先生此處選的錢起的幾首詩,都很喜歡。
《湘靈鼓瑟》唐? 錢起
善鼓云和瑟,常聞帝子靈。
馮夷空自舞,楚客不堪聽。
苦調凄金石,清音入杳冥。
蒼梧來怨慕,白芷動芳馨。
流水傳湘浦,悲風過洞庭。
曲終人不見,江上數峰青。
“曲終人不見,江上數峰青!”此兩句縹緲悠遠,意境無盡,美在給人留下無限遐想。確如湘靈顯靈,可謂神來之筆。
《銜魚翠鳥》唐? 錢起
有意蓮葉間,瞥然下高樹。
擘破得全魚,一點翠光去。
《銜魚翠鳥》河邊樹枝上的翠鳥,專注于荷葉下的水面。猛然,箭一般地刺破水面,獵得潛魚,一躍而起,一點翠光若閃電,在眼前劃過,瞬間消失在遠空。這里“下、擘、去”三個動詞,簡潔,有力,完整地勾畫出翠鳥“俯沖、入水、遠去”捕魚的全過程。一組迅雷不及掩耳之勢的連貫性動作,令人目不暇接。“一點翠光去”后,似乎看到尚未回過神來的詩人,依然呆立原地,依然震撼翠鳥的強悍,迅疾,矯健。詩人描摹之精準、利索、傳神,也令人震撼爽悅。
《酬王維春夜竹亭贈別》
? ? ? ? ? 唐? 錢起
山月隨客來,主人興不淺。
今宵竹林下,誰覺花源遠。
惆悵曙鶯啼,孤云還絕巘。
“山月隨客來”,令人遐想無限:春夜,山中,清風徐徐,明月朗照,寂靜安閑,遠離塵世雜念,如此清雅高潔之境,怎忍離去?“”
“孤云還絕巘(yǎn)”這句作者解得太漂亮喜歡這解析:“還”應該是通“環(huán)”,解為:環(huán)繞,喻指清雅高潔的王維,讓詩人“自況似一朵環(huán)繞山峰的孤云,依依纏綿,久久不忍離去”。先生解詩可謂得心應手,已臻化境!