在一部部作品的關(guān)聯(lián)、指引下,經(jīng)過精選譯者、版本后,我終于打開了托爾斯泰的作品。翻開《安娜·卡列尼娜》之前,我抱著試一試,嘗一嘗的心態(tài),可讀了兩章之后,我發(fā)現(xiàn)自己完全迷上了這位嚴厲的長髯老者。文字凝練,場景的設(shè)計巧妙,不經(jīng)意間的神來之筆總能讓人收獲驚喜。人物刻畫總是能一箭雙雕,描摹主角時,不忘給配角添上兩筆,名場面比比皆是。
小說中的故事結(jié)局早已知曉,毫無懸念,但閱讀起來還是令人興奮不已,大呼過癮。心里充滿對這位大師滿滿的崇拜之情,一定要讀他更多的作品。
在托翁的小說,敘述總是蘊含者智慧的光,或是思考、或是諷刺、或是嘲諷。安娜哥哥與列文的久別重逢的對談,安娜與丈夫第一次面面相對,舞會上貴婦們閑談,都讓我愛不釋手,一讀再讀。
一、
在女主安娜與男主伏倫斯基在舞會上的一幕,托翁巧妙的通過吉娣(安娜出現(xiàn)以前,伏倫斯基的傾慕對象)的視角來寫。
“她的魅力在于她這個人總是比服裝更引人注目,裝飾在她身上從來不引人注意,引人注目的是她這個人:單純、自然、雅致、快樂而充滿生氣?!?/p>
雖未直接描述男女主人公如何怦然心動、如何瘋狂,卻從局外人吉娣的視角看到安娜的興奮與陶醉、伏倫斯基的傾慕與拜倒。
大師筆鋒一轉(zhuǎn),安娜在舞會上臨時改期,第二天就要匆匆離開。這樣一個情節(jié),暗示著安娜心里的欲火難控,逃離是她抵抗誘惑,避免失控的唯一辦法。神來之筆,妙不可言。
二、
安娜與伏倫斯基神往的“情欲”終于得償所愿,但托翁并沒有著重寫兩人沉迷情欲的種種,而是突出描寫了女主人公深深的罪惡感、羞愧感、恐懼以及將要面對的現(xiàn)實生活,甚至對這種“滿足的幸?!鄙鲆环N厭惡感。把眾多復(fù)雜的情感沖到頭,張力拉滿,讓讀者一下子進入安娜的困惑迷茫中。那個聰明、理智超凡脫俗的貴夫人被情欲沖擊的沒了方向?;橥馇樽屗龂L到了“愛情的蜜”,可一系列現(xiàn)實問題蜂擁而至,這也是必然的。此處的恐懼感、瞬間的厭惡感太真切了。
不可得,才神往;一旦得到,各中滋味只有自己才知道吧。
讀托爾斯泰的書,猶如飲一杯老酒,越喝越上頭。
(完)