在《紅樓夢(mèng)》第七十八回《老學(xué)士閑徵姽婳詞 癡公子杜撰芙蓉誄》中,寶玉為了悼念抱屈夭風(fēng)流的晴雯,又聽(tīng)信小丫頭說(shuō)晴雯已經(jīng)做了芙蓉花神,便寫(xiě)了一篇《芙蓉女兒誄》來(lái)悼念晴雯。
“誄(lěi)”就是用來(lái)哀悼死者的一種文章。
都說(shuō)“襲為釵副,晴為黛影”,在《紅樓夢(mèng)》第六十三回《壽怡紅群芳開(kāi)夜宴 死金丹獨(dú)艷理親喪》這一回中,黛玉抽簽得到的就是題著“風(fēng)露清愁”的“芙蓉花”。
似乎最后這篇《芙蓉女兒誄》終究也用來(lái)悼念了黛玉。
且來(lái)看寶玉是如何悼念晴雯的:
“維太平不易之元,蓉桂競(jìng)芳之月,無(wú)可奈何之日,怡紅院濁玉,謹(jǐn)以群花之蕊、冰鮫之縠、沁芳之泉、楓露之茗,四者雖微,聊以達(dá)誠(chéng)申信,乃致祭于白帝宮中撫司秋艷芙蓉女兒之前曰”:
“維太平不易之元”是誄文的格式,開(kāi)頭先交代年月日。
“蓉桂競(jìng)芳之月”指的是“舊歷八月中秋”,芙蓉花和桂花也是在晚秋開(kāi)花的。而且芙蓉花比起桂花來(lái)說(shuō),芙蓉花恰似黛晴風(fēng)流嬌艷,桂花更像釵襲傳統(tǒng)穩(wěn)重。
“無(wú)可奈何之日”便是講晴雯之死已經(jīng)無(wú)力回天,人死不能復(fù)生。
“怡紅院濁玉”是寶玉稱(chēng)呼自己,因?yàn)樗騺?lái)覺(jué)得女兒們是最清白潔凈的,所以他雖然總是喜歡和姐姐妹妹們待在一起,但在群芳之中他覺(jué)得自己便是一塊“濁玉”。
“謹(jǐn)以群花之蕊”,“花的心臟”就在“花蕊”內(nèi),而且寶玉覺(jué)得晴雯做了芙蓉花神之后掌管這些花的意志,所以他把想說(shuō)的告訴“花蕊”,花兒能替他轉(zhuǎn)達(dá)。
“冰鮫之縠(hú)”,“縠(hú)”是有皺紋的紗,寶玉說(shuō)這篇《芙蓉女兒誄》是用晴雯素喜冰鮫縠一幅楷字寫(xiě)成的。
所以這個(gè)“冰鮫之縠”應(yīng)該就是一種可以寫(xiě)字的材料。
“沁芳之泉”,在《紅樓夢(mèng)》第二十三回《西廂記妙詞通戲語(yǔ) 牡丹亭艷曲警芳心》中,寶玉把花瓣抖在池內(nèi)的時(shí)候,花瓣飄飄蕩蕩就從沁芳閘流出了。
所以“沁芳之泉”就是有清水的一處地方,寶玉拿“沁芳之泉”來(lái)祭奠晴雯,或許也是取那個(gè)“潔凈”意味,知道晴雯是徒擔(dān)了個(gè)虛名,她是清白的。
“楓露之茗”,在《紅樓夢(mèng)》第八回《比通靈金鶯微露意 探寶釵黛玉半含酸》這一節(jié)中,就提到了“楓露茶”,不過(guò)是一起不愉快的“楓露茶事件”。
“楓露茶”是上好的茶,要沏個(gè)三四次才出色,不過(guò)被李嬤嬤吃了,惹得寶玉大發(fā)脾氣。
“要沏個(gè)三四次才出色”倒有點(diǎn)像晴雯倔強(qiáng)不易妥協(xié)的性格。
寶玉說(shuō)姑且就用“群花之蕊”、“冰鮫之縠”、“沁芳之泉”、“楓露之茗”這四件微小的事物來(lái)表達(dá)誠(chéng)意和信任,所以就在白帝宮中撫司秋艷芙蓉女兒之前告祭。
說(shuō)點(diǎn)什么呢?
“竊思女兒自臨濁世,迄今凡十有六載。其先之鄉(xiāng)籍姓氏,湮淪而莫能考者久矣。而玉得于衾枕櫛沐之間,棲息宴游之夕,親昵狎褻,相與共處者,僅五年八月有奇”。
我想你自從降臨到這個(gè)污濁的塵世間,到今天為止是十六年。你之前的名姓籍貫已經(jīng)被埋沒(méi),時(shí)間太久以至于不能夠考察。我和你能夠在日常的起居梳洗、吃喝玩樂(lè)時(shí)親密嬉戲,一起朝夕相處僅僅只有五年八個(gè)月多一點(diǎn)的時(shí)間。
晴雯的家人好像只提到了她的哥嫂,還是那個(gè)“多渾蟲(chóng)”和水性楊花的“多姑娘兒”,他們兩個(gè),一個(gè)糊涂,一個(gè)整天風(fēng)騷不檢點(diǎn),哪里來(lái)管晴雯的死活?
只有晴雯死后,她剩下的衣履簪環(huán),約有三四百金之?dāng)?shù)有利用價(jià)值。
她兄嫂收了這些為后日之計(jì)。
說(shuō)甚么人倫親情,這炎涼世態(tài),只有利益至上。
寶玉和晴雯在一起有五年八個(gè)月多一點(diǎn)的時(shí)間,不過(guò)先前晴雯也是侍奉賈母的。但晴雯雖然跟寶玉在日常的起居梳洗、吃喝玩樂(lè)時(shí)有過(guò)親密嬉戲甚至是鬧出些不愉快,但她是一個(gè)很有原則底線(xiàn)的人,所以才說(shuō)她是枉擔(dān)了虛名。
“憶女兒曩生之昔,其為質(zhì)則金玉不足喻其貴,其為性則冰雪不足喻其潔,其為神則星日不足喻其精,其為貌則花月不足喻其色。姊娣悉慕媖嫻,嫗媼咸仰惠德”。
“曩”:nǎng,以往,從前;“媖嫻”:美好,文靜
想起姑娘生前,用金釵和美玉來(lái)比喻姑娘的本質(zhì)都不足以凸顯其貴重;用冰和雪來(lái)比喻姑娘的性情都不足以凸顯其高潔;用天上的星星和太陽(yáng)來(lái)比喻姑娘的神情都不足以凸顯其聰穎;用花兒和月亮來(lái)比喻姑娘的顏色都不足以凸顯其花容。
姐妹們都仰慕你的文靜美好,年老的婦女都仰慕你美好的品德。
晴雯確實(shí)是一個(gè)既具有花容之姿,美好品德同時(shí)也是十分心靈手巧的聰明姑娘。
“晴為黛影”,寶玉說(shuō)“金玉不足喻其貴”也是一種從側(cè)面對(duì)“金玉良緣”的否定。
在《紅樓夢(mèng)》第三十六回《繡鴛鴦夢(mèng)兆絳蕓軒 識(shí)分定情悟梨香院》中,寶玉就在夢(mèng)中喊罵過(guò):“和尚道士的話(huà)如何信得!什么是金玉姻緣,我偏說(shuō)是木石姻緣。”
寶玉悼念說(shuō)“姐妹們都仰慕你的文靜美好,年老的婦女都仰慕你美好的品德”,若真是如此,晴雯也不至于那么早就夭折了。這個(gè)俏丫鬟抱屈夭風(fēng)流還不正是因?yàn)樾谋忍旄撸頌橄沦v(是說(shuō)地位低,即便是個(gè)“副小姐”,到底還是丫鬟),風(fēng)流靈巧招人怨。
甚至被人火上澆油地污蔑一番,讓王夫人更加認(rèn)為她是會(huì)帶壞勾引寶玉的“妖精”。
說(shuō)“姐妹們都仰慕你的文靜美好,年老的婦女都仰慕你美好的品德”不過(guò)也是因?yàn)橐豢|香魂已散,故而這樣慰藉罷了。
“孰料鳩鴆惡其高,鷹鷙翻遭罦罬;薋葹妒其臭,茝蘭竟被芟鉏”。
“鳩鴆”用來(lái)比喻那些專(zhuān)門(mén)誣陷好人的人;“鷹鷙”是把晴雯比作老鷹,晴雯是一個(gè)要強(qiáng)的,心比天高的人;“翻”本身也有“飛”的意思;“罦罬(fú zhuó)”是泛指羅網(wǎng);“薋葹(cí zī )”在這里應(yīng)該翻譯成“雜草”;“臭(xiù)”是“氣味的總稱(chēng)”,在這里應(yīng)該是指“香氣”;“茝蘭(chǎi lán)”是“白芷與蘭草的合名,通常泛指具有香氣的草本植物”;“芟鉏(shān chú)”兩個(gè)字都是“除去”的意思。
誰(shuí)能知道惡鳥(niǎo)仇視飛得高的鳥(niǎo)兒,雄鷹飛翔的時(shí)候遭遇羅網(wǎng)。雜草嫉妒香草的芬芳,竟讓香草被除去。
把晴雯比作“雄鷹”、“香草”,所以那些陷害她的人都是“惡鳥(niǎo)”和“雜草”。
雄鷹心比天高,被羅網(wǎng)束縛;香草獨(dú)善其身,被雜草排斥。
晴雯也是因?yàn)椤靶谋忍旄摺保浴懊燃埍 保灰驗(yàn)椤安煌骱衔邸保浴霸庾嬔哉_陷”。
說(shuō)到“香草”,就讓人想起屈原的“香草美人”,常常代表美好的政治制度和高尚的人品,在屈原的作品中可以常常看見(jiàn)。
司馬遷稱(chēng)贊屈原是:“其志潔,故其稱(chēng)物芳。”
“花原自怯,豈奈狂飆;柳本多愁,何禁驟雨。偶遭蟲(chóng)蠆(chài)之讒,遂抱膏肓之疚。”
在這里“蟲(chóng)蠆(chài)”本義是“古書(shū)上說(shuō)的蝎子一類(lèi)的毒蟲(chóng)”,在這里比喻“壞人”。
花兒原本就是嬌弱的,怎么可以經(jīng)得住狂風(fēng)吹打;柳葉原本就是有很多愁緒的,又怎么可以禁得住暴雨摧殘。一旦遭到了壞人讒言的陷害,就病入膏肓,無(wú)法醫(yī)治。
花柳之姿,如果類(lèi)比到黛玉,就想起了她葬花惜花其實(shí)是自比花的命運(yùn),還能想到她那“兩彎似蹙非蹙罥煙眉,一雙似喜非喜含情目”,眉眼最能傳情達(dá)意。
卿本佳人,奈何風(fēng)刀霜?jiǎng)?yán)相逼?
而且奸人的讒言戳的是王夫人的痛處,戳中的是王夫人最忌諱的事情,所以讓王夫人認(rèn)為晴雯因?yàn)樽约荷煤眯┚凸匆龑氂瘢瑤膶氂瘛?/p>
一旦晴雯被判了這個(gè)“罪名”,就真的是回天無(wú)力了。
“故爾櫻唇紅褪,韻吐呻吟;杏臉香枯,色陳顑頷”。
“顑頷(kǎn hàn)”是指“因饑餓而面黃肌瘦的樣子”。
所以你的紅唇褪色發(fā)白,發(fā)出了痛苦的呻吟;你美麗的臉龐露出憔悴,臉色因?yàn)轲囸I而面黃肌瘦。
晴雯被趕出園子的時(shí)候身上還是病重的,已經(jīng)四五日水米不沾牙,懨懨弱息。回家之后哥哥嫂嫂也沒(méi)有好臉色給她,反而說(shuō)歹話(huà),要吃茶也沒(méi)人給倒的,自然是臉色越來(lái)越差,痛苦越來(lái)越多,離香消玉殞越來(lái)越近。
“諑謠謑詬,出自屏幃;荊棘蓬榛,蔓延戶(hù)牖”。
“諑(zhuó)”就是“造謠毀謗”的意思;“謑(xǐ)”就是“辱罵”、“侮辱”的意思;“榛(zhēn)”是
“叢雜的草木”的意思;“戶(hù)牖(yǒu)”是指“門(mén)和窗”。
造謠誹謗和辱罵詬病都出自?xún)?nèi)室,;荊棘和雜草(這里還是比喻壞人)在門(mén)窗之上蔓延。
探春在抄檢大觀園的時(shí)候說(shuō)過(guò):“可知這樣大族人家,若從外頭殺來(lái),一時(shí)是殺不死的,這是古人曾說(shuō)的‘百足之蟲(chóng),死而不僵’,必須先從家里自殺自滅起來(lái),才能一敗涂地。”
就像“禍起蕭墻”,豈有不一敗涂地之理?
“豈招尤則替,實(shí)攘詬而終。既忳于不盡,復(fù)含罔屈于無(wú)窮”。
“替”在這里我認(rèn)為可以翻譯成“衰亡”,因?yàn)樵凇耙怨艦殓R,可以知興替”這句話(huà)里,“替”就是“衰亡”的意思。
實(shí)際上是因?yàn)椤埃ㄊ艿剑┡懦馊枇R”去世的,是因?yàn)橥庠诘脑颍郧鞍刖洹柏M”的后面可以翻譯成內(nèi)在原因“自己招致罪責(zé)所以衰亡”。
哪里是自己招致罪責(zé)所以衰亡?實(shí)際上是因?yàn)椋ㄊ艿剑┡懦馊枇R去世的。
“忳”是一個(gè)多音字,在這里應(yīng)該是念“tún”,是“憂(yōu)郁煩悶”的意思;“復(fù)”是“又”、“再”的意思;“罔屈”也是“枉屈”,翻譯成“委屈”。
(你)既陷于無(wú)止盡的憂(yōu)郁煩悶和不能說(shuō)出的幽思,又懷有無(wú)窮盡的委屈。
外有辱罵誹謗,內(nèi)有委屈不得說(shuō),這樣只會(huì)加速病體的衰弱。
按理說(shuō)生病的人應(yīng)該得到好好的休養(yǎng)和對(duì)待,心情也是影響病情輕重程度的一個(gè)很大原因。
“高標(biāo)見(jiàn)嫉,閨幃恨比長(zhǎng)沙;直烈遭危,巾幗慘于羽野”。
“標(biāo)”是“風(fēng)度,格調(diào)”的意思;“見(jiàn)”是“被動(dòng)標(biāo)志”。
“長(zhǎng)沙”是指“賈長(zhǎng)沙”,賈誼。文帝時(shí)任博士、遷太中大夫。因?yàn)槭艽蟪贾懿⒐鄫肱艛D,所以被謫為長(zhǎng)沙王太傅,故后世亦稱(chēng)賈長(zhǎng)沙、賈太傅。司馬遷對(duì)屈原、賈誼都寄予同情,為二人寫(xiě)過(guò)一篇合傳,所以后世往往把賈誼與屈原并稱(chēng)為“屈賈”。
“羽野”在這里講的是“竊神土救洪災(zāi)被殺在羽野的鯀(gǔn)”的事情。
“閨幃”和“巾幗”都是指代晴雯這個(gè)姑娘。
(你)高尚的品格被人妒忌,在幽閨中的冤屈憤恨正如受排擠被貶到長(zhǎng)沙去的賈誼。耿直剛烈的氣骨遭到迫害,姑娘的悲慘勝于竊神土救洪災(zāi)被殺在羽野的鯀。
“高標(biāo)”就像是黛玉的“孤標(biāo)傲世”,這也是晴雯自己對(duì)高潔品質(zhì)的追求。
唐代李商隱寫(xiě)過(guò)一首《賈生》:“宣室求賢訪(fǎng)逐臣,賈生才調(diào)更無(wú)倫。可憐夜半虛前席,不問(wèn)蒼生問(wèn)鬼神。”
賈誼不僅懷才不遇,還要遭到陷害。
《山海經(jīng)》中記載:“洪水滔天,鯀竊帝之息壤以堙洪水,不待帝命。帝令祝融殺鯀于羽郊。”
一個(gè)冤死,一個(gè)慘死來(lái)和晴雯相比。
可見(jiàn)晴雯的死也是既冤又慘。
“自蓄辛酸,誰(shuí)憐夭折?仙云既散,芳趾難尋”。
“趾”,古同“址”。
你自己積累了那么多的悲苦傷心,誰(shuí)又來(lái)憐惜你的夭亡?天上的云彩已經(jīng)散去,姑娘的所在地再難尋得。
晴雯的判詞中就有“霽月難逢,彩云易散”這樣的話(huà)。
雨過(guò)天晴時(shí)萬(wàn)物明凈的景象難以見(jiàn)得,而天上的彩云也容易散去。
就是說(shuō)晴雯這樣的人是難得的,她還十分具有反抗精神,只是逃不開(kāi)烏云濁霧。
在將來(lái),黛玉也是“芳趾難尋”,故人何處?
只得到一句“林黛玉生不同人,死不同鬼,無(wú)魂無(wú)魄,何處尋訪(fǎng)”?
“洲迷聚窟,何來(lái)卻死之香?海失靈槎,不獲回生之藥”。
“迷”和“失”是對(duì)應(yīng)的。
“聚窟洲”:傳說(shuō)西海中有聚窟洲,洲上有很大的返魂樹(shù),香氣飄聞數(shù)百里,煎汁制丸叫振靈丸、卻死香,能起死回生
“靈槎(chá)”:指能乘往天河的船筏,也指船
在聚窟洲迷了路,哪里又可以尋得卻死香?乘往天河的船筏在海上失掉了方向,不能獲得起死回生的靈藥。
把不能“起死回生”的原因歸究給天意,因?yàn)槟呐率侵烙新窂接蟹椒ㄒ膊荒艿竭_(dá)。
“眉黛煙青,昨猶我畫(huà);指環(huán)玉冷,今倩誰(shuí)溫”?
你青黑色繡眉暈染出的煙青色好像還是昨天我替你畫(huà)上的。你戴在手指上的玉環(huán)已經(jīng)冰冷,如今請(qǐng)誰(shuí)把它捂熱?
在《紅樓夢(mèng)》第五十一回《薛小妹新編懷古詩(shī) 胡庸醫(yī)亂用虎狼藥》這一回目中,就有晴雯因?yàn)橄氤鋈橑暝轮藳觯瑢氂褡屗M(jìn)自己被子里渥渥的場(chǎng)景。
甚至寶玉也幫麝月梳過(guò)頭。
寶玉對(duì)這些女孩兒還是比較愛(ài)護(hù)的,所以他一想到以后再也不能愛(ài)惜晴雯還是很傷感的,而且晴雯在他身邊的時(shí)候也從來(lái)沒(méi)有受過(guò)什么苦。
“鼎爐之剩藥猶存,襟淚之余痕尚漬”。
鼎爐中煮剩下的藥還在,衣襟上淚水的痕跡還是潮濕的。
人走了,可是她曾經(jīng)生活過(guò)的痕跡還歷歷在目。又勾起往事,令人感到酸楚。
一生與“藥”為伴的林妹妹香消玉殞之后,她屋內(nèi)的鼎爐中必定也是殘存著剩藥,以前穿過(guò)的衣服上說(shuō)不定還能看得見(jiàn)淚漬。
這一切只能給留下看到的人一個(gè)念想,只是已經(jīng)逝去的人是再也不會(huì)回來(lái)了。
“鏡分鸞別,愁開(kāi)麝月之奩;梳化龍飛,哀折檀云之齒”。
在寶玉的《夏夜即事》這首詩(shī)中就有“窗明麝月開(kāi)宮鏡,室靄檀云品御香”。
寶玉屋里就有兩丫鬟叫“麝月”、“檀云”,不過(guò)“檀云”只在某些版本中一筆帶過(guò),說(shuō)是寶玉房里的丫鬟。
或許這句話(huà)就可以從字面意義上理解是某次寶玉看到“窗戶(hù)突然之間明亮了,原來(lái)是麝月揭開(kāi)了宮鏡,而發(fā)現(xiàn)室內(nèi)云霧彌漫,又是因?yàn)樘丛圃诼勏闫疯b”的生活記錄。
但“麝月”本身就可以指“月亮”,而“檀云”本身也可以指“云彩”。
打開(kāi)的宮鏡像使窗戶(hù)明亮的月亮一樣,品鑒香料的時(shí)候屋子里升騰起了一陣云霧。
所以我個(gè)人把“愁開(kāi)麝月之奩”和“哀折檀云之齒”理解成“(晴雯在活著的時(shí)候),曾經(jīng)煩惱打不開(kāi)麝月梳妝用的鏡匣,曾經(jīng)對(duì)把檀云的梳子折斷了感到難受”。
但也可以把“麝月之奩”理解成有月亮圖案的梳妝用的鏡匣,“檀云之齒”認(rèn)為是梳子上有帶云彩的花紋吧。
如是有這樣的想法,那也是拿晴雯和這二位比較了。
只是晴雯至少是“天上的云彩”,而這兩位在這里,她們的名字就成了一個(gè)圖案,就不如晴雯生動(dòng)高傲。或許這也是在暗示晴雯的悲劇性格是由于她“樹(shù)大招風(fēng)”吧。
但在這句話(huà)中還有“鏡分鸞別”和“梳化龍飛”。
“鸞”是古代中國(guó)神話(huà)傳說(shuō)中鳳凰一類(lèi)的鳥(niǎo),這里指的是刻在鏡子上的鸞鳥(niǎo)圖案。
晴雯的死就像鏡子破碎分裂,使得上面的“鸞鳥(niǎo)”圖案分開(kāi)了,也像是刻有飛龍的梳子消失了,那么上面的飛龍圖案也就飛走沒(méi)有了。
在這里很大程度上也就是把晴雯比作了“鸞鳥(niǎo)”和“飛龍”,說(shuō)晴雯是“龍鳳”之人,是尊貴之人。
只是這“鏡分”和“梳化”就像現(xiàn)在陰陽(yáng)兩隔的他們兩個(gè)人。
其實(shí)查這個(gè)“鸞”字還有“借指姬妾”的意思,所以猜測(cè)是否寶玉對(duì)晴雯的感情有像是對(duì)“妾”的感情呢?
不過(guò)晴雯生前也從來(lái)沒(méi)有想一天到晚去“攀高枝”,甚至她根本不屑于刻意親近寶玉。
玩鬧的時(shí)候歸玩鬧,主仆的時(shí)候歸主仆。
“委金鈿(diàn)于草莽,拾翠盒于塵埃”。
“委”在這里是“拋棄”、“丟棄”的意思。
你那嵌著金花的首飾被丟棄在叢生的雜草間,而我是在灰塵中撿起了你翠色的梳妝盒。
“草莽”其實(shí)不止可以說(shuō)是指“叢生的雜草”和“偏僻的鄉(xiāng)間”,引申一下也可以比喻人是“平庸”、“輕賤”的。
在晴雯死后,她的兄嫂是把她約有三四百金之?dāng)?shù)的衣履簪環(huán)收了為日后之計(jì)的。所以在這里說(shuō)“委金鈿于草莽”中的這個(gè)“草莽”,某種程度上或許也是指晴雯那沒(méi)有良心的哥哥和嫂嫂。
他們自己本身就品行不端,甚至連對(duì)待病重的晴雯也是刻薄冷漠的。
寶玉說(shuō)自己“拾(晴雯的)翠盒于塵埃”,是多久沒(méi)有打開(kāi)的梳妝盒,都積了這么厚一層灰了。
這里是可以看出晴雯生病是好些時(shí)候的,因?yàn)樗煌醴蛉粟s出大觀園的時(shí)候已是四五日米水不曾粘牙,懨懨弱息,從炕上拉下來(lái)的時(shí)候也是蓬頭垢面,自然是無(wú)心涂脂抹粉了。
現(xiàn)在人去了,更加是不可能再打開(kāi)梳妝盒的,上面的灰塵也只會(huì)越積越厚了。
曾經(jīng)晴雯用過(guò)的盒子,現(xiàn)在成了無(wú)主的。
物在,人亡,甚覺(jué)凄涼。
還不如當(dāng)花沒(méi)開(kāi)過(guò),你沒(méi)來(lái)過(guò)。
“樓空鳷鵲,徒懸七夕之針;帶斷鴛鴦,誰(shuí)續(xù)五絲之縷”?
“鳷鵲(zhī què)”有時(shí)候特指“喜鵲”,有時(shí)候也是樓閣的名稱(chēng)。
“七夕之針” 應(yīng)該是指七月初七乞巧節(jié)姑娘們其中一項(xiàng)穿針引線(xiàn)驗(yàn)巧的活動(dòng)。
甚至在七夕節(jié)還有盛行于明清兩代“投針驗(yàn)巧”的傳統(tǒng)習(xí)俗。
通過(guò)把繡針?lè)湃胄纬伤さ娜萜髦校雌淠芊衿 ⒃谌萜鞯撞啃纬蓤D案,以驗(yàn)智巧,也稱(chēng)“浮針試巧”、“丟巧針”。
鳷鵲樓已經(jīng)空了,你在七月初七日乞巧的那根針還空懸在那里;繡著鴛鴦圖案的衣帶斷了,誰(shuí)還能用五彩的絲線(xiàn)把它縫補(bǔ)好呢?
七月初七的時(shí)候,牛郎織女是在鵲橋上一年一度相會(huì)的。
只是人活著總是有機(jī)會(huì)相見(jiàn)的,若要是死了,就真的見(jiàn)不到了。
至于論縫補(bǔ)能手這件事情,晴雯可是當(dāng)之無(wú)愧。
寶玉還記得晴雯在病中替他補(bǔ)好的不但能干的織補(bǔ)匠人,就連裁縫繡匠并作女工都不敢攬的補(bǔ)雀金裘的活兒。
補(bǔ)好之后,若不留心,是看不出縫補(bǔ)過(guò)的痕跡的。
可見(jiàn)晴雯是一個(gè)多么心靈手巧的女孩子。
而且寶玉穿的一些褲子也是出自晴雯的針線(xiàn)。
就算晴雯不“乞巧”,她也已經(jīng)很“巧”了。
“況乃金天屬節(jié),白帝司時(shí),孤衾有夢(mèng),空室無(wú)人”。
“金天”:古代五行之說(shuō),“秋”屬“金”,故稱(chēng)“金天”或“金秋”
“白帝”:五方上帝之一,司秋之神
況且,現(xiàn)在正值白帝掌管時(shí)令的金秋時(shí)節(jié),我在孤單的被褥里雖然有夢(mèng)可做,只是這空寂的房子里已經(jīng)沒(méi)有人了。
秋天原本就是一個(gè)蕭瑟的季節(jié),晴雯在這個(gè)時(shí)候去世更添凄涼。
因?yàn)椤扒鐬轺煊啊保晕腋鼉A向于黛玉也是深秋去世這個(gè)說(shuō)法。
在《紅樓夢(mèng)》第九十四回《宴海棠賈母賞花妖 失寶玉通靈知奇禍》這一節(jié)中,海棠這花兒應(yīng)在三月里開(kāi)的,卻在十月十一月這應(yīng)著小陽(yáng)春的時(shí)候開(kāi)了。(小陽(yáng)春:中國(guó)在較長(zhǎng)時(shí)間里使用的“夏歷” 是把十月作為一年之開(kāi)始,叫“陽(yáng)”。習(xí)慣上把農(nóng)歷十月叫“十月小陽(yáng)春”,時(shí)長(zhǎng)一個(gè)月)。
后隔了沒(méi)多久賈家就發(fā)生了很多禍?zhǔn)拢嚯x《紅樓夢(mèng)》第九十八回《苦絳珠魂歸離恨天 病神瑛淚灑相思地》的黛玉之死也是沒(méi)有多久的。
寶玉說(shuō)自從晴雯死后就覺(jué)得“孤衾有夢(mèng),空室無(wú)人”。
他身邊的大丫鬟是不止晴雯一個(gè)的,晴雯死后那些大丫鬟知道他苦苦思念晴雯更是會(huì)照看他多一點(diǎn),但他卻覺(jué)得自己夢(mèng)中能回憶晴雯,但覺(jué)得屋子里沒(méi)人。
或許是因?yàn)榍琏┍容^活潑,所以常常帶來(lái)熱鬧,讓他覺(jué)得她一走就冷清了。
也或許是晴雯在他心里的地位高于屋子里的其他人。
不然在《紅樓夢(mèng)》第一百零九回《候芳魂五兒承錯(cuò)愛(ài) 還孽債迎女返真元》中,寶玉還把柳五兒看成晴雯了呢。
也可能就是因?yàn)閷氂袷且粋€(gè)“多情種”,只是因?yàn)橹浪劳鍪菑氐资サ囊馑迹詡斜春荛L(zhǎng)一段時(shí)間無(wú)法緩解。
“桐階月暗,芳魂與倩影同銷(xiāo);蓉帳香殘,嬌喘共細(xì)言皆絕”。
我個(gè)人認(rèn)為翻譯“桐階月暗”和“蓉帳香殘”的時(shí)候可以調(diào)整翻譯順序?yàn)椤霸掳低╇A”和“香殘蓉帳”。
月影使得梧桐樹(shù)旁的臺(tái)階昏暗,美人的魂魄和美人的身影一同消散。
你香消玉殞在芙蓉花繡成的帳子中,你輕微的喘息和細(xì)聲細(xì)氣的言語(yǔ)都不會(huì)再有了。
“梧桐”是中國(guó)古典文學(xué)詩(shī)詞中的一個(gè)經(jīng)典意象,常常用來(lái)表示悲秋的主題,也常常用來(lái)表示高尚的君子品格。
所以當(dāng)“月影使得梧桐樹(shù)旁的臺(tái)階昏暗”的時(shí)候似乎也是在說(shuō)晴雯的“高尚人格”被陰影遮掩,而她又正好在這深秋消亡。
只是在晴雯死去的時(shí)候,哪有能在“蓉帳香殘”呢?明明是拖著病體睡在蘆席土炕上,幸而還有舊日鋪的衾褥。
那光景看著叫人落淚。
“連天衰草,豈獨(dú)蒹葭;匝地悲聲,無(wú)非蟋蟀”。
“連天”和“匝(zā)地”在這里都是“遍地”、“滿(mǎn)地”的意思。
“蒹葭”是指“蘆荻”、“蘆葦”。“蒹”是指“沒(méi)有長(zhǎng)穗的蘆葦”,“葭”是指“初生的蘆葦”。
我們比較熟悉的是《蒹葭》中朗朗上口的“蒹葭蒼蒼,白露為霜”,通常說(shuō)《蒹葭 》這首詩(shī)表達(dá)的是對(duì)意中人深深的企慕和求而不得之情。
佳人已逝,更是求而不得。
一眼望到天際的枯草,難道只有蘆葦嗎?遍地的悲鳴,不外乎是蟋蟀了。
在寶釵那首《憶菊》“悵望西風(fēng)抱悶思,蓼紅葦白斷腸時(shí)”中就提到了長(zhǎng)在水邊的,常常在深秋被文人墨客們用來(lái)抒發(fā)悲秋傷懷之情的蘆葦。
深秋當(dāng)然不止有看到蘆葦,就拿寶釵“蓼紅葦白斷腸時(shí)”這一句來(lái)說(shuō),還有伴水而生,生得小巧,不張揚(yáng),常常生長(zhǎng)在渡口,被稱(chēng)為是“離愁之花”的蓼花。
原本就是心傷,更何況還是“連天”、“匝地”的遍地哀愁。
愁緒原本就無(wú)釋處,更兼有蟋蟀悲鳴,自是更添凄涼。
“露苔晚砌,穿簾不度寒砧;雨荔秋垣(yuán),隔院希聞怨笛”。
“砌”本身就有“臺(tái)階”的意思。
在寶釵的“詠白海棠”詩(shī)中就有“ 冰雪招來(lái)露砌魂”。
我在這里改變了一下順序再翻譯:
“露砌招來(lái)冰雪魂”。
像是在灑滿(mǎn)露珠的磚石上,用招來(lái)的冰雪做成的它的精魂。
有的版本說(shuō)的就是“露階晚砌”。
那“階”和“砌”正好對(duì)應(yīng)都是“臺(tái)階”的意思,可以翻譯成“晚上露水灑在臺(tái)階上”。
對(duì)于“露苔晚砌”,我的想法是把這里的“砌”理解成“堆砌”。
晚上的露珠堆砌在青苔上,透過(guò)簾子穿過(guò)來(lái)的聲音沒(méi)有搗衣聲。
“搗衣”是一種民俗,即婦女把織好的布帛,鋪在平滑的砧板上,用木棒敲平,以求柔軟熨貼,好裁制衣服。
多在秋夜進(jìn)行。
在古典詩(shī)詞中,“搗衣聲”往往表現(xiàn)征人離婦、遠(yuǎn)別故鄉(xiāng)的一些惆悵情緒。
寶玉說(shuō)“穿簾不度寒砧”應(yīng)當(dāng)是回憶起晴雯當(dāng)年處理衣物的場(chǎng)景,說(shuō)成“搗衣聲”就多了一分晴雯對(duì)他的情深義重。
對(duì)于“雨荔秋垣”的翻譯,我個(gè)人對(duì)那個(gè)“荔”字是有些疑問(wèn)的。
因?yàn)榉g這四個(gè)字時(shí),很想把“荔”翻譯成一個(gè)動(dòng)詞。
但“荔”一般就是用來(lái)做名詞表示一種植物的,似乎并沒(méi)有動(dòng)詞的解釋。
所以個(gè)人覺(jué)得“荔”在這里可以翻譯成“薜荔”這樣一種植物,可能是這四個(gè)字中省略了動(dòng)詞。
在唐代柳宗元的《登柳州城樓寄漳汀封連四州》中就有“驚風(fēng)亂飐(zhǎn)芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻”。
所以對(duì)于“雨荔秋垣,隔院希聞怨笛”這樣一句,我的想法是“雨打在秋天長(zhǎng)滿(mǎn)薜荔的矮墻上,隔著院子也能聽(tīng)到很少聽(tīng)到的幽怨笛聲”。(或者我認(rèn)為也可以翻譯成“稀疏的笛聲”)
在“驚風(fēng)亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻”中,“芙蓉”和“薜荔”都是用來(lái)表示品格高潔的事物。
至于“狂風(fēng)驟雨”就用來(lái)比喻外界那些迫害人的惡勢(shì)力。
所以在這里的“雨荔秋垣”不管這個(gè)“荔”是不是“薜荔”,應(yīng)當(dāng)也是一種可以表達(dá)“品格高潔”的事物。
“隔院希聞怨笛”,若是理解成“稀少”,那就是偏偏寶玉在傷感祭奠晴雯的時(shí)候傳來(lái)了笛聲,似乎有巧合的應(yīng)景,明明是很少聽(tīng)到的。
若是理解成“稀疏”,似乎笛聲是忽遠(yuǎn)忽近,忽濃忽淡的。也似乎吹笛子的人也能感受到寶玉內(nèi)心祭奠晴雯時(shí)候的心理變化。
“芳名未泯,檐前鸚鵡猶呼;艷質(zhì)將亡,檻外海棠預(yù)萎”。
房檐前的鸚鵡還在呼喚著你沒(méi)有消失的名字,欄桿外的海棠花曾經(jīng)也預(yù)示過(guò)你生命的消亡。
別說(shuō)是寶玉會(huì)在睡夢(mèng)里叫喚“晴雯”,這人去了,名字不會(huì)去。
連鸚鵡也記得。
說(shuō)到鸚鵡,就想起了在《紅樓夢(mèng)》第三十五回《白玉釧親嘗蓮葉羹 黃金鶯巧結(jié)梅花烙(lào)》中,就有關(guān)于黛玉養(yǎng)的鸚哥的描寫(xiě)。
鸚哥看到黛玉來(lái),會(huì)說(shuō)“雪雁,快掀簾子,姑娘來(lái)了”。
鸚哥還會(huì)大似黛玉素日吁嗟音韻,長(zhǎng)吁短嘆。
而當(dāng)黛玉無(wú)可釋悶時(shí),也喜歡隔著紗窗調(diào)逗鸚哥,將素日所喜的詩(shī)詞教與它念。
或許對(duì)于黛玉來(lái)說(shuō),這鸚哥甚至比人還親近些。
假若在將來(lái)人去樓空之后,鸚鵡還在叫著主人的名字,喋喋不休這些昔日主人說(shuō)過(guò)的話(huà),是否會(huì)有悲涼之感?
若說(shuō)它無(wú)心,那便是“商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花”。
若說(shuō)它有靈性,那主人也不枉白疼它一場(chǎng)。
是否還在提醒,要記得故人?
寶玉在這里說(shuō)鸚鵡還在叫著“晴雯”的名字,或許也是預(yù)示著將來(lái)鸚哥叫著黛玉的芳名吧。
如此一想,甚覺(jué)凄涼。
至于海棠花預(yù)示著姑娘的消亡就讓人想到了《紅樓夢(mèng)》第九十四回《宴海棠賈母賞花妖 失寶玉通靈知奇禍》。
因?yàn)楹L倪@花兒應(yīng)在三月里開(kāi)的,卻在十月十一月這應(yīng)著小陽(yáng)春的時(shí)候開(kāi)了。(小陽(yáng)春:中國(guó)在較長(zhǎng)時(shí)間里使用的“夏歷” 是把十月作為一年之開(kāi)始,叫“陽(yáng)”。習(xí)慣上把農(nóng)歷十月叫“十月小陽(yáng)春”,時(shí)長(zhǎng)一個(gè)月)。
眾人都覺(jué)得是天氣和暖,花開(kāi)報(bào)喜事來(lái)了。
甚至連黛玉聽(tīng)到“喜事”都心內(nèi)一動(dòng),還以為自己和寶玉的事情可能會(huì)有個(gè)著落了。
這時(shí)候只有探春雖不言語(yǔ),心內(nèi)卻想:“此花必非好兆。大凡順者昌,逆者亡。草木知運(yùn),不時(shí)而發(fā),必是妖孽。”
只不好說(shuō)出來(lái)。
而探春是大觀園里為數(shù)不多的清醒明白人,她總是能透過(guò)事物的表象看到本質(zhì),是一個(gè)厲害的角色。
所以說(shuō)這“海棠花”美麗歸美麗,但它有時(shí)候卻是“報(bào)憂(yōu)不報(bào)喜”啊,它的“不時(shí)而發(fā)”不就是預(yù)示著賈府走向衰敗的征兆嘛。
預(yù)示著死的死,散的散。
而在這里提到的“海棠花”應(yīng)當(dāng)是在《紅樓夢(mèng)》第七十七回《俏丫鬟抱屈夭風(fēng)流 美優(yōu)伶斬情歸水月》這一回目中,寶玉向襲人說(shuō)“今年春天已有兆頭的,這階下好好的一株海棠花竟無(wú)故死了半邊,我就知有異事,果然應(yīng)在晴雯身上”的“一株死了半邊的海棠花”。
“捉迷屏后,蓮瓣無(wú)聲;斗草庭前,蘭芳枉待”。
“蓮瓣”一般指“繡鞋”或者是“舊時(shí)女子纏的很小的腳”。
前后兩句話(huà)如果按對(duì)應(yīng)翻譯的話(huà),“斗草庭前,蘭芳枉待”是說(shuō)“想起你以前還在庭院前和別人一起玩斗草的游戲,現(xiàn)在那些蘭花芳草只能空等著你了”。
所以一開(kāi)始想把“捉迷屏后,蓮瓣無(wú)聲”翻譯成“你以前在屏風(fēng)后面捉迷藏的時(shí)候,小腳走路沒(méi)有聲音”的我覺(jué)得出于對(duì)應(yīng)的原則是否可以翻譯成“再也聽(tīng)不到你以前在屏風(fēng)后面玩捉迷藏的腳步聲”。
在《紅樓夢(mèng)》里,關(guān)于誰(shuí)是否纏腳這個(gè)問(wèn)題是有很多討論的。
在這里說(shuō)晴雯的腳是“蓮瓣大小”,似乎是暗示她是纏足的。
還可以再舉幾個(gè)《紅樓夢(mèng)》中女孩兒們的例子。
說(shuō)尤三姐“一對(duì)金蓮或翹或并,沒(méi)半刻斯文”,似乎也是在暗示三姐是纏足的。
《紅樓夢(mèng)》第七十三回《癡丫頭誤拾繡春囊 懦小姐不問(wèn)累金鳳》中出現(xiàn)的那個(gè)“傻大姐”就不纏足,而是正好用兩只大腳作粗活簡(jiǎn)捷爽利。
在《紅樓夢(mèng)》第三十一回《撕扇子作千金一笑 因麒麟伏白首雙星》中,寶釵笑湘云愛(ài)穿別人衣裳:“把寶兄弟的袍子穿上,靴子也穿上,額子也勒上,猛一瞧倒像是寶兄弟,就是多兩個(gè)墜子。”
甚至連賈母也以為是寶玉。
能穿寶玉的鞋,原來(lái)只有多兩個(gè)墜子不同,因此推測(cè)湘云也是天足。
在《紅樓夢(mèng)》第六十二回《憨湘云醉眠芍藥裀 呆香菱情解石榴裙》這一回目中,也提到“斗草”是姑娘們之間一起玩樂(lè)的一項(xiàng)活動(dòng)。
“外面小螺和香菱、芳官、蕊官、藕官、荳官等四五個(gè)人,都滿(mǎn)園中頑了一回,大家采了些花草來(lái)兜著,坐在花草堆中斗草。這一個(gè)說(shuō):‘我有觀音柳。’那一個(gè)說(shuō):‘我有羅漢松。’那一個(gè)又說(shuō):‘我有君子竹。’這一個(gè)又說(shuō):‘我有美人蕉。’……眾人沒(méi)了,香菱便說(shuō):‘我有夫妻蕙。’”
所以說(shuō),“斗草”也是一項(xiàng)給她們生活增添樂(lè)趣的娛樂(lè)活動(dòng)。
“拋殘繡線(xiàn),銀箋彩縷誰(shuí)裁?褶斷冰絲,金斗御香未熨”。
“銀箋”在納蘭性德《虞美人·春情只到梨花薄》的“銀箋別夢(mèng)當(dāng)時(shí)句”一句中表示是“代表愛(ài)情信物的記載了誓言的素箋”。
不過(guò)一般也可以就指與“紅箋”不同的“素箋”。
“褶斷冰絲”說(shuō)的應(yīng)該是“絲帕折疊處的絲線(xiàn)斷了”。
殘留下來(lái)的刺繡用線(xiàn)也已經(jīng)拋卻,又有誰(shuí)來(lái)裁剪這些素箋和彩線(xiàn)呢?絲帕折疊處的絲線(xiàn)斷了,金熨斗還沒(méi)有把手帕熨平。
或許拋卻“殘留下來(lái)的刺繡用線(xiàn)”是因?yàn)槟鞘且郧扒琏┯玫陌桑瑩?dān)心“睹物思人”。
就像秋紋見(jiàn)寶玉穿的褲子是晴雯手內(nèi)針線(xiàn)時(shí)說(shuō):“這條褲子以后收了罷,真是物件在人去了。”
說(shuō)到可能是“代表愛(ài)情誓言的銀箋”和“絲帕”時(shí),就想到了在《紅樓夢(mèng)》第三十四回《情中情因情感妹妹 錯(cuò)里錯(cuò)以錯(cuò)勸哥哥》中,寶玉還特地支開(kāi)襲人,命晴雯給黛玉送了兩條半新不舊的手帕子,還惹得黛玉一番胡思亂想。
在寶玉和黛玉之間,晴雯也可以算是一個(gè)“牽線(xiàn)人”。
所以說(shuō),晴雯之死,也就預(yù)示著“寶黛愛(ài)情”的危機(jī)。
“昨承嚴(yán)命,既趨車(chē)而遠(yuǎn)陟芳園;今犯慈威,復(fù)拄杖而近拋孤柩”。
“嚴(yán)命”是指“對(duì)君父、長(zhǎng)上之命的敬稱(chēng)”。
對(duì)應(yīng)的“慈威”就是指“母親的威嚴(yán)”。
我昨天順從我父親的命令,已經(jīng)駕車(chē)離開(kāi)園子,出了遠(yuǎn)門(mén)。今天觸犯我母親的威嚴(yán),又拄杖來(lái)近身吊唁你那已經(jīng)被抬走燒化的靈柩。
就在寶玉夢(mèng)見(jiàn)晴雯死去的第二天天亮,就有王夫人房里的小丫頭來(lái)告知“老爺要帶寶玉去尋秋賞桂花作詩(shī)”。
原本寶玉是恨不得天一時(shí)亮了就遣人去晴雯家問(wèn)信的。他在夢(mèng)里就見(jiàn)晴雯從外頭走來(lái),仍是往日的形景,笑向他說(shuō):“你們好生過(guò)吧,我從此就別過(guò)了。”
這和《紅樓夢(mèng)》第十三回《秦可卿死封龍禁尉 王熙鳳協(xié)理寧國(guó)府》這一回目中秦氏向熙鳳托夢(mèng)時(shí)告別的話(huà)有些類(lèi)似。
“鳳姐方覺(jué)星眼微朦,恍惚只見(jiàn)秦氏從外走來(lái),含笑說(shuō)道:‘?huà)饗鸷盟ⅲ∥医袢栈厝ィ阋膊凰臀乙怀獭R蚰飪簜兯厝障嗪茫疑岵坏脣饗穑蕘?lái)別你一別。’”
不過(guò)不同之處在于秦氏在回去的時(shí)候還告訴了熙鳳一點(diǎn)治家的道理,只不過(guò)熙鳳沒(méi)有實(shí)踐罷了。
“犯慈威”是說(shuō)王夫人自然是絕對(duì)不同意他去看望晴雯的,所以寶玉只得說(shuō)是去看黛玉,遂一人出園,想去探望一下晴雯的靈柩。
只是沒(méi)想到晴雯哥嫂一見(jiàn)她咽氣,又得王夫人“女兒癆死的,斷不可留”的命令和十兩燒埋銀子之后,即刻雇人抬往城外化人廠(chǎng)去了。
所以說(shuō),寶玉是撲了個(gè)空的。
“及聞蕙棺被燹(xiǎn),慚違共穴之盟;石槨(guǒ)成災(zāi),愧迨同灰之誚”。
“蕙棺”就是說(shuō)“晴雯的棺材”,前面加一個(gè)“蕙”字是對(duì)晴雯的贊美。
就像很多名詞前加上“芳”、“香”這樣的字眼就是為了突出對(duì)人或者是對(duì)事物的贊美。
“燹”一般多指“戰(zhàn)亂中縱火焚燒”,比如“兵燹”。
在這里說(shuō)“焚燒”就可以。
等到我聽(tīng)到你的棺材被燒毀這件事情,就對(duì)于違背了我們死后埋葬在一個(gè)墓穴中的盟約感到羞慚。你的棺槨遭到焚毀的災(zāi)難,讓我愧對(duì)當(dāng)年說(shuō)要一起化灰的戲弄話(huà)。
一般來(lái)說(shuō),人死后還是會(huì)先停靈,再落葉歸根的。不過(guò)王夫人以晴雯得了“女兒癆”為由,叫去快點(diǎn)燒了。
所以晴雯是徹底化灰化煙了。
想來(lái)是寶玉平日里常常跟她們說(shuō)些“死同穴”,“一起化灰化煙”的話(huà),所以現(xiàn)在想來(lái)覺(jué)得很是哂笑。
這又何嘗不是他和黛玉的宿命呢?
當(dāng)紫鵑來(lái)為黛玉探明寶玉的心時(shí),寶玉就說(shuō)過(guò):“從此后再別愁了!我告訴你一句打躉兒的話(huà)‘活著,咱們一處活著;不活著,咱們一處化灰,化煙。如何?’”
只是到頭來(lái),最后的期盼也已不值一哂。
“爾乃西風(fēng)古寺,淹滯青燐,落日荒丘,零星白骨”。
“燐”同“磷”,“青磷”就是“人和動(dòng)物尸體腐爛時(shí),會(huì)分解出磷化氫,常在夜間田野中自燃,發(fā)生青綠色的光焰,俗稱(chēng)‘鬼火’”。
你已經(jīng)成了那西風(fēng)古寺旁,滯留不去的青磷,成了那太陽(yáng)落下的荒涼山丘上零碎的白骨。
好知青冢骷髏骨,就是紅樓掩面人。
那“西風(fēng)古寺”和“落日荒丘”都是人煙稀少的地方,還有誰(shuí)能夠去祭奠?
到頭來(lái)也不過(guò)是一抔黃土掩風(fēng)流。
“楸榆颯颯,蓬艾蕭蕭,隔霧壙以啼猿,繞煙塍而泣鬼”。
楸榆被風(fēng)吹動(dòng)發(fā)出“颯颯”聲,蓬蒿與艾草(也泛指叢生的雜草)也被風(fēng)吹著發(fā)出“蕭蕭”聲。
“壙(kuàng)”一般指“墓穴”或者是“曠野”,“塍(chéng)”是指“田間的土埂子”、“小堤”。
“以”與“而”相對(duì)應(yīng),在這里應(yīng)該是“表并列”。
我看著被霧氣阻隔的你的墓穴(或者是“埋葬你的曠野”,不過(guò)應(yīng)該都是指晴雯葬身之處),聽(tīng)著猿猴的哀啼。我看著青煙環(huán)繞在田埂上,聽(tīng)著鬼魂的哭泣。
無(wú)論是“楸榆”的“蕭蕭”,“蓬艾”的“颯颯”還是“猿啼”和“鬼泣”,都是渲染了一種悲哀凄涼的氣氛。
杜甫那首《登高》里的“風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥(niǎo)飛回。無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(zhǎng)江滾滾來(lái)。萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺(tái)。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯”中就提到了“猿嘯哀”和“落木蕭蕭”。
以秋之哀景襯人之哀情:年老多病,寂寞凄涼,壯志難酬,未曾建立功業(yè)抱負(fù)……
當(dāng)然,在“隔霧壙以啼猿,繞煙塍而泣鬼”里的“霧”和“煙”也達(dá)到了同樣的渲染悲涼氣氛的效果。
如果說(shuō)在煙霧里看花看的是花美和人美的話(huà),那么在煙霧里看美人的尸骨未寒處看的就是凄寒了。
“自為紅綃帳里,公子情深;始信黃土隴中,女兒命薄”。
我自認(rèn)為在紅綢帳子里的公子對(duì)這個(gè)女孩兒情深義重,(到現(xiàn)在)才相信現(xiàn)在埋在黃土中的女孩兒實(shí)在是命數(shù)淺薄。
“紅綃帳里的公子”就是寶玉本人了。
在寶玉的《春夜即事》中就有“霞綃云幄任鋪陳,隔巷蟆更聽(tīng)未真”。
寶玉本身也愛(ài)紅,在這里的“霞綃(xiāo)”就是指“艷麗輕軟的絲織物”。當(dāng)然,這里具體說(shuō)是“被子”。
詩(shī)文里也有的時(shí)候會(huì)用“霞綃”來(lái)形容景物是“像薄綢一樣的紅霞”。
看來(lái)不止被子是紅色,連帳子也是紅色。
在這里當(dāng)然也可以看出寶玉屋內(nèi)陳設(shè)風(fēng)格的華麗,充盈著富貴氣。甚至被劉姥姥認(rèn)為是哪位小姐的繡房,反倒是覺(jué)得黛玉那里滿(mǎn)架的書(shū)和筆墨陳設(shè)像哪位哥兒住的地方。
不過(guò)這句“自為紅綃帳里,公子情深;始信黃土隴中,女兒命薄”被藏在花影中的黛玉聽(tīng)到了,她提出要改。
最后竟被寶玉改成了“茜紗窗下,我本無(wú)緣;黃土垅中,卿何薄命”。
黛玉雖然表面上忙笑著點(diǎn)頭稱(chēng)妙,剛剛聽(tīng)到的時(shí)候卻是忡然變色的,只是心中固然有無(wú)限的狐疑亂擬,卻是不肯表現(xiàn)出來(lái)的。
這句話(huà)將來(lái)也是她自己命運(yùn)的一語(yǔ)成讖啊,就當(dāng)做是黛玉聽(tīng)過(guò)了寶玉送她的誄文吧。
黛玉一開(kāi)始說(shuō)改“茜紗”二字是因?yàn)楝F(xiàn)如今都系霞影紗糊的窗槅,而且“紅綃帳里”未免爛熟些。
當(dāng)寶玉說(shuō)“雖然這一改新妙之極,但你居此則可,在我實(shí)不敢當(dāng)”時(shí),黛玉回的話(huà)是“何妨。我的窗即可為你之窗,何必分晰得如此生疏。古人異姓陌路,尚然同肥馬,衣輕裘,敝之而無(wú)憾,何況咱們”。
看得出黛玉是始終認(rèn)為寶玉是和自己在一處的人,是可以風(fēng)雨同舟的知己,是可以不分你我的人。
在《紅樓夢(mèng)》第二十二回《聽(tīng)曲文寶玉悟禪機(jī) 制燈迷賈政悲讖語(yǔ)》這一回目中,寶玉也因?yàn)橐粫r(shí)感忿寫(xiě)下過(guò)“無(wú)我原非你,從他不解伊”。
我既然與你互相依存不分彼此,那就任憑別人不理解好了。(若說(shuō)前世的因果,便是黛玉為了寶玉下世還淚報(bào)恩來(lái))
心意本就是相通的。
不過(guò)寶玉認(rèn)為這句話(huà)好是好,就是唐突了閨閣是萬(wàn)萬(wàn)使不得的。所以他想越性將“公子”和“女兒”改去,就算是黛玉誄的晴雯吧。
況且素日黛玉待晴雯不薄,所以這句話(huà)還經(jīng)歷了一個(gè)改成“茜紗窗下,小姐多情;黃土壟中,丫鬟薄命”的過(guò)程。
只是被黛玉笑說(shuō):“他又不是我的丫頭,何用作此語(yǔ)。況且小姐丫鬟亦不典雅,等我的紫鵑死了,我再如此說(shuō),還不算遲。”
這樣一番討論之后,才有了最后“茜紗窗下,我本無(wú)緣;黃土垅中,卿何薄命”的由來(lái)。
“汝南淚血,斑斑灑向西風(fēng);梓澤馀衷,默默訴憑冷月”。
這句話(huà)中其實(shí)是講了兩個(gè)典故。
“汝南淚血”是“寶玉以汝南王自比,以汝南王愛(ài)妾?jiǎng)⒈逃癖惹琏薄?/p>
《樂(lè)府詩(shī)集》有《碧玉歌》引《樂(lè)苑》曰:“《碧玉歌》者,宋汝南王所作也。碧玉,汝南王妾名,以寵愛(ài)之甚,所以歌之。”
梁元帝《采蓮賦》:“碧玉小家女,來(lái)嫁汝南王。”
“梓澤馀衷”是綠珠為石崇投于樓下而死的事。石崇有別墅在金谷園,而“梓澤”是金谷園的別稱(chēng)。
我正如汝南王失去了碧玉,斑斑淚血只能向西風(fēng)揮灑。又好比石季倫保不住綠珠,這默默衷情只能由著對(duì)冷月傾訴。
“汝南”、“碧玉”與“石崇”、“綠珠”有的時(shí)候也是同時(shí)并用的。
始于唐代王維《洛陽(yáng)女兒行》:“狂夫富貴在青春,意氣驕奢劇季倫。自憐碧玉親教舞,不惜珊瑚持與人。”
只不過(guò)寶玉和晴雯之間的感情更像是純潔的至高無(wú)上的不容玷污的友誼,否則晴雯也不是冤屈擔(dān)個(gè)虛名了。
但寶玉和晴雯感情深厚,卻保不住晴雯性命的心情是和石崇保不住綠珠是一樣的。
只是那傾訴的“冷月”是否也是黛玉“冷月葬花魂”(也說(shuō)“冷月葬詩(shī)魂”)中的那輪“冷月”呢?
月光清冷無(wú)光,美人魂歸何處?
“嗚呼!固鬼蜮之為災(zāi),豈神靈而亦妒”?
“鬼蜮”指“暗中害人的鬼和怪物”,比喻“陰險(xiǎn)的人”。
可悲可嘆啊,原本就是那些陰險(xiǎn)狠毒的人制造出來(lái)的災(zāi)禍,哪里是說(shuō)天上的神仙也嫉妒你呢?
很多東西原本就是因?yàn)槿藶椋固煸沟夭贿^(guò)是找個(gè)借口罷了,還非要推脫說(shuō)是天不容人。
“箝诐奴之口,討豈從寬?剖悍婦之心,忿猶未釋”。
“诐(bì)”是“偏頗”、“邪僻”的意思,所以這里的“诐奴”應(yīng)當(dāng)就是說(shuō)那些“奸佞陰險(xiǎn)的奴仆”。
“悍婦”就是指“兇狠潑辣的女人”。
鉗住那些奸邪奴仆(散布流言)的嘴,哪里能討要從輕發(fā)落?即便剖開(kāi)那些兇狠潑辣女人的心,我生氣憤恨的情緒仍舊沒(méi)有釋然。
因?yàn)閷氂裆磉叺拇蠖鄶?shù)女子就是那些大觀園里的女孩兒和那些媳婦老婆子們,而女孩子大多冰雪靈巧,那些老嬤嬤卻大多喜歡狗仗人勢(shì)。
所以在寶玉眼里:女孩兒未出嫁,是顆無(wú)價(jià)之寶珠;出了嫁,不知怎么就變出許多的不好的毛病來(lái)。雖是顆珠子,卻沒(méi)有光彩寶色,是顆死珠了。再老了,更變的不是珠子,竟是魚(yú)眼睛了。
就像王善保家的在王夫人面前污蔑晴雯,周瑞家的對(duì)被趕出園子的司棋毫不留情面。
她們都是這里的“诐奴”和“悍婦”。
有人說(shuō),這里的“诐奴”應(yīng)當(dāng)把“襲人”也罵在里邊了。
晴雯被趕走后,寶玉就問(wèn)過(guò)襲人:“怎么人人的不是太太都知道,單不挑出你和麝月秋紋來(lái)?”
還說(shuō):“你是頭一個(gè)出了名的至善至賢之人,他兩個(gè)又是你陶冶教育的,焉得還有孟浪該罰之處!……只是晴雯也是和你一樣,從小兒在老太太屋里過(guò)來(lái)的,雖然他生得比人強(qiáng),也沒(méi)甚妨礙去處。就是他的性情爽利,口角鋒芒些,究竟也不曾得罪你們。想是他過(guò)于生得好了,反被這好所誤。”
襲人細(xì)揣此話(huà)后,也覺(jué)得寶玉有疑她之意。
但我個(gè)人覺(jué)得寶玉應(yīng)當(dāng)不至于把“诐奴”二字扣到襲人頭上,他可能還是耍小孩子脾氣向還在他身邊的襲人抱怨。畢竟,素日他倆的關(guān)系還是挺好的。
也許很多人會(huì)不喜歡襲人,認(rèn)為她太有心計(jì),把無(wú)論是黛玉和寶玉的悲劇,還是晴雯被趕出大觀園,諸如此類(lèi)的很多事情一大部分都怪罪給她。
其實(shí)你若問(wèn)以前的我是否喜歡襲人,那我可以明確告訴你,我對(duì)她也是很有偏見(jiàn)的。可能也是我自己性格的關(guān)系,我覺(jué)得襲人太過(guò)順從,甚至說(shuō)看上去隱藏太深,不如晴雯司琪之類(lèi)性格鮮明。
但自從我用一種相對(duì)平等客觀的眼光去賞析人物的時(shí)候,便參悟了一些別的道理。具體可參考我的那篇《襲人:其實(shí)我所做的這一切也是因?yàn)橘Z府給了我“歸屬感”,而我侍奉誰(shuí)眼中便只有誰(shuí)》。
或許她所做的一切的根源在于她侍奉誰(shuí)便只想為了誰(shuí)好,因?yàn)榘炎约旱拿\(yùn)同主子拴在一處了。
“在卿之塵緣雖淺,而玉之鄙意尤深。因蓄?lèi)硱持迹唤佌佒畣?wèn)”。
“鄙”在這里是“謙詞,用于自稱(chēng)”。
“惓惓(quán quán)”在這里可以表示“深切思念”、“念念不忘”。
“諄諄(zhūn zhūn)”在這里可以表示一種“忠謹(jǐn)誠(chéng)懇貌”。
我和你在這塵世間的緣分雖然淺薄,但我對(duì)你的心意特別深厚。因?yàn)槲覍?duì)你懷有深切的思念,所以忍不住忠謹(jǐn)誠(chéng)懇地前來(lái)問(wèn)候你的情況。
正是因?yàn)榍樯钜庵兀圆艁?lái)關(guān)切問(wèn)候。晴雯的人雖然去了,但這名字和以往的回憶是去不了的。
“始知上帝垂旌,花宮待詔,生儕蘭蕙,死轄芙蓉”。
“旌(jīng)”本義是指“旗子”,不過(guò)也有“表?yè)P(yáng)”的意思。
“儕(chái)”一般是“等輩”、“同輩”的意思,在這里也可以就說(shuō)是“一起”。
現(xiàn)在我知道上帝垂憐表彰(也可以就說(shuō)是“表彰”,因?yàn)椤按埂笨梢员硎旧蠈?duì)下)你在百花宮中等待詔命,(也可能“花宮待詔”就是一個(gè)職位的名稱(chēng))你活著的時(shí)候和蘭草蕙草生活在一起,死后就讓你去管轄芙蓉花。
“蘭蕙”都是用來(lái)比喻美好品德的香草。有一個(gè)叫“蘭心蕙質(zhì)”的成語(yǔ)就是用來(lái)“形容女子心地純潔,品質(zhì)高雅”。
美好的人,質(zhì)本潔來(lái)還潔去。
“聽(tīng)小婢之言,似涉無(wú)稽,據(jù)濁玉之思,則深為有據(jù)”。
我聽(tīng)了小丫頭說(shuō)你去當(dāng)“芙蓉花神”的話(huà),聽(tīng)起來(lái)像是無(wú)稽之談,但經(jīng)過(guò)我仔細(xì)思考過(guò)后,卻覺(jué)得這種話(huà)是十分有理有據(jù)的。
其實(shí)一開(kāi)始寶玉問(wèn)一個(gè)小丫頭晴雯死前說(shuō)了什么的時(shí)候,小丫頭說(shuō)“晴雯叫了一夜的‘娘’”。
還是旁邊一個(gè)小丫頭伶俐,知道寶玉的心事,便說(shuō)晴雯也問(wèn)到了寶玉,只是她趕著要去天上當(dāng)花神,所以就等不得寶玉了。
當(dāng)聽(tīng)得小丫頭說(shuō)是“芙蓉花神”之后,寶玉反倒稍覺(jué)寬慰。
乃指園中池上芙蓉花笑道:“此花也須得這樣一個(gè)人去司掌。我就料定他那樣的人必有一番事業(yè)做的。雖然超出苦海,從此不能相見(jiàn),也免不得傷感思念。”
對(duì)亡故的人的去處有一個(gè)美好的想象也是對(duì)活著牽念他們的人的寬慰。
實(shí)際上晴雯死前是叫了一夜的“娘”,而晴雯的家人好像也只提到了她有一個(gè)哥哥和嫂嫂,還是那個(gè)“多渾蟲(chóng)”和水性楊花的“多姑娘兒”。
他們兩個(gè),一個(gè)糊涂,一個(gè)整天風(fēng)騷不檢點(diǎn),哪里來(lái)管晴雯的死活?她在他們那里,只能忍受折磨。
晴雯自幼沒(méi)有父母,而她在臨死前最念念不忘的事物就是她一生最缺失的事物。
她叫“娘”就表達(dá)了她潛意識(shí)里,或者說(shuō)這么多年總是孤身一人的她對(duì)母愛(ài)的渴望。所以她死前想到的是“娘”,而不是“寶玉”。
當(dāng)然,缺失母愛(ài)的在大觀園里也不止晴雯一個(gè)。
比如惜春。
在《紅樓夢(mèng)》第四十回《史太君兩宴大觀園 金鴛鴦三宣牙牌令》里,因?yàn)閯⒗牙岩l(fā)的笑話(huà),眾人就有不同的表現(xiàn)。
當(dāng)劉姥姥站起身來(lái),高聲說(shuō)道“老劉,老劉,食量大似牛,吃一個(gè)老母豬不抬頭”自己卻鼓著腮不語(yǔ)時(shí),惜春就離了座位,拉著她奶母叫揉一揉腸子。
惜春“拉著她奶母叫揉一揉腸子”,就像一個(gè)孩子拉著媽媽的手在撒嬌。而惜春是從小沒(méi)有得到過(guò)母愛(ài)的,但她拉著她奶母自然而然地想要索要關(guān)愛(ài)的表現(xiàn)是可以體現(xiàn)出那是她潛意識(shí)里一直想要也一直缺失的東西。
說(shuō)明,想要被愛(ài)是每個(gè)人的天性。
“何也:昔葉法善攝魂以撰碑,李長(zhǎng)吉被詔而為記,事雖殊,其理則一也”。
這句話(huà)中有兩個(gè)典故。
“葉法善攝魂以撰碑”:相傳唐代的術(shù)士葉法善把當(dāng)時(shí)有名的文人兼書(shū)法家李邕的魂魄從李邕的睡夢(mèng)中叫去給他的祖父葉有道撰寫(xiě)碑文的事跡
“李長(zhǎng)吉被詔而為記”:李長(zhǎng)吉就是唐代詩(shī)人李賀
唐代詩(shī)人李商隱作《李長(zhǎng)吉小傳》說(shuō),李賀死時(shí),他家人見(jiàn)緋衣人駕赤虬來(lái)召李賀,說(shuō)是天帝建成了白玉樓,叫他去寫(xiě)記文。還說(shuō)天上比較快樂(lè),不像人間悲苦,要李賀不必推辭。
為什么呢?從前唐代的葉法善用法術(shù)召喚李邕的魂魄來(lái)為他撰寫(xiě)碑文,李賀也曾經(jīng)被天帝召見(jiàn)去為白玉樓寫(xiě)記文。這些事情雖然聽(tīng)上去都很特別,但道理卻是一樣的。
引經(jīng)據(jù)典也是為了使自己的話(huà)更有說(shuō)服力,從古人身上找證據(jù),很大程度上也是為了寬慰自己,讓自己更加相信晴雯是去當(dāng)了“芙蓉花神”。
“故相物以配才,茍非其人,惡乃濫乎其位?始信上帝委托權(quán)衡,可謂至洽至協(xié),庶不負(fù)其所秉賦也”。
“惡”有一個(gè)意思是用作“疑問(wèn)代詞”,比如在莊子的《逍遙游》中就有“以游無(wú)窮者,彼且惡乎待哉”?
翻譯成“在無(wú)窮無(wú)盡的天地遨游,那么他還依賴(lài)什么呢”?在這里的“待”是“依靠”、“依賴(lài)”的意思,而“惡(wū)”在這里就翻譯成“什么”的意思。
不過(guò)“惡”做“疑問(wèn)代詞”也可以翻譯成“哪里”、“怎么”等,還是應(yīng)當(dāng)根據(jù)具體語(yǔ)境具體分析。
“庶”在這里我認(rèn)為應(yīng)當(dāng)是“希望”的意思,像諸葛亮《(前)出師表》中“庶竭駑鈍”的“庶”就是“希望”的意思,“希望竭盡自己低下的才能”。
所以說(shuō)處理事物需要找到一個(gè)配得上那個(gè)職務(wù)才能的人,如果不是那個(gè)人,豈不是那個(gè)職位上的用人太不符合實(shí)際了嗎?我才開(kāi)始相信上帝委派事物職責(zé)的時(shí)候是權(quán)衡過(guò)利弊的,可以說(shuō)是極其融洽極其協(xié)調(diào)的了,希望能不辜負(fù)你所擁有的才能天賦。
晴雯向來(lái)就是一個(gè)心比天高的人,寶玉也認(rèn)為她生前的出身限制了她發(fā)展自己才能的余地,所以叫她去天上做“花神”是物盡其用,人盡其才的想法。
而這世間,確實(shí)有很多不公平的事情。寶玉所說(shuō)的“濫乎其位”,尸位素餐的行為比比皆是,這使得多少真正的人才被埋沒(méi)了?
不過(guò)放在當(dāng)今社會(huì),我們也沒(méi)必要抱怨或者是羨慕,畢竟命運(yùn)掌握在自己的手中,王侯將相,寧有種乎?若你有鴻鵠之志,只管自己去做就是,又何必抱怨燕雀不識(shí)焉?
而寶玉把公平的希望寄托給天地,就是表達(dá)了一種希望現(xiàn)實(shí)世界的缺憾在精神世界里得到圓滿(mǎn)的表現(xiàn)。
“因希其不昧之靈,或陟降于茲,特不揣鄙俗之詞,有污慧聽(tīng)。乃歌而招之曰”:
“陟(zhì)降”是“升降”、“上下”的意思,在這里主要是偏向于說(shuō)“下降”、“降臨”的意思。
因此希望你那不湮滅的靈魂或許會(huì)降臨到這里,(所以我)特地不懷揣著鄙陋淺俗的話(huà)來(lái)使你的耳朵受到污染。于是就用一首歌來(lái)招喚你的亡靈:
寶玉是個(gè)癡情種,在《紅樓夢(mèng)》第一百零九回《候芳魂五兒承錯(cuò)愛(ài) 還孽債迎女返真元》中,寶玉還把柳五兒看成了晴雯。
黛玉死后,他也希望能在夢(mèng)中尋得黛玉。
他認(rèn)為自己說(shuō)的那么多話(huà)比較鄙俗,所以認(rèn)為應(yīng)當(dāng)在下面為晴雯的亡靈做歌一曲。
歌中用了很多文言助詞“兮”,相當(dāng)于現(xiàn)在的句末語(yǔ)氣詞“啊”或“呀。
他做的這首歌中的那么多“兮”,倒讓人想起了屈原的《離騷》,都是理想與現(xiàn)實(shí)的沖突明顯。
“天何如是之蒼蒼兮,乘玉虬以游乎穹窿耶”?
在這里的“玉虬”也就是“傳說(shuō)中的虬龍”了,《楚辭·離騷》中就有“駟玉虬以乘鷖兮,溘涘風(fēng)余上征”。
“穹窿”在這里也指“天”。
天為何如此蒼茫無(wú)邊啊,是你乘著傳說(shuō)中的虬龍?jiān)谔焐襄塾螁幔?/p>
在天上遨游也就是獲得自由,擺脫世俗禮法禮教束縛的表現(xiàn)。在寶玉眼里,晴雯就是“龍鳳之人”,所以她的歸處應(yīng)該是廣袤無(wú)垠的天空,而不應(yīng)當(dāng)被囚禁在區(qū)區(qū)牢籠里,甚至還要被人“猜意鹓雛竟未休”。
“地何如是之茫茫兮,駕瑤象以降乎泉壤耶”?
“瑤象”就是“美玉和象牙”,《楚辭·離騷》中就有“為余駕飛龍兮,雜瑤象以為車(chē)”。
“泉壤”是指“泉下”、“地下”,通常就是指“墓穴”。
地為何如此廣闊深遠(yuǎn)啊,是你駕著鑲嵌有美玉和象牙的車(chē)騎降臨到九泉之下嗎?
在這里,寶玉認(rèn)為晴雯已經(jīng)能和天地等量齊觀了,她能夠隨意地上天入地,因?yàn)橐呀?jīng)把她神化了。
也是為了凸顯此人不同于一般人。
你原本就是天上降臨到塵世的神仙,離開(kāi)肉體凡胎,返真元之后也就沒(méi)有那么多世俗的煩憂(yōu)了。你原本就該屬于那里。
“望傘蓋之陸離兮,抑箕尾之光耶”?
“陸離”在這里就是形容那種“光彩絢麗的美好貌”,《楚辭·招魂》中就有“長(zhǎng)發(fā)曼鬋(jiǎn ),艷陸離些”。
看那光彩絢麗的傘蓋,是你在壓制著箕星與尾星的光芒嗎?
“傘蓋”是古代一種長(zhǎng)柄圓頂,傘面外緣垂有流蘇的儀仗物,一般象征著一種身份和地位。
這里也是為了凸顯晴雯的身份高貴,甚至她傘蓋上的光芒都?jí)褐屏嘶呛臀残恰9湃藢?duì)于星宿是崇拜的,比如就會(huì)把人死后的精神寄托于箕星和尾星之間,叫做“騎箕尾”。
當(dāng)然,“騎箕尾”也有“游仙” ;“仙家”;“青云直上”,“高升”的意思。
“列羽葆而為前導(dǎo)兮,衛(wèi)危虛于傍耶”?
“羽葆”一般指“以鳥(niǎo)羽聚于柄頭如蓋的古時(shí)的一種葬禮儀仗” ,或者是“帝王儀仗中以鳥(niǎo)羽聯(lián)綴為飾的華蓋”,亦泛指“鹵簿(古代帝王駕出時(shí)扈從的儀仗隊(duì))”或“作為天子的代稱(chēng)”。
這里的“危虛”應(yīng)該也是指“危星和虛星”。
陳列以鳥(niǎo)羽聯(lián)綴為飾的華蓋在你的面前引路啊,是危星和虛星在你的兩邊護(hù)衛(wèi)嗎?
在寶玉的想象中,晴雯回去的路上能受到帝王儀仗的待遇,身份是十分高貴的。
“驅(qū)豐隆以為庇從兮,望舒月以臨耶”?
“豐隆”在這里可以取“古代神話(huà)中的雷神”意,后多用作“雷”的代稱(chēng)。
你驅(qū)趕著天雷作為庇護(hù)自己的隨從,看著那柔和的月光投射到這里嗎?
晴雯在塵世間的時(shí)候,她的一腔孤勇是沒(méi)有人能保全她的,寶玉也束手無(wú)策。所以如果有天雷做她的隨從的話(huà),就沒(méi)有什么可以傷害晴雯了。
“聽(tīng)車(chē)軌而伊軋兮,御鸞鹥以征耶”?
“伊軋”是“象聲詞。船槳、輪軸等發(fā)出的聲響”。
“鸞鹥(luán yī)”指“鸞鳥(niǎo)與鹥鳥(niǎo),皆鳳屬,用以比喻君子”或者是“比喻君王”。
聽(tīng)你行車(chē)經(jīng)過(guò)的車(chē)軸發(fā)出聲響,是你駕著鸞鹥拉的車(chē)出行嗎?
“聞馥郁而薆然兮,紉蘅杜以為纕耶”。
“薆(ài)”在這里應(yīng)該是“香氣”的意思。
“纕(xiāng)”是“佩帶”的意思。
聞到的濃郁香氣是你縫紉蘅杜做成的佩帶嗎?
和《離騷》中的“紉秋蘭以為佩”是一個(gè)道理。
“炫裙裾之爍爍兮,鏤明月以為珰耶”?
“炫”在這里是名詞“光明照耀”,“爍爍”是“(光芒)閃動(dòng)的樣子”,“珰(dāng)”在這里指“古代婦女戴在耳垂上的裝飾品”。
你光彩耀人的裙子光芒閃爍,你把明亮的月亮雕鏤成了耳墜嗎?
“借葳蕤而成壇畤兮,檠蓮焰以燭蘭膏耶”?
“葳蕤(wēi ruí)”在這里應(yīng)該是“形容草木枝葉繁盛”。
“壇畤(zhì)”是“古代設(shè)壇供祭祀的地方”,“檠(qíng)”是“燈架,燭臺(tái)”的意思。
把枝葉繁盛的草木借來(lái)當(dāng)做祭壇,是你在燭臺(tái)里點(diǎn)起蓮花似的火焰來(lái)點(diǎn)燃用澤蘭子煉制的油脂嗎?
“文瓠瓟以為觶斝兮,漉醽醁以浮桂醑耶”?
這里的“文”同“紋”,“雕刻花紋”。
“瓠(hù)瓟(páo ,古同“匏”)在這里應(yīng)該是“作為酒器的葫蘆”。
“觶斝(zhì? jiǎ)”是一種“酒器”,“醽醁(líng lù)”是一種“美酒名”,“桂醑(xǔ)”是“桂花酒,泛指美酒”。
在葫蘆上雕刻花紋作為酒器,過(guò)濾醽醁酒在上面漂浮桂花嗎?
在《紅樓夢(mèng)》第四十一回《櫳翠庵茶品梅花雪 怡紅院劫遇母蝗蟲(chóng)》這一回目中,妙玉請(qǐng)黛玉、寶玉和寶釵喝茶的時(shí)候,給寶釵用的是叫“瓣?duì)彅小钡谋印?/p>
“瞻云氣而凝盼兮,仿佛有所覘耶”?
“覘(chān)”是“看,偷偷地看”的意思。
瞻仰云霧凝望注視著,仿佛能夠看到什么。
關(guān)于“云氣”還有一個(gè)古代的迷信說(shuō)法。說(shuō)“龍起生云,虎嘯生風(fēng)”,即所謂“云龍風(fēng)虎”。
又說(shuō)真龍?zhí)熳铀a(chǎn)生的地方,天空有異樣云氣,占卜測(cè)望的人能夠看出。
“俯窈窕而屬耳兮,恍惚有所聞耶”?
“窈窕”既可以指“女子文靜而美好”也可以指“宮室、山水幽深”,這里指景物比較好。
“屬耳”為“以耳觸物,常謂竊聽(tīng)”。
俯身向幽深的山水間側(cè)耳傾聽(tīng),恍惚聽(tīng)到了什么。
“期汗漫而無(wú)夭閼兮,忍捐棄予于塵埃耶”?
“汗漫”是“廣大,無(wú)邊際,形容漫游之遠(yuǎn)”的意思,“夭閼(è)”是“阻攔,阻擋”的意思。
期望在浩瀚無(wú)邊的蒼天上你再也不受什么阻攔,只是你又怎么忍心把我一個(gè)人拋棄在這塵世中呢?
寶玉最大的心愿是一直和姐妹們相守著,最好是自己化灰化煙在她們之前。因?yàn)樗冀K覺(jué)得和姐妹們生離死別是世間最痛苦的事情。
“倩風(fēng)廉之為余驅(qū)車(chē)兮,冀聯(lián)轡而攜歸耶”?
“風(fēng)簾”一般指“酒簾,酒旗”或者就指“遮蔽門(mén)窗的簾子”,但在這里因?yàn)橐獊?lái)驅(qū)車(chē),或許可以指代“風(fēng)神”。
請(qǐng)風(fēng)神為我趕車(chē),能希望你同我并駕齊驅(qū)帶我回去嗎?
“余中心為之慨然兮,徒噭噭而何為耶”?
“噭噭(jiào jiào)”在這里是“悲鳴聲”。
我的心中為這件事情十分感慨,白白悲哀感嘆又是什么緣故呢?
“卿偃然而長(zhǎng)寢兮,豈天運(yùn)之變于斯耶”?
“偃然”在這里應(yīng)該是“安息貌”。
你安息長(zhǎng)睡吧,這哪里是天道運(yùn)行的變化到這個(gè)地步呢?
黛玉曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“死生有命,富貴在天。”
但很多時(shí)候還是事在人為,只有當(dāng)人無(wú)可奈何之時(shí),才會(huì)歸結(jié)為天命。
“既窀穸且安穩(wěn)兮,反其真而又奚化耶”?
“窀穸(zhūn xī)”有“墓穴、埋葬、逝世”之意。
既然在墓穴中能夠有安生日子,為何還要返還真元羽化成仙呢?
“余猶桎梏而懸附兮,靈格余以嗟來(lái)耶”?
“懸附”在這里是把自己稱(chēng)作塵世間多余的事物。
我現(xiàn)在還被束縛在塵世中做這世間多余的累贅,我的靈魂又在什么時(shí)候能夠到你哪里去呢?
雖然寶玉在自己家里總是被當(dāng)塊寶的,就像“鳳凰”一樣。
但他認(rèn)為自己是可有可無(wú)的,認(rèn)為自己在女兒們面前就是“濁玉”。
“來(lái)兮止兮,卿其來(lái)耶”?
來(lái)或者是不來(lái),你還能來(lái)嗎?
“若夫鴻蒙而居,寂靜以處,雖臨于茲,余亦莫睹”。
“若夫”作為句首語(yǔ)氣詞,可以不譯,也可以翻譯成“至于”。
“鴻蒙”一般指“混沌”或者是“遠(yuǎn)古時(shí)代”。
“紅樓夢(mèng)十二曲”中的“引子”第一句就是“開(kāi)辟鴻蒙,誰(shuí)為情種”?
你居住在混沌寂靜之處,即便你降臨到這里,我也是不能看到你的。
“搴煙蘿而為步障,列蒼蒲而森行伍”。
“搴(qiān)”是“拔取”、“采摘”的意思。
采摘煙羅作為遮蔽風(fēng)塵或視線(xiàn)的屏幕,陳列蒼蒲使行走的隊(duì)伍更加嚴(yán)明整肅。
“警柳眼之貪眠,釋蓮心之味苦”。
早春初生的柳葉如人睡眼初展,所以稱(chēng)作“柳眼”。
警覺(jué)柳眼貪睡,消除蓮心的苦味。
“素女約于桂巖,宓妃迎于蘭渚”。
“素女”一般指“司掌鼓瑟、琴樂(lè)和醫(yī)療的女神”。
“蘭渚(zhǔ)”出自《月賦》,意為渚的美稱(chēng)、渚名。
素女和你相約在桂巖相會(huì),甄宓在蘭渚迎接你。
“弄玉吹笙,寒簧擊敔”。
“弄玉”和“寒簧”可以是指人名。
“敔(yǔ)”是“古代打擊樂(lè)器,用來(lái)在奏樂(lè)將終時(shí),擊之使演奏停止”。
弄玉在一旁吹笙,寒廣在一旁擊打敔。
“征嵩岳之妃,啟驪山之姥”。
“嵩岳之妃”指“嵩山神的夫人靈妃”,“驪山之姥”有在《漢書(shū)·律歷志》中提到說(shuō)“殷周時(shí)有驪山女子為天子,才藝出眾,所以傳聞后世,到了唐宋以后猶傳為女仙,尊稱(chēng)為“姥”。
招請(qǐng)嵩岳之妃,發(fā)動(dòng)驪山之姥。
“龜呈洛浦之靈,獸作咸池之舞”。
《咸池》為古樂(lè)曲名。相傳為堯樂(lè),也說(shuō)為黃帝之樂(lè),堯增修沿用,是一種宗教祭祀音樂(lè)。?
靈龜像大禹治水時(shí)那樣背著書(shū)從洛水躍出,群獸像聽(tīng)到了堯舜的咸池曲那樣跳起舞來(lái)。
“潛赤水兮龍吟,集珠林兮鳳翥”。
潛伏在赤水中的龍?jiān)谝鞒患墼谥榱掷锏镍P在高飛。
有一個(gè)成語(yǔ)就叫“龍飛鳳翥(zhù)”,是用來(lái)“形容筆勢(shì)雄奇飛動(dòng)”。
“爰格爰誠(chéng),匪簠匪莒”。
“簠(fǔ)”是“古代祭祀時(shí)盛稻粱的器具”,“莒(jǔ)”一般是古代對(duì)“芋”的別稱(chēng)。
心誠(chéng)就好,不需要祭品祭器。
“發(fā)軔乎霞城,還旌乎玄圃”。
你從霞城動(dòng)身出發(fā),又回到昆侖山的玄圃仙境。
“既顯微而若通,復(fù)氤氳而倏阻”。
這條路既顯著隱微仿佛是一路暢通,又忽然被煙云籠罩受到阻礙。
“離合兮煙云,空蒙兮霧雨”。
相聚分別就如煙云轉(zhuǎn)瞬即逝,細(xì)雨蒙蒙的樣子是因?yàn)殪F雨連綿不斷。
“塵霾斂兮星高,溪山麗兮月午”。
陰霾聚集退散,天空中的星星顯露,溪山瑰麗,此時(shí)已經(jīng)月至午夜(即“半夜”)。
“何心意之忡忡,若寤寐之栩栩”?
為何我的心情是如此憂(yōu)愁煩悶,好像整日整夜心神都不得安寧。
“余乃欷歔悵望,泣涕彷徨”。
于是我惆悵失意地感慨傷神,哭泣坐立不寧。
“人語(yǔ)兮寂歷,天籟兮篔筜”。
“天籟”指“自然界的聲音,如風(fēng)聲、鳥(niǎo)聲、流水聲等”,“篔筜(yún dāng)”指“一種皮薄、節(jié)長(zhǎng)而竿高的竹子”。
說(shuō)話(huà)的人們已經(jīng)寂靜無(wú)聲, 天地間只有竹影搖動(dòng)的聲音。
“鳥(niǎo)驚散而飛,魚(yú)唼喋以響”。
“唼喋(shà zhá)”是“形容魚(yú)或水鳥(niǎo)吃食的聲音,也指魚(yú)或水鳥(niǎo)吃食”。
鳥(niǎo)兒受到驚嚇都飛散了,只有魚(yú)兒吃食發(fā)出的響聲。
“志哀兮是禱,成禮兮期祥”。
我用悲痛的心志祈禱,使禮儀完備期待吉祥。
“嗚呼哀哉!尚饗”!
“尚饗”是“舊時(shí)用作祭文的結(jié)語(yǔ),表示希望死者來(lái)享用祭品的意思”。
我悲痛至極,希望你好好享用這些祭品。