你一生的故事(下)

作者:特德.姜【美】 ?翻譯:李克勤

沒多久前你還喜歡跟我一起逛商場里。你飛快地長過一個階段,進(jìn)入另一個階段,這種速度始終讓始終讓我驚奇不已。和你生活在一起將像瞄準(zhǔn)不斷移動的目標(biāo)。你將永遠(yuǎn)比我想象的更快一步。

我看著自己剛剛用七肢桶語言B寫就的一個句子。我的書寫工具是最平常不過的鋼筆和紙。跟我從前自己編出來的所有句子一樣,這一句看上去也是奇形怪狀,好像七肢桶寫出的一句話被大錘砸了個粉碎,再由我笨手笨腳地重新粘到一塊。笨拙程度與之類似的七文我寫了很多,寫滿的紙張鋪得一桌子都是。電扇每一搖頭,紙張便一陣嘩啦嘩啦。

學(xué)習(xí)和種不存在口語表達(dá)形式的語言,其感受真是奇特。我不用練習(xí)發(fā)音,時間全都花在瞇縫起眼睛一筆一筆描繪七文上。

門上輕輕敲了一記,我還沒說話,蓋雷已經(jīng)喜氣洋洋一步跨了進(jìn)來。“伊利諾斯州的好消息,他們的七肢桶重復(fù)了演示給它們看的物理實驗。”

“真的?太好了!什么時候的事?”

“幾個小時前。我剛跟那邊的人開過視頻會議,我寫給你看。”他已經(jīng)動手擦起黑板來。

“別急,物理的事我不需要聽。”

“好的。”他拈起粉筆,畫了一幅圖。

“行了。一束光穿過空氣進(jìn)入水中,這就是光走過的路徑。光線循著一條直線,直到與水接觸。水的折射率與空氣不同,所以光走的方向產(chǎn)生了改變。這些你以前學(xué)過,對吧?”

我點點頭,“當(dāng)然。”

“關(guān)于光走的路徑,有個極其有意思的特點:如果要穿越兩個點之間的距離,光走的路徑必然是耗時最小,即時間最短的一條。”

“再說一遍?”

“運用你的想像力,做個假設(shè)。假設(shè)一束光走的路徑是這一條。”他在黑板上的簡圖添上一道虛線。

“光線走的不是這條路徑,這是一條理論上的線。它比光實際走的路線還短些。但是,你要記住,我們的這一束光穿越空氣,進(jìn)入水中。光在水里的速度比在空氣中慢。請看這條理論線,它的距離雖然比實際線更短,但理論線在水中的部分比實際線要長一些。所以,光線如果走這條理論線,雖然它的距離短,但所費時間比實際路線更長。”

“嗯,我明白了。”

“現(xiàn)在再想像一下,如果光走的是這另外一條線。”他在簡圖上畫上第二道虛線。

“這第二條理論線,與實際線相比,這條線在水中的部分更少,但它的總長度比實際線長得多。光如果走這條路線,花的時間也同樣比實際線長。”

蓋雷放下粉筆,用粘著白粉的手指朝簡圖比畫了一下,“光如果走上任何一條理論線,它在旅途中所費的時間都比實際線更長。換句話說,一束光實際所取的路線永遠(yuǎn)是最快的的一條。這就是費爾馬的最少時間律。”

“唔,有意思。七肢桶作出反應(yīng)的就是這一條定律?”

“一點沒錯。莫爾黑德在伊利諾斯視鏡前用動畫向七肢桶演示了費爾馬定律,它們接著向我們重復(fù)了一遍。眼下莫爾黑德正竭力讓七肢桶用符號公式表現(xiàn)這一定律。”他笑得嘴都合不攏了,“你說,這算不算超級漂亮?”

“是挺漂亮沒錯。可我怎么會從沒聽說過費爾馬最少時間律?”我拿起一個活頁本朝他揮了揮。這是一本物理學(xué)原理的初級讀本,物理學(xué)家在其中匯編了許多主題,建議我們與七肢桶討論。“這里頭翻來覆去講普郎克量子論、原子裂變理論,光的折射連一個字也沒提。”

“我們從前覺得這些東西對你最有用,猜錯了。”蓋雷一點也不害臊,“說實在的,費爾馬定律居然會成咱們第一個突破口,這可真奇怪。這條定律用語言解釋起來很容易,但要想對它作出數(shù)學(xué)描述,只有微積分才行。而且還不是普微積分,得用上變微積分。我們早先還估計會首先從代數(shù)或幾何一些簡單定理作出突破哩。”

“的確奇怪。你有沒有這種想法,什么容易什么困難,七肢桶的看法也許跟我們?nèi)祟惒灰粯樱俊?/p>

“沒錯。所以我簡直按捺不住,急著想看看它們對費爾馬定律的數(shù)學(xué)描述是什么樣子。”他一面說,一面來回踱步,“如果對它們來說,變微積分比代數(shù)幾何更簡單,這就可以解釋為什么我們跟它們談物理會那么困難了。跟我們相比,它們的整個數(shù)學(xué)系統(tǒng)好像來了個七顛八倒大掉個。”他一指那本物理讀本,“告訴你,這本書,我們一定會馬上重編。”

“以費爾馬定律為出發(fā)點,過渡到物理學(xué)的其他領(lǐng)域?”

“有這個可能。物理學(xué)中,類似費爾馬最少時間律的定理多著呢。”

“是啊,這種定理本人也有,露易絲最小壁櫥空間律。物理學(xué)家們什么時候變成這個樣子,張口閉口最小最少的?”

“這個……‘最少’這個詞有點誤導(dǎo)性。你瞧,費爾馬定律的最少時間還不夠全面。在某種情況下,光循著一條耗時最多路線。其實這種說法更準(zhǔn)確:光所取的路徑具有極端性——或者耗時最少,否則便取耗時最多的一條。最少,最多,這兩個概念具有數(shù)學(xué)意義上的共性,兩種情況可以套用一個數(shù)學(xué)公式。所以準(zhǔn)確地說,費爾馬定律并不是最少律,只是一項變分原理。”

“而且這種變分原理還有很多?”

他點點頭,“物理學(xué)的每一個分支學(xué)科都有。幾乎每一項物理定律都可以稱作變分原理,區(qū)別僅僅是看某一屬性取的是最大值還是最小值。”他把手一擺,活像物理學(xué)的各個分支全擺在他面前的桌子上。“在光學(xué)領(lǐng)域,也就是費爾馬最少時間律的應(yīng)用領(lǐng)域上,取極值(是最大值或最小值)的屬性是時間。如果換了力學(xué)領(lǐng)域,則取另一屬性。電磁學(xué)當(dāng)然又會取其它屬性。但從數(shù)學(xué)角度來看,所有這些定理全都是相似的。”

“這么說,只要你拿到了七肢桶對于費爾馬定律的數(shù)學(xué)描述,你就可以破解它們有關(guān)其它學(xué)科的知識水平?”

“老天哪,我倒是真想。我覺得,這一次,我們拿到了一直在找的楔子,楔進(jìn)去,破開它們的物理公式。這可是大喜事。得好好慶賀一番。”他不踱來踱去了,停下腳步,朝我轉(zhuǎn)過身來。“我說露易絲,想上外面吃頓飯嗎?我請客。”

我稍稍吃了一驚,“行啊。”我說。

等到你剛剛學(xué)會走路,你便會每天向我證明,我們之前的關(guān)系有多么不平等。你總是四處亂跑,每次絆倒在門坎上、擦破膝蓋時,我自己的身體都會真切地感受到你的疼痛。我的身體好像延伸了,另外長出一條到處游走不定的肢體。這部分肢體的感覺器官傳達(dá)痛覺很快,但我這個中樞卻管不住它的馬達(dá),它根本不聽我的。這真是太不公平了,我將生出一個自己的能走動的巫術(shù)小像。這個合約是我簽下的,可簽約時沒人告訴我這一部分。這種交易向來如此嗎?

可是我將看見你發(fā)出歡笑,就像未來的某一天,你正和鄰居家的小狗玩兒。你的手從把我們家后院與鄰家隔開的柵欄里伸過去。你笑得那么厲害,都打起嗝來了。那只小狗會時不時跑向院子另一頭,你的笑聲就會漸漸小下去,這時你才能喘上氣來。等小狗回頭跑過來重新舔起你的手指頭時,你就會再次尖叫大笑起來。你的聲音啊,是我所能想象出的最美妙的聲音,使我覺得自己仿佛是一眼噴泉、一口甘泉,是幸福之源。

一想起你忘情的笑聲,我的心臟便會幸福得收縮起來。

自從費爾馬定律突破,科學(xué)概念方面的討論日益結(jié)出成果。不是說全部七肢桶物理的奧秘一下子便大白于天下,但進(jìn)步確實是持續(xù)顯著的。蓋雷告訴我,與人類相比,七肢桶的物理公式真是上下顛倒。有些物理屬性,人類用數(shù)學(xué)積分才能定義,七肢桶卻認(rèn)為是最基本的。蓋雷舉了一個例子,“動能”,光聽名字倒是簡單,其實物理學(xué)行話中這是一個很復(fù)雜的概念,表示“運動與勢能通過時間的結(jié)合”,不曉得這是什么意思。我們要用積分表達(dá),而對它們,入門知識罷了。

另一方面,人類有些基本概念,如速度,七肢桶表述起來所運用的數(shù)學(xué)方法——蓋雷聲稱——“怪異之極”。物理學(xué)家們終于證明:七肢桶數(shù)學(xué)與人類數(shù)學(xué)是相通的。二者雖然是從方法上說正好相反,但都是對同一物理宇宙所作出的公式描述。

我試圖理解物理學(xué)家們拿出的一些公式,實在是心有余而力不足。我無法把握“動能“之類物理概念的意義。因此,七肢桶將這些當(dāng)作基本概念,這一發(fā)現(xiàn)具有什么重大意義,我實在無法真正領(lǐng)會。我只能從自己更熟悉的角度考慮這些發(fā)現(xiàn):七肢桶居然認(rèn)為用費爾馬定律解釋光的折射最簡單,它們到底是如何看這個世界的?費爾馬定律所涉及的最少與最大兩個方面它們能夠一眼便知,這種理解認(rèn)識世界的手段究竟是怎么回事?

今后,你的眼睛會是湛藍(lán)的顏色,像你的父親,而不像我的灰褐色。男孩子會凝望著這雙眼睛,就像我從前與未來凝望你父親的眼里時一樣。這雙眼睛啊,加上跟你父親一樣的黑頭發(fā),他們也會產(chǎn)生與我對你父親一樣的感情:驚嘆不已,沉醉其中。今后,你會有很多很多的追求者。

等你十五歲時,我記得有一次,你剛從你爸爸家度了周末回來。你簡直不敢相信,爸爸竟會那么不厭其煩地盤問那個你當(dāng)時正在約會的男孩子的情況。你會躺在沙發(fā)上,扳著指頭數(shù)說爸爸要你頭腦清醒的說教:“知道他當(dāng)時怎么說的嗎?他說,‘十來歲的小伙子心里想什么,我清楚得很。’”一翻白眼,“要他說。好像我自己不知道似的!”

“別頂撞他。”我會這么對你說,“他是做父親的,不可能不說。”你和你那伙小姐妹在一塊兒說什么我見過,才不會擔(dān)心你讓男孩子占了便宜哩。真要擔(dān)心,我跟你爸爸剛好相反:我擔(dān)心你欺負(fù)人家男孩子。

“他就希望我一直是個小娃娃。自從我長出乳房,他就不知道拿我怎么辦才好。”

“這個嘛,那方面的發(fā)育把他嚇了一大跳。給他點時間,他會調(diào)整過來的。”

“媽!已經(jīng)多少年了。到底需要給他多少時間?”

“我跟他見面時會跟他好好談?wù)劇!?/p>

我們這些語言學(xué)家的一次視頻會議中,研究馬塞諸塞州視鏡的西斯內(nèi)羅提出一個很有意思的問題:七肢桶語言B的書寫過程中究竟有沒有先后順序這回事?在七肢桶語言A中,單詞的排列順序毫不重要,基本上沒有什么意義。我們?nèi)绻笃咧爸貜?fù)剛才所說的話,它的復(fù)述過程中單詞排列順序極可能與上一遍所說的完全不同,除非我們明確要求它們按上一句順序復(fù)述。在書面語言中,字詞順序是否與口頭語言同樣不具有重要性?

此前,我們對語言B的關(guān)注僅僅集中在一個句子書寫完成后,它看上去是個什么樣子。就我們所知,在一系列語標(biāo)組成句子的過程中,并不存在所謂常見的排列順序。在大批語標(biāo)織成的大網(wǎng)中,你幾乎可以從任何地方開始讀起,接著讀它下面的分支從句。直至把這一大堆全部讀完。不過這只是朗讀,書寫也同樣如此嗎?

最近一次與弗萊帕和拉斯伯里討論時,我問它們能否當(dāng)著我的面寫完一個句子,而不是寫成之后再拿給我看。它們同意了。我把記錄那次討論的錄像帶塞進(jìn)錄像機(jī),一面看,一面在電腦上研究那次討論時寫就的文本。

我挑出對話中一段比較長的句子。弗萊帕那句話的意思是:七肢桶居住的行星有兩顆衛(wèi)星,一個比另一個大得多;行星大氣的三種主要成分分別是氮、氬和氧;行星表面的二十八分之十五為海洋所覆蓋。從它嘴里發(fā)出的頭一串字,按字面翻譯如下:“氧-比例-大小-多巖石-衛(wèi)星-環(huán)繞與相關(guān)-對-主星-第二”。

我把錄像帶倒到七肢桶按照上面翻譯的順序逐字書寫的地方。我放帶子,眼看著語標(biāo)一個個成形,組成一團(tuán)黑黑的蛛網(wǎng)。我反復(fù)放了好多次,最后,在第一筆寫完、第二筆還沒有開始的地方停住。現(xiàn)在,屏幕上只有彎彎曲曲的一條線。

我把這最初一筆與完成后的句子互相比對。我認(rèn)識到,這一筆參與了這個句子的好幾個從句。開始時它是“氧”這個語標(biāo)的一筆,明確有力,與其他筆畫截然不同;接著它向下一滑,成為描述兩顆衛(wèi)星大小的比較詞的一個組成要素;最后這一筆向外一展,形成“海洋”這個語標(biāo)拱起的脊梁。問題在于,這一筆是連續(xù)不間斷的一道線條,而且是弗萊帕落筆的第一畫。這意味著,早在寫下第一筆之前,七肢桶便已經(jīng)知道整個句子將如何布局。

這個句子的其它筆畫同樣貫穿了幾個從句,筆筆勾連交織。抽掉任何一筆,整個句子的結(jié)構(gòu)將全然不同,只好重新組織。七肢桶并不是一次只寫下一個語標(biāo),寫完一個再寫第二個。任何一道筆畫都不只與一個語標(biāo)關(guān)聯(lián),而是涉及好幾個語標(biāo)。字符與字符之間融合到這種程序,我以前只在書法作品中見過,尤其是以阿拉伯文字寫就的書法作品。但那些作品是出自書法家手筆,事先經(jīng)過精心安排。沒有人能夠連說邊寫,以這么高的速度完成如此復(fù)雜的作品。至少,人類做不到。

我從前聽一個喜劇演員說過一個笑語:“我拿不準(zhǔn)是不是該要個孩子。一個朋友有孩子,于是我問她:‘如果我有了孩子,可他們長大后,會不會生活中遇到什么不幸都怪罪我?’那個朋友大笑起來,‘會不會?別天真了你。’”

這是我最喜歡的笑話。

蓋雷和我坐在一家很小的中國餐館里,我們常常溜出營地照顧這家館子。我們品嘗著開胃點心:鍋貼,豬肉餡蘸芝麻油,噴香。我最喜歡不過。

我夾起一個,在加了醬油和醋的油碟里蘸了蘸。“喂,你的七肢桶語言B練得怎么樣了?”我問他。

蓋雷偏著頭盯天花板。我想看他的眼睛,可他不住轉(zhuǎn)移視線。

“我灰心了,放棄了,對不對?”我說,“連嘗試一下都不肯了。”

他腦袋一耷拉,既慚愧內(nèi)疚,又垂頭喪氣。“我在語言方面硬是不行。”他老老實實地坦白說,“當(dāng)初我還以為學(xué)語言B跟學(xué)外語不同,大概和學(xué)數(shù)學(xué)差不多。我簡直大錯特錯。對我來說,這門外語未免外得太厲害了些。”

“但是,學(xué)好之后有助于你跟它們討論物理呀。”

“可能吧。可現(xiàn)在既然已經(jīng)有了突破口,我那幾句話也將將就就能對付過去了。”

我嘆了口氣,“我得承認(rèn),你的話也有道理。我自己數(shù)學(xué)就不行,早就放棄了。”

“這么說,咱倆平手?”

“打平了。”我啜了口茶,“我還想問問你費爾馬定律的事。這里頭有些事我覺得古怪,可又說不清怪在什么地方。這個定律聽上去根本不像物理定律嘛。”

蓋雷的眼睛閃閃發(fā)光,“我敢打賭,我知道你覺得什么地方古怪。”他伸出筷子,把一個鍋貼一挾兩半,“你習(xí)慣于從因果關(guān)系的角度考慮光的折射:接觸水面是因,產(chǎn)生折射改變方向是果。你之所以覺得費爾馬定律古怪,原因在于它從目的、以及達(dá)成目的的手段這個角度來描述光。好像有誰向光下了一道圣旨:‘令爾等以最短或最長時間完成爾等使命。’”

我陷入沉思,“接著說。”

“這是一個老問題了,關(guān)系到物理學(xué)中蘊含的哲理。自從十七世紀(jì)費爾馬提出這條定律以來,人們便一直在討論。普朗克還就這個問題寫過不少著作。這個問題就是:物理學(xué)的一般公理都是因果關(guān)系,為什么費爾馬定律這樣的變分原理卻是目的導(dǎo)向?比如這里的光,好像有自己的目的。這已經(jīng)接近于目的論了。”

“嗯,用這種方式闡述這個問題,有意思。讓我想想。”我掏出一枝氈頭筆,在餐巾紙上畫了一幅簡圖,就是蓋雷普在黑板上畫過、描繪光的折射的那幅圖。“好了,”我說,一邊想,嘴里一邊把想法說出來,“我們假定,一道光束的目的就是取一條耗時最少的路徑。這道光束怎么才能選出這條路?”

“這個……好吧,我們設(shè)想萬物皆有靈魂,采用擬人化的說法。這束光必須檢查所有可能采取的路徑,計算出每條路徑將花費的時間,從而選出耗時最少的一條。”他一筷子叼走盤子里最后一個鍋貼。

“要做到你說的這一點,那道光束必須知道它的目的地是哪里。如果目的地是甲點,最快路徑就與到乙點全然不同。”

蓋雷又點點頭,“一點沒錯。如果沒有一個明確的目的地,‘最快路徑’這種說法就失去意義了。另外,給定一條路徑,要計算出這條路徑所費時間,還必須知道這條路上有什么,比如有沒有水之類。”

我定定地注視著餐巾紙上的簡圖,“就是說,這道光束事先必須什么都知道,早在它出發(fā)之前就知道。對不對?”

“我們這么說吧。”蓋雷道,“這道光不可能貿(mào)然踏上旅途,走出一段之后再作調(diào)整。需要重作調(diào)整的路絕不會是耗時最少的路徑。這道光必須在出發(fā)之初便完成一切所需計算。”

我在心里自言自語,這道光束,在它選定路徑出發(fā)之前,它必得事先知道自己最終將在何處止步。這一點讓我想起了什么,我很清楚。我抬頭望著蓋雷,“這就是我一直覺得古怪的地方。我很不安。”

未來有一件事,我還記得。那時你十四歲。你從你臥室里出來,手里拿著個筆記本,上面涂涂抹抹的是一份學(xué)校作業(yè)。

“媽,兩邊都贏了,那個詞兒怎么說來著?”

我那時正在電腦前寫一篇論文,我抬起頭,“啊?你是說雙贏?”

“有個專門的詞兒,跟科學(xué)有關(guān)系,數(shù)學(xué)之類。還記得上回爸爸來的時候,他當(dāng)時說起股市時就用了那個詞兒。”

“唔,好像是。可我記不起他怎么說的了。”

“我必須知道這個詞兒,我的社會調(diào)查報告里要用。連搜索都不行,除非我知道這個詞兒是什么。”

“真抱歉,我也不知道。為什么不給爸爸打個電話問問?”

從你的表情上看,你不愿意。將來那個時期,你和你父親不大合得來。“你給爸打電話問他。別跟他說是為我。”

“我認(rèn)為你滿可以自己打這個電話。”

你會大發(fā)脾氣,“天哪,媽!從你跟爸爸分手,我做作業(yè)都找不著人幫忙。”

真是的,什么稀奇古怪的事你都可以歸結(jié)到我和你父親離婚。

“我?guī)瓦^你呀。”

“一百萬年前的事兒了,媽。”

我決定不跟這個話題,“只要記得,我一定會幫你的。可我真的不記得那個詞兒了。”

你會氣呼呼地掉頭沖向你的臥室。

我抓緊每一個機(jī)會練習(xí)七肢桶語言B,或者與其他語言學(xué)家共同研討,或者一個人自學(xué)。閱讀七語的新奇感給了我強(qiáng)大的學(xué)習(xí)動力,在語言A中我就缺乏這種動力。我的書寫大見起色,讓我倍感欣慰。經(jīng)過一段時間,我筆下的句子形狀越來越像個樣子,銜接也更加緊密。我的水平已經(jīng)達(dá)到這種地步:不多加考慮時反而寫得更好。現(xiàn)在我不再需要下筆之前小心翼翼地設(shè)計安排,只需振筆直書。開頭的幾筆幾乎總能融合進(jìn)我想表達(dá)的整個句子,既漂亮又優(yōu)雅。這方面我的能力已經(jīng)越來越接近七肢桶了。

更有意思的是,七肢桶語言B逐漸改變著我的思維習(xí)慣。對我來說,思維意味著心里說話。用我們的術(shù)語來說,我的思維和語言具有音位相關(guān)的特點。一般情況下,我心里說的是英語。不過也不盡然。高中高年級時有個夏天,我參加了一個封閉式俄語學(xué)習(xí)課程。到夏天結(jié)束時,我思維時使用的語言已經(jīng)成了俄語,連做夢時用的也是俄語。不管用什么語言,模式都是一個:思維就是在心里、用內(nèi)在語言說話。

如果思維時使用的是一種沒有發(fā)音表達(dá)形式的語言,那會怎么樣?我對這種情況一直很好奇。我有一個朋友,父母都是聾子。從小到大他一直使用手語。他告訴我,他思考問題時心里用的語言常常是手語。我非常感興趣,思維竟然能夠這樣構(gòu)成。此人思考時內(nèi)心沒有聲音,腦子里只有一雙手比來劃去。

在學(xué)習(xí)七肢桶語言B的過程中,我也有了類似體驗,其怪異程度比我那位朋友的情況有過之而無不及:構(gòu)成我的思維的是一團(tuán)團(tuán)圖像式符號。有一天,我突然發(fā)現(xiàn),自己的思維竟然不是通過內(nèi)心的聲音表達(dá)!只是憑著心靈的眼睛看到一團(tuán)團(tuán)七語,像窗戶玻璃上的霧氣一樣漸漸展開!那一瞬間真是讓人心醉神迷。

我的書寫越來越流暢,七語書寫之前在腦子里便已經(jīng)完全成形,即使比較復(fù)雜的觀念也能一下子、同時形成文字形式。但這并不是說,我的思維速度比從前更快。只是,我的思維與極度對稱的七文保持一致。七文好像并不僅僅是一種文字,它們幾乎類似于佛教中幫助禪定的象征宇宙的幾何圖案。我發(fā)現(xiàn)自己仿佛進(jìn)入了某種冥想狀態(tài)。在我的冥思中,前因與后果不再是各自獨立的兩個個體,而是交織在一起,互相影響互相作用,二者不可分割。觀念與觀念之間并不存在天生的、必然的排列順序,沒有所謂“思維之鏈”,循著一條固定的路線前進(jìn)。在我的思維過程中,所有組成部分的重要性都是一樣的,沒有哪一個念頭具有優(yōu)先權(quán)。如果有優(yōu)先權(quán)這個說法,那么,所有組成部分都具有相同的優(yōu)先僅。

國務(wù)院派來一個名叫霍斯納的代表,他的任務(wù)就是根據(jù)我們與七肢桶的交流,就這個問題教訓(xùn)我們這些美利堅合眾國的科學(xué)家。我們坐在視頻會議室里聽他滔滔不絕。我們的麥克風(fēng)是關(guān)上的,于是蓋雷和我可以交換意見而不打擾霍斯納大人。有時我們也聽聽,可我擔(dān)心蓋雷白眼翻得太多,這對他的視力可不是好事。

“它們從遙遠(yuǎn)的星際來到地球,一定肩負(fù)某種使命。”那位外交官說。從揚聲器里傳出的聲音帶著一絲金屬腔,“謝天謝地,它們的目的似乎不是征服地球。但如果不是為這個目的,其目的是什么?它們是采礦的?人類學(xué)家?傳教士?無論其動機(jī)如何,它們肯定想要什么。或許是我們太陽系的采礦權(quán),或許想要有關(guān)我們?nèi)祟惖男畔ⅲ蛟S是想在人類中間傳教布道。肯定想要什么,這一點我們有百分之百的把握。

“我的觀點是這樣:它們的目的或許不在于貿(mào)易,但這并不是說,我們不能和它們搞貿(mào)易。我們需要了解它們的目的何在,我們手里有什么東西是它們想要的,就這么簡單。一旦掌握這個信息,我們就可以和它們開始談判。

“我要向諸位強(qiáng)調(diào)一點:我們與七肢桶之間的關(guān)系并不一定是對抗性的,不一定它們的收獲就是我們的損失,反之亦然。如果我們處理得當(dāng),雙方都能夠成為贏家。”

“你的意思是說,這是一場非零和游戲?”蓋雷裝出難以置信的表情,“噢,我的天哪。”

“非零和游戲。”

“什么?”你會從臥室方向轉(zhuǎn)過身來。

“指雙方都是贏家。我一下子想起來了,叫非零和游戲。”

“就是這個詞兒!”你會叫起來,在筆記本上記下,“謝謝媽媽。”

“這些原本知道。”我會說,“畢竟跟你父親一塊兒過了這么多年。只是有些事磨掉了,沒想起來。”

“我就知道你知道這個詞兒。”你會這么說,突然給了我一個短短的擁抱。你的頭發(fā)一股好聞的蘋果味兒,“你是最棒的媽咪。”

“露易絲?”

“嗯?對不起,我走神了。你剛才說什么來著?”

“我問你,你覺得霍斯納先生大駕光臨,有什么意圖?”

“我寧愿不去想它。”

“你這一手我早就試過:甭理會政府,沒準(zhǔn)兒過一段兒它就會自己灰溜溜走掉。它不會。”

好像為了證明蓋雷的斷語,霍斯納繼續(xù)喋喋不休:“你們當(dāng)前的任務(wù)就是好好回想自己了解些什么,看能不能發(fā)現(xiàn)任何有助于我們的線索。七肢桶暗示過它們來此的意圖嗎?或者提過它們看重什么東西沒有?”

“哎喲喂,我們怎么早沒想到注意這些方面。”我說,“馬上就辦,長官。”

“悲哀的是,咱們還真的不能不做。”蓋雷道。

“還有問題嗎?”霍斯納問道。

研究沃茲堡視鏡的語言學(xué)家伯哈特道:“這些問題我們向七肢桶提過無數(shù)次了。它們始終說來這里的目的是觀察。它們還說,不可能與我們交流信息。”

“它們就是要我們相信這種說法。”霍斯納說,“但請各位好好想想:這怎么可能?我也知道,七肢桶時不時停下來,不和我們對話。可能這是它們那邊的一種策略。如果我們明天也不同它們對話……”

“如果他說出什么值得一聽的東西,叫醒我。”蓋雷道。

“這話我正想對你說呢。”

蓋雷頭一次向我解釋費爾馬定律那天,他說過,幾乎每一條物理定律都可以闡釋為變分原理,但人類頭腦在思考這些原理時往往將它們簡化為表述因果關(guān)系的公式。這我能夠理解:人類憑借直觀手段發(fā)現(xiàn)的物理特性都是某一對象在某一給定時刻所表現(xiàn)出來的屬性,諸如運動、速度等等概念都是這樣。按先后順序、以因果關(guān)系的方式闡述這些事件最方便:一個事件引發(fā)另一事件,一個原因?qū)е乱粋€結(jié)果,由此引發(fā)連鎖反應(yīng),事物于是由過去的狀態(tài)發(fā)展到未來的狀態(tài)。

與人類相反,七肢桶直覺到,物理屬性本身是沒有意義的,只有經(jīng)過一段時間之后這些屬性才有意義可言。比如“動能”或其他我們?nèi)祟愋枰梅e分公式描述定義的物性。這些屬性用目的論的形式加以解釋最便利:對事件作一段時間的觀察,之后便會發(fā)現(xiàn),這些事件本身具有某種要求,某種目的,比如最長時間或最短時間。對于一個事件來說,只有當(dāng)它事先便了解自己的初始和終極階段,才能達(dá)成它的目的。事先便知道“果”——先于“因”的啟動便知道。

對于這一點,我越來越了解了。

“為什么?”你會固執(zhí)地再一次發(fā)問。這是未來的事,你那時二歲。

“因為睡覺的時間到了呀。”我也會再一次說。那個時候,我們只能哄著你洗澡,穿上睡衣褲,此后再也不能推進(jìn)一步。

“我不愿意睡覺。”你嚎了起來。你會站在書架旁,拽下一盒錄像帶看:這是你的最新戰(zhàn)術(shù),抵制上床睡覺。

“我不管,你非上床睡覺不可。”

“但是為什么?”

“因為我是媽媽,我說讓你睡覺,你就得睡覺。”

我居然真的說出了這句話!老天呀,派個人一槍把我打死算了。

我會把你一把抱起來,夾在胳膊底下把你一路送上床。你可憐兮兮地大哭大叫。可我哪里顧得上你,我自己的事已經(jīng)夠煩的了。小時候我曾經(jīng)發(fā)過誓,等我當(dāng)了媽媽,一定和孩子講道理,把孩子當(dāng)作一個有智力、有獨立思考能力的人看待——所有誓言全都成了零。我正一步一步變成跟我自己的母親一個樣。這是一道漫長、嚇人的下坡滑道,我正一步步滑下去,停不下來。我也掙扎過,可就是停不下來。

有可能預(yù)先知道未來的事嗎?不是猜測,而是真真切切知道,百分之百確定,而且知道每一個細(xì)節(jié)。這可能嗎?蓋雷曾經(jīng)告訴我,物理學(xué)的基本定律具有時間上的對稱性,也就是說,不論過去現(xiàn)在,物理的物性不會發(fā)生改變。說起概念,大多數(shù)人都會說,“是啊,理論上說是這樣。”可要說得具體些時,他們便改了口氣,“不可能。”這里有個自由意志的問題。

關(guān)于這個問題,我喜歡把它跟一個寓言聯(lián)系在一起。這個寓言說的是一個人站在歲月之書前,這本書按時間先后記載了過去與未來的一切事件。這本書是縮印本,可盡管如此,它還是一部龐然大物。這個人手持放大鏡,翻動薄薄的紙頁,翻到記載自己生平事跡的地方。她發(fā)現(xiàn)有一段寫著她翻閱歲月之書。她跳到下一段,這段文字詳細(xì)敘述了她這一天余下的時間會做什么:根據(jù)書里記錄,她會在一匹名叫五月魔鬼的賽馬上下一百美元的賭注,然后贏回二十倍。

她也想過,就按書上說的做。可她是個反叛型,偏要下定決心,什么馬都不賭。

悖論于是產(chǎn)生。歲月之書不可能錯誤,上一幕的情景之所以發(fā)生,前提是這個人已經(jīng)知道未來,確切地知道,而不是某種可能性。如果這是一則希臘神話,就會有種種外部條件聯(lián)合起來,迫使她按照預(yù)言行事,無論她的自由意志如何。可大家都知道,神話中的預(yù)言極其模糊,歲月之書卻非常精確詳盡,外部事物中也不存在迫使她按預(yù)言所說的方式下注的力量。結(jié)果就是悖論:按照定義,歲月之書永遠(yuǎn)是對的;另一方面,不管這部書里說她會做什么,她都可以按照自己的自由意志,選擇做出其他舉動。這兩個互相矛盾的方面如何統(tǒng)一起來?

不可能統(tǒng)一,這是通常答案。正是因為上面提到的矛盾,歲月之書這種著作便不可能存在,邏輯上不可能。要不然還可以大方點:歲月之書可以存在,只要它不被讀者讀到——放在一個特別地方保存,不給任何人借閱權(quán)。

自由意志的存在意味著我們不可能預(yù)知未來。而我們之所以知道自由意志存在,是因為我們直接體驗過它。意志是個人意識的本質(zhì)部分。

……但真的是這樣嗎?會不會出現(xiàn)另一種情況:預(yù)知未來改變了一個人,喚醒了她的緊迫感,使她覺得自己有一種義務(wù),必須嚴(yán)格遵照預(yù)言行事?

離開辦公室前我來到蓋雷那里,“我打算今天就這樣了。想跟我一塊隨便找點東西吃嗎?”

“好啊,馬上就來。”他說。他關(guān)上電腦,整理好幾份文件,接著他抬頭望著我,“哎,想不想今晚去我那兒吃晚飯?我來做菜。”

我懷疑地看著他,“你會做菜?”

“只會一個菜。”他承認(rèn)道,“但味道很好。”

“行。”我說,“我挺有興趣。”

“太好了。咱們只需要去趟商店買點配料。”

“不用那么麻——”

“去我家路上就有一家店,一會兒就好。”

我們各開各的車,我跟在他后面。他很突兀地轉(zhuǎn)向一個停車場時我差點跟丟了。這是一家美食商店,不大,卻有各種各樣稀奇食品。不銹鋼貨架上一排排高高的玻璃樽,里面塞滿進(jìn)口美食,玻璃樽旁放的是種種專門廚具。

我陪著蓋雷選購新鮮紫蘇、蕃茄、大蒜、意大利扁面條。“隔壁有家魚市,待會兒咱們可以過去買點鮮蛤。”

“聽上去不錯。”我們走過廚具區(qū),貨架上一排排胡椒碾子、大蒜榨、沙拉鉗看得我眼花繚亂。我的視線落在一個木質(zhì)沙拉缽上。

等到以后你三歲大時,你想從廚房臺子往下拉一條洗碗巾,結(jié)果帶倒了這個沙拉缽。我一把沒抓住,缽沿會磕在你腦門上,你的前額上沿將被劃開一道傷口,需要縫一針。你父親和我緊緊摟著你,在急診室等了好長時間。你抽抽答答哭個不住,衣服上全是凱撒沙拉醬。

我伸手從貨架上取下那個沙拉缽,自然而然,一點兒也沒有被迫的感覺。就好像未來那一天,這個沙拉缽朝你落下去,我沖過去想抓住它一樣,純屬本能不假思索。

“這種沙拉缽我倒是可以買它一個。”

蓋雷瞧瞧這個缽子,贊賞地點點頭,“你瞧,在這家店停一會兒是件好事吧。”

“是啊,是件好事。”我們排隊,分別為自己買的東西付款。

考慮這樣一句話,“兔子可以吃了。”如果把“兔子”一詞當(dāng)作“吃”這個動詞的對象,這句話的含意就是飯準(zhǔn)備好了。如果“兔子”這個詞是主語,這句話的發(fā)生環(huán)境便可能是小姑娘告訴媽媽,她已經(jīng)為兔子準(zhǔn)備好了飼料。同樣一句話卻有兩種全然不同的解釋,它的確切含意只能依靠上下文關(guān)聯(lián)來決定。

再來考慮光的折射,光以一個角度觸及水,然后改變其路徑。可以從因果關(guān)系的角度解釋:因為空氣與水的折射率不同,所以光改變了路徑。

這是人類看待世界的方法。如果換一個角度看這個問題:光之所以改變路徑,是為了最大限度減少它抵達(dá)目的所耗費的時間。這便是七肢桶看待世界的方法。兩種全然不同的解釋。

可以將物理意義上的宇宙視為一種語言,其語法極度含混。每一個現(xiàn)象都是一種表述,可以用兩種截然不同的角度加以闡釋,一種是因果角度,一種是目的角度,兩種都是成立的。無論上下文如何,任何一種解釋角度都不會因此失效。

當(dāng)人類和七肢桶的遠(yuǎn)祖閃現(xiàn)出第一星自我意識的火花時,他們眼前是同一個物理世界,但他們對世界的感知理解卻走上了不同道路,最后導(dǎo)致全然不同的世界觀。人類發(fā)展出前后連貫的意識模式,而七肢桶卻發(fā)展成同步并舉式的意識模式。我們依照先后順序來感知事件,將各個事件之間的關(guān)系理解為因與果。他們則同時感知所有事件,并按所有事件均有目的的方式來理解它們,有最小目的,也有最大目的。

有關(guān)你的死亡,我反復(fù)做同一個夢。在夢里,攀巖的人是我——居然是我,你能想像我攀巖嗎?——而你只有三歲大,待在我背的某種背包里。我們離巖縫只有幾英尺遠(yuǎn),到那里就能休息休息。你耐不住性子,不等我爬上去,你就開始自顧自爬出背包。我叫你停下,你當(dāng)然不理睬我。你向外爬時我感覺得到,你的重量從背包一邊移到另一邊,接下來,我感到你的左腳踩在我的肩膀上,然后是右腳。我聲嘶力竭朝你大喊大叫,可我騰不出手來抓住你。你朝上爬,我能看見你運動鞋底的波浪形花紋。接著我看見,你的一只鞋底下有一片風(fēng)化巖剝落了你從我身邊滑下去,我卻連一根手指頭都不能動一動。我朝下望,眼看你向我下面越墜越遠(yuǎn),你的身體越來越小。

然后,突然間,我已經(jīng)在太平間里。一個勤雜工掀開罩單,露出你的臉。我看見的是二十五歲時的你。

“你沒事吧?”

我直直地坐在床上,動靜把蓋雷驚醒了。“我沒事,只是驚了一下。一時想不起自己在什么地方。”

他睡意朦朧地說,“下回咱們?nèi)ツ慵液昧恕!?/p>

我吻他一下,“別擔(dān)心,你家很好。”我們蜷在一起睡了,我的背靠著他的胸膛。

今后,你三歲時,有一次我倆爬一段很陡的盤旋樓梯,我會緊緊拉著你的手,你會使勁掙開。“我自己能行。”你會堅持說,然后從我身邊走開一段,證明自己說的不錯。那時我會想起這個夢。你童年時,類似情景將一次又一次反復(fù)重現(xiàn)。我?guī)缀跸嘈牛且驗槲視r時想保護(hù)你,反而激發(fā)了你執(zhí)拗的天性,讓你養(yǎng)成了攀登的愛好:先是幼兒園的兒童攀架,然后是我們屋外的樹木,攀巖俱樂部的巖壁,最后——國家公園的峭壁。

寫完最后一個詞根,我放下粉筆,坐進(jìn)辦公室書桌旁的椅子里,向后一靠,審視著自己寫下的占了滿滿一黑板的七肢桶句子。這個句子有好幾個復(fù)雜從句,我使盡渾身解數(shù)才把這一大團(tuán)粘結(jié)成為一個整體。

看著這樣一個句子,我明白了七肢桶為什么會發(fā)展出一套像語言B這樣復(fù)雜的書寫系統(tǒng)。這種文字系統(tǒng)只適合具有同步并舉式思維模式的種族。對它們來說,口頭語言是個瓶頸,因為說話需要一個字一個字連續(xù)地說。而書寫則不同,一眼之下便攝入一張紙上的每一個符號。故意將文字也套上緊身衣,像口頭語言一樣一個字一個字以線型模式完成,這是完全沒有必要的。七肢桶決不會這么想。七語的書寫自然會盡量利用紙張的二維平面特性,而不會像施舍叫花子似的一個詞一個詞往外蹦。它們會把一張紙全部寫滿,只消一眼,上面的內(nèi)容便同時盡收眼底。

現(xiàn)在,七肢桶語言B也引導(dǎo)著我的意識,走上了一條同步式的思維模式。我因此明白了七肢桶口語的基本原理:我從前習(xí)慣于線性思維,覺得它們的口頭語言頗多不必要的繞來繞去的地方。現(xiàn)在我明白了,七肢桶口語發(fā)音方面仍然有連續(xù)性的限制,它們的口語極力想在這個限制之內(nèi)獲取最大程度的靈活性。明白了這個,我現(xiàn)在能夠更加自如地運用語言A,但我仍然覺得,語言A只是語言B的貧弱的替代品。

傳來一記敲門聲,蓋雷探頭進(jìn)來。“韋伯上校馬上就到。”

我擠出一個苦臉,“好吧。”韋伯要來參加與弗萊帕與拉斯伯里的一次對話,由我擔(dān)任翻譯。我從來沒受過這方面訓(xùn)練,也討厭這種工作。

蓋雷走進(jìn)辦公室,關(guān)上門。他把我從椅子里拉起來,吻我。

我笑了起來,“想在他來之前打起我的精神頭兒?”

“不,想打起我自己的精神頭兒。”

“其實你對和七肢桶談話根本沒有興趣,是不是?參加這項工作只為了把我弄上床。”

“嘿,你可算把我看透了。”

我凝視著他的眼睛,“你絕對想像不出。”我說。

我還記得未來那段日子,你當(dāng)時只是個嬰兒。我會半夜兩點跌跌撞撞下床給你喂奶。你的嬰兒室里一股子味兒:治尿布濕疹的油膏味,爽身粉味,還有屋角尿布桶里散出一股淡淡的尿味。我會在你的搖籃前彎下腰,把你這個哇哇大哭的小身體抱起來,坐在一把搖椅里喂你。

“嬰兒”這個詞源自拉丁語,意思是“不能說話的”。但是你呀,有一句話的意思你可以一點也不含糊地表達(dá)出來:“難受”。你時時刻刻表達(dá)這個意思,一點兒也不猶豫。你哭起來時會變成憤怒的化身,你的小身體的每一根纖維都在全力表達(dá)這種情緒。有件事挺好玩兒的:你安靜下來時好像會發(fā)出一種光。如果有人要替這時的你畫一幅像,我會堅決要求畫家畫上這輪光暈。可你要是不高興起來,簡直成了個小喇叭,全部身體構(gòu)造好像都是有意用來發(fā)出噪聲。你這種時候的畫像就是一個警報喇叭,熊熊烈火中的警報喇叭。

在你生活中的那個階段,對你來說不存在過去,也不存在未來。只要不是我給你喂奶的時候,你不會有什么心滿意足的回憶,對未來也不存任何期待。可只要是吃奶的時候,一切就將截然不同,這一刻的世界盡善盡美。你只知道這一刻,活在這一刻,沒有過去也沒有未來。從很多方面說,這種狀態(tài)真讓人羨慕。

七肢桶的觀念既非我們所想像的自由,也不像某些人所想像的那樣受約束它們既不是怎么想就怎么做,也不是毫無能動性的機(jī)器人。七肢桶意識模式中最突出的一點不是它們的行動與未來事件相合,而在于它們的動機(jī)它們的動機(jī)、未來事件的目的,這兩者是統(tǒng)一的。它們行動,使既定的末來成為現(xiàn)實,也使事件有了先后順序。

自由并不是一種虛幻的假象,在先后順序模式的意識中,它的的確確是真實的存在。在同步并舉式的意識中,自由這種觀念卻沒有多大意義,但同時也不存在“被迫”。兩種意識不一樣,僅此而已。這就好像在哈哈鏡前,看不見照鏡子的人,只能看到鏡中形象。鏡中出現(xiàn)的也許是個絕代佳人,也許是個鼻子上長著大瘤子的小丑,下巴長到胸口。兩種形象都是合理的闡釋,沒有“對”“錯”可言。但是,鏡子中一次只有一個形象,你無法同時看到兩個。

與此相類,預(yù)知未來又與我的自由意志產(chǎn)生了矛盾。正因為能夠自由選擇,所以我不可能預(yù)知未來。反過來說,如果我已經(jīng)知道了未來,我便不可能反抗這個既定的命運,也不可能把我知道的未來告訴其他人——這也是一種形式的反抗。預(yù)知未來的人不會奢談未來,讀過歲月之書的人不會承認(rèn)自己讀過它。

我打開錄像機(jī),塞進(jìn)去一盒磁帶,上面錄著沃茲堡視鏡前的一次對話。與七肢桶談判的是一位外交官。伯哈特?fù)?dān)任翻譯。

外交官講的是人類的道德信仰,極力宣揚人類的利他主義,希望以此為今后的談判作好鋪墊。這場對話的結(jié)果七肢桶們知道得一清二楚,但還是積極參與,非常熱心。

如果我試圖對某個不曾預(yù)知這一切的人談起這些事,他一定會問,要是七肢桶事先早已知道它們會說什么、會聽到什么,為什么還要白費唇舌浪費語言?這是一個合乎情理的問題。問題是語言不僅僅是一種交流工具,語言也是一種行動。按照語言-行為理論,諸如“你被逮捕了”、“我將這艘船命名為……”、“我保證”這些語同,語言本身就是行為,僅當(dāng)發(fā)出這些語詞之后行為才算完成——話一出口,行為即成。對于這些行為而言,預(yù)先知道會說出什么話并沒有什么關(guān)系。婚禮上人人都知道會有一句“我現(xiàn)在宣布你們結(jié)為夫妻”,這無關(guān)緊要。重要的是主婚人說出這一句話。沒有這句話,單有其他儀式是不行的。對于具有行為性的語詞而言,說話就是行動。

對于七肢桶來說,所有說出口的話都是行為性的。它們所說的話不是用來交流思想,而是用來完成行為。無論什么對話,七肢桶全都事先知道雙方會說些什么,這是事實。但為了讓它們所知的對話變?yōu)檎嬲氖聦崳瑢υ捜匀槐仨毰e行。

“金發(fā)小女孩兒先嘗了嘗熊爸爸的麥片粥,但碗里盛的卻是甘藍(lán)菜,她討厭甘藍(lán)菜。”

你咯咯咯笑起來,“念錯了,念錯了!”未來那個時候,我們將緊緊挨著坐在沙發(fā)上,膝蓋上攤開一本薄薄的、貴得要命的硬皮書。

我繼續(xù)念,“小女孩兒接著嘗了嘗熊媽媽的麥片粥,但碗里盛的卻是菠菜,她也討厭菠菜。”

你會把小手伸到書上攔住我,“你得按書上寫的念!

“我就是按書上寫的念呀。”我會一本正經(jīng)地回答你。

“才不,你沒有!故事里不是這么說的。”

“好啊,既然你知道故事怎么寫的,干嗎非得我念給你聽?”

“我想聽你念嘛!

韋伯的辦公室里有空調(diào),涼快極了。空調(diào)帶來的舒服幾乎可以抵消和他談話的不愉快。

“它們愿意進(jìn)行某種形式的交換。”我解釋說,“但不是貿(mào)易。我們只需給它們些什么,它們則給我們一些東西作為回報。雙方事先都不告訴對方自己這一邊要給的是什么。”

韋伯上校的眉頭稍稍皺起來。“你是說它們愿意交換禮物啰?”

我早就知道自己要說什么,“我們不應(yīng)當(dāng)把這個活動視為‘交換禮物’,因為我們不知道對七肢桶來說,這種交換是不是與人類具有相同的含意。”

“我們能否……”他尋找著合適的詞,“給它們點暗示,暗示我們想要哪種禮物?”

“它們不這么處理這種形式的交換。我問過它們,說我們可不可以提出要求,它們說可以,但就算提出來,它們也不會說出給我們的是什么。”我驀地想起,“表示”和“表演”在語詞形態(tài)上非常接近,如果是在舞臺上演出,可以用這兩個詞來描述你預(yù)先知道雙方臺詞的對話:“表示”就是“表演”。

“但經(jīng)過要求,它們是不是更可能把我們想要的東西當(dāng)成交換禮物?”韋伯上校問。他對這場演出的腳本一無所知,但仍舊把自己角色的臺詞說得分毫不差。

“我們無從知道。”我說,“我個人表示懷疑。它們提出的交換可不是依對方要求訂制禮物。”

“如果我們首先給出己方禮物,它們會不會受我方禮物的價值的影響,給我們同等價值的東西?”他這個角色是在現(xiàn)場發(fā)揮,而我則事先為這一場演出作過精心排練。

“不會。”我回答,“就我們所知,對它們而言,禮物的價值無關(guān)緊要。”

“我的親戚們要這樣想就好了。”蓋雷低聲說,表情冷淡。

我看著韋伯上校轉(zhuǎn)向蓋雷,“你們在物理討論方面有什么新發(fā)現(xiàn)嗎?”他問道。一言一行完全依照腳本。

“如果你指的是有沒有人類不知道的物理新發(fā)現(xiàn),那么,沒有。”蓋雷說,“七肢桶們還是老樣子。我們向它們作演示,它們則拿出它們那一方的相關(guān)公式,但不會主動提出什么,也不回答我們有關(guān)七肢桶知識領(lǐng)域的問題。”

有了七肢桶語言B的知識,人類自發(fā)產(chǎn)生的、具有交流功能的一句句口語對話變成了儀式,人人都在執(zhí)行這個儀式,背誦自己的臺詞。

韋伯陰沉著臉,“好吧,我們看國務(wù)院怎么說。也許可以安排某種交換禮物的儀式。”

語言也和物理現(xiàn)象一樣,有兩種理解方式:從因果關(guān)系的角度、從目的論的角度。于是可以說,語言是發(fā)送信息的工具,因為我說了,所以你聽見了;也可以說,語言使預(yù)先知道的計劃得以成為現(xiàn)實。

“我覺得這個主意不錯,上校。”我說。

這是一句雙關(guān)語,但絕大多數(shù)人聽不出來。一句私人笑話,別逼我解釋。

雖然我已經(jīng)精通了語言B,但我知道,我仍舊不能像七肢桶一樣體驗世界。我的意識是人類的意識,我的語言是線性語言,這些已經(jīng)定型了。這一點,無論怎么熟悉外星人語言也不能完全改變。我的世界觀是人物與七肢桶的混合物。

在我學(xué)會以七肢桶語言B作為思維工具之前,我的記憶仿佛是一截?zé)熁遥庾R的香煙連續(xù)不斷燃燒著當(dāng)前,遺下一長條無數(shù)細(xì)小微粒組成的煙灰。學(xué)會七肢桶語言B之后,有關(guān)未來的記憶好像巨大的拼圖游戲的拼板,一塊塊拼合起來,每一塊都是過去或未來的歲月。它們并不依次而來,順序拼接,但不久便組合成為長達(dá)五十年的記憶,這是我學(xué)會語言B、能夠用它思維之后的記憶,從我與弗萊帕、拉斯伯里的討論開始,直到死亡。

通常,七肢桶語言B影響的只是我的記憶,我的意識則和從前一樣,好像香煙上的火頭,緩慢地、連續(xù)地向前爬行。不同的是,現(xiàn)在,香煙兩頭都是記憶的煙灰,沒有燃燒的那一頭也是一樣。有時我也會被語言B完全支配,這種時刻,一瞥之下,過去與未來轟轟然同時并至,我的意識成為長達(dá)半個世紀(jì)的灰燼,時間未至已成灰。一瞥間五十年諸般紛紜并發(fā)眼底,我的余生盡在其中。還有,你的一生。

我用七文寫下“進(jìn)展-創(chuàng)造-終點-包含-我們”,意思是“我們開始吧”。拉斯伯里同意,幻燈放映開始。七肢桶另外準(zhǔn)備了一臺顯示屏,在上面顯示一系列圖像,包括七文、公式。我們也有一臺起同樣作用的顯示器。

這是我參加的第二次“禮物交換”。已經(jīng)進(jìn)行了八次。我知道這將是最后一次。視鏡所在的帳篷里擠滿了人,有沃茲堡來的伯哈特、蓋雷和一個核物理學(xué)家,研究各分支學(xué)科的生物學(xué)家,人類學(xué)家,軍界大人物和外交官。幸好他們裝了空調(diào),帳篷里還算涼快。對方顯示屏上的圖像我們會錄下來以后研究,弄清七肢桶的“禮物”究竟是什么。我方的禮物是展示拉斯科巖洞里的巖畫。

我們?nèi)紨D在七肢桶的第二臺顯示屏前,試圖在圖像掠過時多少抓住點其中的內(nèi)容。“初步評估?”韋伯上校問道。

“不是把我們的東西再一次傳回來。”伯哈特說。上一次交換中,七肢桶們交給我們的是有關(guān)我們?nèi)祟惖男畔ⅲ@些東西原本就是我們告訴它們的。國務(wù)院氣得火冒三丈。我們沒有理由將這種行為視作侮辱:這可能表明,在七肢桶的交換中,禮物本身的價值沒什么要緊。仍然不排除以下可能性的存在:它們也許會向我們提供太空飛船驅(qū)動裝置,或者常溫核聚變原理,或者別的什么奇跡,讓大家心滿意足。

“好像跟無機(jī)化學(xué)有關(guān)。”那個核物理學(xué)家趁顯示屏上圖像還沒有改變,指著一個公式說。

蓋雷點點頭,“可能是材料科學(xué)方面的東西。”

“說不定這回總算有點進(jìn)展了。”韋伯上校道。

“我還想看動物圖片。”我像個孩子似的噘著嘴,悄聲說。只有蓋雷能聽見我的話,他笑起來,捅了我一下。我說的是真話,我真希望它們能像前兩次一樣,再給我們一份宇宙生物學(xué)報告。從那些報告上看,七肢桶所遇到的智慧生物中,以人類跟它們最為相似。要不再作一次七肢桶歷史的報告也行啊。那些報告中涉及的內(nèi)容顯然經(jīng)過預(yù)先處理,我們無法從中得出什么推論。但不管怎么說,還是很有意思。我可不愿七肢桶給我們什么新技術(shù)——政府拿那些技術(shù)想干的事,我一點兒也不希望看到。

信息交換過程中我密切注視拉斯伯里,尋找任何反常舉止。它一動不動地站著,跟平常一樣。我看不出不久將發(fā)生什么事的跡象。

一分鐘后,七肢桶的屏幕變成空白。此后一分鐘,我們的也一樣。蓋雷和大多數(shù)其他科學(xué)家聚在重播七肢桶禮物的一個小錄像機(jī)顯示器前。我聽見他們說什么需要找來個固態(tài)物理學(xué)家。韋伯上校轉(zhuǎn)過身,“你們兩個,”他說,一指我和伯哈特,“和對方安排下一次交換的時間地點。”說完便和其他人一樣,看起錄像重放來。

“遵命,立即著手。”我嘟噥一句。又問伯哈特,“這份光榮、你來,還是我上?”

我知道伯哈特跟我一樣,熟練掌握了七肢桶語言B。“這兒是你的視鏡,”他說,“你來。”

我在發(fā)送信息的電腦前坐下,“我敢打賭,你讀研究生時,自己都想不到最后會干上軍隊翻譯吧。”

“千真萬確”他說,“就算現(xiàn)在我還是不敢相信。”我們彼此所說的雙方預(yù)先都知道,跟潛伏特工在公開場合接頭時交換約定暗語一樣。沒有人識破我們。

我用七文寫下“地點-交換-辦理-會談-包括-我們”,調(diào)制解調(diào)器將這個句子打上屏幕。

拉斯伯里寫下回答。按照腳本,我該皺眉頭了,伯哈特的角色則是發(fā)問,“這到底是什么意思?”他的演出無懈可擊。

我寫下一個問句,要求對方澄清。拉斯伯里的回答和剛才一樣。然后我望著它滑出視鏡里的房間。我們這場演出的大幕就要落下來了。

韋伯上校一步跨上前來,“出什么事了?它為什么走了?”

“它說七肢桶走了。”我答道,“不是單指它一個,它們?nèi)甲吡恕!?/p>

“趕快把它叫回來!問它是什么意思。”

“這個嘛,我想拉斯伯里沒帶傳呼機(jī)。”

視鏡里的房間圖像突地消失,如此突兀,我的眼睛過了一會兒才明白看著的是什么:視鏡另一邊的帳篷。視鏡現(xiàn)在變?yōu)橥耆该鳌d浵駲C(jī)旁的熱烈討論突然中斷,一片死寂。

“這他媽到底是怎么回事?”韋伯上校發(fā)問。

蓋雷走到視鏡前,又轉(zhuǎn)到背后,伸出一只手摸著視鏡背面。在手指觸及視鏡的地方,我從前面能清楚地看見他的指紋。“我認(rèn)為,”他開口道,“我們剛剛看到的是遠(yuǎn)距離物態(tài)轉(zhuǎn)換的演示。”

我聽見帳篷外傳來沉重急促的腳步聲,一個士兵沖進(jìn)帳篷,跑得上氣不接下氣。他手里拿著一個超大型對講機(jī)。“上校,有消息——”

韋伯一把奪過對講機(jī)。

我還記得你只有一天大時的樣子。那時你父親急匆匆地跑去醫(yī)院自助餐廳吃快餐,你將躺在你的搖籃里,而我,我將緊緊偎依著你。

那時,分娩過去還不久,我仍然覺得自己仿佛是一條絞干了水的毛巾。你看上去小極了,可我懷著你時覺得你那么大,前后相比,簡直不調(diào)和:懷著你時,我還以為你會大得多,結(jié)實得多。你的小手小腳又長又瘦,還沒有長出胖嘟嘟的寶寶肉。你的小臉紅通通,皺巴巴的,眼皮有點發(fā)腫,緊緊閉著。小娃娃都是這樣,像天使之前有個階段,真像小鬼頭。

我會用一根手指撫過你的小肚肚,你的皮膚嫩極了,叫人不敢相信,哪怕輕紗也會像粗麻一樣擦傷你。接著你會扭動起來,擰起你的小身子,一只一只蹺起腿來。我會記起這個動作,你在我肚子里就是這么做的,好多次了。至少看上去是。

我無比欣慰,這就是那個獨一無二的母女關(guān)系的證據(jù),證明你就是那個我懷過的孩子。即使我從來沒有見過你,我還是能夠在無數(shù)孩子的海洋中一眼把你認(rèn)出來:不是那個,不,也不是她……等等,那邊那個。

對,就是她,她就是我的寶寶。

最后一次“交換禮物”也就是我們最后一次見到七肢桶。同一時間,全世界范圍內(nèi)的七肢桶視鏡變?yōu)橥该鳎鼈兊娘w船也同時離開太空軌道。此后對視鏡作了檢查,發(fā)現(xiàn)它們只不過是硅經(jīng)過熱融之后的產(chǎn)物,一點反應(yīng)都沒有。最后一次交換時七肢桶向我們展示了一種新型超導(dǎo)材料,后來發(fā)現(xiàn)它們只是重述了日本人剛剛完成的一個研究項目——它們沒有告訴我們?nèi)魏稳祟愇粗臇|西。我們始終沒有弄清七肢桶為什么離開,它們?yōu)槭裁磥淼降厍颍膊幻靼姿鼈優(yōu)槭裁聪襁@樣行事。我新獲得的能力也不能提供答案。據(jù)我們估計,七肢桶的行為也可以從線性發(fā)展的觀點得出解釋,但是我們始終沒有能夠解釋出來。我真希望自己能夠更多地體驗七肢桶的世界觀,以它們的方式感知世界。如果真是那樣,我可能會像它們一樣,覺得每個事件都有其必然性,并且全身心融入,徹底理解這些必然性。它們一定是這樣的。相反,我的一生都將淺嘗輒止,跟隨大小事件隨波逐流,為這些事件所裹脅。這是無可避免的。我將和各視鏡研究小組的語言學(xué)家一樣,繼續(xù)練習(xí)七肢桶語言,可是我們的成績已經(jīng)凝固在七肢桶與我們對話的那個階段了,終生將不會取得任何進(jìn)步。

對七肢桶語言的學(xué)習(xí)將改變我的一生。正是因為這個事件,我和你的父親相遇,學(xué)會了語言B。兩者相加,使我和你有了相識的機(jī)會,就是現(xiàn)在,就在這個院子里,在月光下。再過許多年,我將與你的父親分手,再與你分別。這一刻留給我的將只剩下七肢桶語言。所以我希望專注地傾聽,記下每一個細(xì)節(jié)。

從一開始我就知道結(jié)局,我選定了自己要走的路,也就是未來的必經(jīng)之路。我循路而前,滿懷喜悅,也許是滿懷痛苦?我的未來,它究竟是最小化,還是最大化?

這些問題充斥著我的腦海,這時你的父親問我:“你想要個孩子嗎?”我微笑著,說,“是的。”我把他的雙臂從我身上拉開,我們手拉著手,走進(jìn)房間,做愛,做你。

后記

我對物理學(xué)中的變分原理的喜愛催生出了這個故事。從一開始接觸物理,我就覺得這些原理讓人著迷。但我一直不知道應(yīng)該怎么把這些定律作為故事元素寫進(jìn)小說里。有一天,我看了一出由一個演員表演的話劇,說的是他妻子跟癌癥的搏斗。我受到了啟發(fā),覺得自己也許能夠用變分原理寫個故事,描寫一個人面對無法避免的結(jié)果時的態(tài)度。幾年以后,這個想法和另一個朋友所說的她新出生的嬰兒結(jié)合在一起,組成了這篇小說的核心。

對于那些喜愛物理學(xué)的讀者,我應(yīng)該指出:這個故事中對費爾馬最少時間律的討論略去了它在量子力學(xué)方面的內(nèi)容,因為該定律的經(jīng)典解釋更符合小說的主旨。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 227,572評論 6 531
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,071評論 3 414
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 175,409評論 0 373
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 62,569評論 1 307
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 71,360評論 6 404
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 54,895評論 1 321
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 42,979評論 3 440
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,123評論 0 286
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 48,643評論 1 333
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,559評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,742評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,250評論 5 356
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 43,981評論 3 346
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,363評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,622評論 1 280
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,354評論 3 390
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 47,707評論 2 370

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 作者:特德.姜【美】 翻譯:李克勤 你的父親很快便會向我提出那個問題,這將是我們夫妻生活中最重要的一刻,我希望專注...
    南山讀書閱讀 523評論 0 0
  • 關(guān)于這個問題,我喜歡把它跟一個寓言聯(lián)系在一起。這個寓言說的是一個人站在歲月之書前,這本書按時間先后記載了過去與未來...
    HeyWorld閱讀 790評論 0 0
  • 從一開始我就知道結(jié)局,我選定了自己要走的路,也就是未來的必經(jīng)之路。我循路而前,滿懷喜悅,也許是滿懷痛苦? 不能不說...
    gio33閱讀 2,195評論 16 13
  • Block這渣渣,對于剛寫IOS的人,肯定都是有很多疑惑的,我們先來說明Block的語法及用例。 1.定義一個Bl...
    杰克大王閱讀 1,191評論 0 1
  • 在用戶界面中使用暗色和暗色的背景,現(xiàn)在仍然屬于較具有爭議的問題。難怪它是如此的真實:例如在音樂播放軟件中使用合適的...
    Charles_UI閱讀 1,510評論 0 3