原作:Ian Buxton ?
Reverend/譯 via 世論
我必須承認,我對于標新立異的包裝從來都非常著迷,尤其是在新品紛繁的琴酒市場上,就更加明顯。這款酒的名字,來自于利耳里奇的著名詩作《古舟子詠》。如果你曾經深入地學習過英語文學,這首詩對你來說則是比較著名的——否則這些描述對你來說沒什么意義。你可以到網上去看一看這首詩,只是它的措辭會比較晦澀。
但不管是誰設計了這款包裝,他肯定受到了古斯塔夫·多雷的插畫作品影響,這些插畫被用在了標簽上,變成了瓶子前面、側面的版畫裝飾。如果你從來不知道這首詩,你可能很會奇怪,為什么畫上面有一艘航船,以及一只大海鷗——順便提醒一下,那其實是一只信天翁。
赫布里底酒業公司并不是這款酒的生產者,但又對真正的酒廠的身份遮遮掩掩,只說它是在倫敦蒸餾出來的。但其實這沒什么可害羞的,它是由克拉彭的Thames酒廠所生產。對于樂于深入研究杜松子酒人們來說,應該多多造訪這家酒廠。
這款酒的標志上寫著“倫敦切(cut)干琴酒”,對于我來說,這是一個新名詞。Ancient Mariner算是經典杜松子口味的倫敦干琴,酒精度為50%。這款500ml的瓶裝酒并不便宜,但較高的酒精度為它增加了一點實惠感。一瓶Ancient Mariner大約28英鎊,酒量等同于31英鎊一瓶的40度標準瓶琴酒。算下來價位還比較合適,尤其是考慮到當你喝光它之后,瓶子還可以用來做美觀的蠟燭燈。
重要的是,高烈度的酒體很好的保存了柔順和油滑感,純飲時,齒間留香中帶有一絲粘膩,讓你充分體會它奢侈的口感。古舟子(Ancient Mariner)并不是香味最復雜的酒,但如果你更偏向一款有橙子幽香、口感豐富的干琴酒,它沒準能讓你心滿意足。
有意思的是,塞繆爾·泰勒·柯爾律治的《古舟子詠》中有一節專門寫冰雪,請君試讀:
此是冰雪,彼是冰雪,
冰雪茫茫。
它迸碎,它低吼,它咆哮,它怒號,
如同昏厥之時聽到的幻音!
冰雪到此為止,我止于此,免汝暈眩。