新英格蘭人駛入西印度群島,出售西班牙商品和便宜的鱈魚,再買回糖料、糖蜜、煙草、棉花和鹽。這些船隊把地中海和加勒比海地區(qū)的商品帶回波士頓,每一次的停泊靠岸都能為他們帶來財富。

販賣奴隸

新英格蘭社會崇尚個人自由,公然抨擊奴隸現(xiàn)象,但自始至終都在為加勒比海殖民者提供大量的便宜食品。這些殖民者驅使著奴隸一天持續(xù)工作16小時,并由此富裕起來。遇上豐年的時候,每年至少有300艘商船從波士頓出發(fā)前往西印度群島,直到18世紀的前十年都是如此。

法國人與印地安人的“七年戰(zhàn)爭”使得魁北克淪陷。英國人并不滿足于戰(zhàn)場上的勝利,18世紀中期,英國決定除了紐芬蘭南部海岸外海的兩個島之外,否認法國在北美洲的全部主權。

不久以后,英國對于新英格蘭而言,不僅變成了無法吸收大量鱈魚干的小市場,殖民地出產(chǎn)的糖蜜也不能夠滿足新英格蘭的甜酒工業(yè)。法國殖民地需要新英格蘭的鱈魚供應,新英格蘭人也需要法國的糖蜜。

在新英格蘭人嘗到自由貿(mào)易(亞當斯密)甜頭的一個多世紀之后,英國王室終于在1733年決定,以調控糖蜜供應作為重新宣稱其貿(mào)易主權的關鍵步驟,這這一步成為導致英王朝沒落的第一個錯誤之舉。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 227,533評論 6 531
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,055評論 3 414
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 175,365評論 0 373
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 62,561評論 1 307
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,346評論 6 404
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 54,889評論 1 321
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 42,978評論 3 439
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,118評論 0 286
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 48,637評論 1 333
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,558評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,739評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,246評論 5 355
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 43,980評論 3 346
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,362評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,619評論 1 280
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,347評論 3 390
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,702評論 2 370

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容