前言:昨天分享了很多電影資源網站,包括電影字幕下載的網站,今天就趁熱打鐵分享一下如何使用電影字幕吧。視頻軟件用的是PotPlayer,其它視頻軟件應該大同小異,大家可以自己摸索一下。
雖然大多數視頻都帶有中英字幕,但是對于英語學習者或者沒有字幕的電影資源來說,自由設置電影字幕還是比較重要的。
字幕可以分為硬字幕和軟字幕兩種:
硬字幕:也稱“內嵌字幕”,字幕文件和視頻流壓縮在了一起,像水印一樣,無法分離,因此視頻播放器是無法識別出字幕文件的。
軟字幕:和硬字幕相對的就是軟字幕,字幕文件和視頻是分離的,視頻播放器可以識別字幕文件。
因此想對電影加字幕的話,就不要選擇有硬字幕的電影,而是選擇無字幕或者軟字幕的電影。
1. 下載電影字幕
以“功夫熊貓1”為例,到字幕下載網站搜索一下相關字幕信息,因為功夫熊貓是外國電影,就以英文名“kungfu panda”搜索吧。
然后分別下載英文和簡體中文兩個字幕文件(一個主字幕,一個次字幕),并用文本編輯器都打開檢查一下,看是否內容正確(有些字幕質量很差,可以多下載幾個比較一下,選擇字幕質量好的)。
2. PotPlayer添加字幕
字幕文件已經都準備成功了,下面就可以直接為“功夫熊貓1”電影添加字幕。我用的是PotPlayer視頻播放器,其它播放器也可以添加字幕,只不過步驟有所異同。
PotPlayer為視頻添加字幕要注意兩點:
視頻文件和字幕文件在同一個文件夾內。
視頻文件名稱和字幕文件名稱一致。
如果按照這兩點操作后,用PotPlayer打開視頻,會自動加載字幕文件:
還有一點需要注意,字幕文件名可以在視頻文件名后再加后綴,以便在播放器中區分不同字幕。例如(mp4和srt是文件格式,不能修改):
視頻文件名為:Kung.Fu.Panda1.mp4,
英文字幕名為:Kung.Fu.Panda1.eng.srt,
中文字幕名為:Kung.Fu.Panda1.chinese.srt,
則在播放器中,英文和中文字幕名分別是:eng.srt和chinese.srt。
3. 設置主次字幕
字幕自動加載后,可以將兩個字幕同時顯示,即一個作主字幕,一個作次字幕(默認主字幕顯示在視頻下方,次字幕顯示在視頻上方)。
4. 調整主字幕位置
右鍵-字幕-字幕風格設置,在樣式中設置底部間距,會同步改變主字幕位置,調整后點擊確定即可。
5. 調整次字幕位置
次字幕有點麻煩,需要在選項中調整。而且不是同步改變字幕位置,每次修改數值后,點擊“應用”查看位置是否合適。
6. 字幕同步
一般字幕和視頻聲音都是同步的(點復位即可),當然如果不同步也可以手動設置。
7. 字幕其它設置
字幕還可以設置字體、字號、顏色等,但是實際上沒有必要,有興趣的話可以自己研究一下。
歡迎關注微信公眾號【wanzhuan556】,分享好玩的,你不知道的。